
Онлайн книга «Земля любви, земля надежды. Испытание чувств»
— Не надо мне твоих обещаний. Ты задумала дурное и опасное дело. Я не стану ничего выпытывать у сеньора Дженаро! — наотрез отказалась Мариуза. Но Марию это не остановило. Когда Маркус представил её Жозе Мануэлу, и они разговорились, Мария спросила у него о Камилии: — Какая она? Просто красивая, или в ней есть ещё что-то особенное, чем она удерживает возле себя Тони? Жозе Мануэлу было трудно ответить на тот вопрос. Он сказал, что Камилия красивая, добрая и — самое главное — она очень любит Тони. Марию это озадачило: — Неужели она любит его сильнее, чем мы вдвоём с сыном? — задала она риторический вопрос. — Вы знаете, Мартинью сразу признал в Тони отца и полюбил его! — Он и похож на Тони, — заметил Жозе Мануэл. — Очень симпатичный мальчик! — А вы бывали у Тони дома? — вновь свернула на интересующую её тему Мария. — Мне хотелось бы увидеть, как он там живёт. — Нет, не бывал, я даже толком не знаю, где он живёт, — ответил Жозе Мануэл. — Он туда переехал не так давно. — И вы с ним с тех пор не встречались? — Виделись один раз у него на работе. Нам обоим сейчас некогда ходить в гости друг к другу. Я готовлюсь к защите диплома, а он занят своей фабрикой... Мария поняла, что выведать адрес Камилии ей ни у кого не удастся, и однажды прямо заговорила об этом с Тони: — Я очень хочу увидеть твою жену, хотя бы издали. Устрой мне такую встречу! Тони её просьба одновременно испугала и возмутила. — Ты с ума сошла! Только этого мне не хватало! — восклицал он, негодуя. Мария принялась его успокаивать: — Я только посмотрю на неё, и всё. Ничего ей не скажу. А она и не поймёт, что я была рядом, она же меня не знает. — Знает! — сказал Тони. — Откуда? — изумилась Мария. — Она узнает тебя по статуэтке, которую когда-то разбила. — Ничего не понимаю. Объясни толком, какая статуэтка и как она связана со мной! Тони пришлось подробно рассказать ей ту печальную историю, и на Марию она произвела ужасное впечатление. — Даже если бы та статуэтка разбилась случайно — это считалось бы дурным предзнаменованием. А твоя жена разбила её осознанно, желая мне зла! Как же она меня ненавидит!.. И после этого ты продолжаешь с ней жить?! Мария испытующе уставилась на Тони, и он, потупив взор, пробормотал: — Камилия с тех пор очень изменилась... — Нет, я не хочу её видеть! — внезапно сказала Мария. — Мне и так всё ясно: ты не уходишь от неё потому, что любишь её! — Нет, я люблю только тебя! — в отчаянии простонал Тони. — А Камилию, я просто жалею. — Тогда пожалей и меня, и своего сына! Мы тоже нуждаемся в твоей жалости! Тони был не готов достойно ответить на вызов Марии — он принялся оправдываться, говорить, что пока не может оставить Камилию, но когда-нибудь у него достанет сил на такой решительный шаг... Мария, впервые услышав о том, что он всё-таки намеревается со временем уйти от Камилии, воспрянула духом и сказала: — Я готова ждать тебя сколько угодно! Только ты не оставляй меня надолго, приходи каждый день! Я не могу жить без тебя! — Я тоже не могу жить без тебя, — ответил ей Тони. — Мы обязательно будем вместе! Ты — моя единственная любовь! Поверив обещаниям Тони, Мария в последующие дни порхала как на крыльях, будущее представлялось ей в исключительно радужных тонах. А между тем над ней уже сгущались тучи. Следователь Омеру, получив пули от пастухов, исключил их из числа подозреваемых, и лишь невиновность Зекинью пока ещё ставил под сомнение. Сведения, предоставленные ему Зангоном и Форро, лишь утвердили Омеру в его главной версии: убийца действовал по заданию вдовы, и он не был дилетантом, как эти двое простаков, которых оказалось так легко расколоть. «Значит, надо искать сообщников вдовы среди её друзей и знакомых», — решил Омеру и отправился на фазенду Винченцо. Разумеется, там его больше всех интересовал Фарина, который сначала направил Омеру по ложному следу, а потом спокойненько поехал вместе с Марией в Сан-Паулу и проявил завидную активность, помогая ей получить в бан¬ке деньги покойного мужа. Но прежде чем сказать всё это Фарине, Омеру попросил его и Винченцо предъявить имевшееся в их доме оружие. Винченцо безропотно принёс три охотничьих ружья, Омеру примерил к стволам пули, собранные Форро, убедился в том, что они совсем иного калибра, и лишь после этого рассказал, почему он возобновил расследование убийства Мартино. Услышав, что Омеру подозревает Марию в убийстве мужа, Винченцо и Фарина хором воскликнули: — Это чушь! Мария невиновна! Омеру язвительно усмехнулся: — Я и не сомневался, что вы станете её защищать. Ведь это именно вы, сеньор Фарина, подбросили мне версию о мифических итальянских антифашистах! Не так ли? — Я вам ничего не подбрасывал, — строго сказал Фарина. — Это было лишь моё предположение, которое вы сочли вполне правомерным. — Ну, допустим, — вынужденно согласился Омеру. — А почему вы не сказали мне, что Мартино был миллионером? — Потому что я и сам этого не знал. — Верится с трудом, — вновь усмехнулся Омеру. — Вы прекрасно знали, сколько денег у него на счету. Не зря же вы отправились вместе с вдовой в Сан-Паулу и приложили немало усилий для того, чтобы она получила их в наследство. — Да, я помогал Марии, поскольку она ничего не понимала в банковских делах, ну и что? — уставился на него Фарина. — А то, что ваше поведение мне кажется, мягко говоря, странным. — Видимо, у нас разные представления о добродетели, — поддел его Фарина. — Я, например, всегда считал своим долгом помочь любой женщине, которая в этом нуждалась. — А у меня есть подозрение, что вы помогли ей и в организации убийства. Если она была затворницей и никого в округе не знала, то убийцу наняли вы! А потом поехали с ней за деньгами, которыми она, вероятно, щедро с вами расплатилась. — И вы можете хоть чем-то подтвердить ваши подозрения? — спросил Фарина, глядя на него в упор. Омеру выдержал его взгляд и затем ответил: — Нет, пока это только версия. — Необоснованная версия, вы хотели сказать, — уточнил за него Фарина. — Я буду её проверять, — жёстко сказал Омеру. — И для этого мне придётся допросить сеньору Марию. Возможно, она сама скажет мне, сколько денег заплатила вам за услугу! — Вы только доставите ей ненужные неприятности и зря потеряете время, — с досадой произнёс Фарина. — Я не обязан доказывать свою невиновность, но мне жалко Марию, и поэтому я подскажу вам более простой способ для удовлетворения вашего любопытства. |