
Онлайн книга «14 ночей с монстром»
Вздрогнув, перевела глаза на мужа, поймав его серьезный, сосредоточенный, словно что-то ждущий взгляд. — У них получилось, Софи. Они создали вакцину против лихорадки. Опыты на добровольцах оказались успешными. Девять из десяти зараженных в критической, безнадежной стадии пошли на поправку, — пояснил Элгар, поняв, что я ничего не услышала, и добавил. — Хочешь поговорить с ним? Хочу… и не хочу… Нет, все-таки хочу. Очень сильно. Мне так много хочется сказать Чару. За столько поблагодарить, но я так боюсь. Сама не знаю, чего. — Да, — ответила мужу, и сама испугалась. Зачем все это? Зачем я испытываю судьбу? — Позже, — обещает дрейг. И я снова повернулась к сцене, жадно вслушиваясь в слова. Получилось. Они смогли. Лихорадка взята под контроль. Мы встретились с Сеймуром через несколько часов во время званного ужина, который устроили в честь такой важной победы. К нему и его коллегам невозможно подойти. Их окружили со всем сторон, поздравляя, пожимая руки, радостно и искренне улыбаясь. Но Чарлтон нашел меня сам. Со своего места мне было отлично видно, как внезапно мужчина напрягся и завертел головой, осматривая сверкающий зал, словно что-то искал. И я не смогла удержаться от грустной улыбки. Я помнила его, помнила каждое движение. Но тех чувств больше не было. Ничего не было кроме щемящей тоски и признательности. Наши взгляды встретились. Узнал. Сеймур отходит от других, извиняется, протискивается сквозь толпу поздравляющих и спешит прямо ко мне, игнорируя оклики и просьбы поговорить. И спотыкается в замешательстве лишь в десятке метров, заметив рядом со мной Элгара. Улыбка медленно сошла с лица. Жаль, у него красивая улыбка. Решительно расправив плечи, мужчина подошел ближе. — София, — прошептали губы прежде, чем он смог сдержаться, добавив более официальным и безжизненным тоном. — Ра Форр. А'Рэ Форр. Я рад, что вы смогли прибыть. — Здравствуй, — ответила ему. И мы потерялись, не зная, что еще сказать. Первым, как ни странно пришел в себя Элгар. — Я принесу тебе сок, — произнес муж, касаясь моего плеча рукой и привлекая к себе внимание. Ох, как же я благодарна ему. Он дал нам пару минут, чтобы побыть наедине. Невероятная щедрость, особенно от моего крайне ревнивого мужа. — Поздравляю тебя, — быстро произнесла я. — Ты все-таки добился своего. Нашел средство против лихорадки. Теперь столько жизней будут спасены. — Да, хотя это было сложно. Три года назад Иллия Трэкот согласилась открыть кое-какие тайны в обмен на помилование. Вместо смертной казни ей обещали пожизненное, довольно комфортное заключение в одной из дальних станций. Информация о том, что кровь юных тайрифи послужила одним из компонентов для создания смертельного вируса, тогда стала шоком для всех. Я помню, как переживала и страдала мама, узнав, что и ее кровь применялась во зло. Но именно это помогло ученым создать вакцину сейчас. — Как ты? — Хорошо. Работа, дом, работа. Ты же знаешь, — ответил Чарлтон, продолжая смотреть мне прямо в глаза. — Знаю. Снова несколько секунд тишины, которую в этот раз нарушил мужчина. — Как Айрин? — Хорошо. Большая уже и очень независимая. Ты бы ее не узнал сейчас. Особенно с изумрудными глазами и чешуйками, которые совсем недавно стали выступать на теле, когда она злилась. Совсем немного, но я страшно нервничала. — А… дети? Конечно, он знал про Эрина и Нирэла. О них все знали. Наши близнецы в свое время наделали очень много шума. Да и сейчас продолжали тревожить общество дрейгов. Они были чудом, которого никто не ждал. Особенно я. Словами не передать мой ужас, когда во время последней схватки и за долю секунды до появления на свет Эрина, амулет, который я сжала в руке (а по правилам мне стоило действовать именно так) вдруг треснул и раскололся на две части. Шок был таким сильным, что я моментально забыла о боли и прочем дискомфорте. Даже мой долгожданный сын, которого акушерка уже приняла и быстро прочищала дыхательных пути, отошел на второй план. — Софи? — тревожно позвал меня муж, который все эти часы не отходил от меня ни на шаг. Элгар очень чутко улавливал мои эмоции, как и я его. И вместо того, чтобы радоваться нашему малышу, мы застыли в страхе. — У вас мальчик, — радостно произнесла акушерка, показывая розовенького младенца, который тихо пищал и возился у нее в руках. А я готова была реветь от горя. Что же я наделала? Что я наделала! Сломала! Уничтожила защитный амулет моего мальчика! Мама же предупреждала меня о том, что амулет вышел слишком большим. Непропорционально большим и даже огромным, в полтора раза больше, чем надо. Что надо остановиться, уменьшить. Но я ее не слушала. И теперь поплатилась за это. — София, в чем дело? Я разжала кулак, продемонстрировав мужу сломанный пополам амулет и залилась беззвучными слезами. — Элгар… я… я…. — Так, успокойся. Это ничего не значит! Мы все исправим! Ответить я не смогла, вскрикнув от новой схватки, гораздо болезненней, чем предыдущие, которая скрутила тело, заставив широко открыть глаза и глухо застонать. — Это послед, — беспечно ответила акушерка, передавая младенца няне и внезапно нахмурилась. — Что происходит? — требовательно произнес Элгар. — Больно! — снова вскрикнула я и самопроизвольно начала тужиться, снова сжав амулет в кулаке. — Быть такого не может, — потрясенно ахнула женщина. Через две минуты она уже держала на руках второго младенца. — Близнецы! И тоже мальчик. Здоровенький. — Вот тебе и амулет, — потрясенно выдохнул Элгара, целуя меня во влажный лоб. — Близнецы. Это невероятно. Ты не перестаешь удивлять меня, Софи. Близнецы крайне редко рождались у дрейгов. И никогда в союзе с тайрифи. До этого самого момента. Мои мальчики. Светловолосые, зеленоглазые и крайне непослушные. — Они хорошо. Мы не стали брать их с собой, оставив на станции с мамой. — Микелла Диррен, — понимающе кивнул Сеймур. — Вы очень похожи. — Да. Чарлтон, я хотела тебя поблагодарить. За все, — быстро произнесла я, боясь, что если остановлюсь, то не смогу закончить. — Ты так много сделал для меня. Для Айрин. Без тебя я бы не справилась. Не смогла. |