
Онлайн книга «Большая (не)любовь в академии»
- Не в постель же его тащить, чтобы понять, чувствует ли он что-нибудь ко мне?! - возмутилась я, густо краснея. - В крайности бросаться не стоит. Это спугнет его. Наденьте коротенькое платьице, пригласите на чашечку чая, прикоснитесь к нему невзначай, - поучительным тоном произнесла профессор Кид и сделала очередной глоток вина. - А если не поможет? - взволнованно вымолвила я и мысленно перебрала свой гардероб. Она повела плечом, улыбнулась краешком губ и заговорщицки прошептала: - Тогда переходите к более действенным методам, - повела она плечом и вновь улыбнулась. - Каким? - в намерении услышать совет я инстинктивно подалась корпусом вперед. - Фантазия у вас, леди Хант, богатая. Что-нибудь придумаете. Кстати, хотела полюбопытствовать. Что магистр Виттер забыл в этом городе? Я бы подумала, что дело в вас, если бы собственными глазами не видела, насколько он был удивлен той встречей. Он ведь следователь? - Бывший, - поправила я профессора Кид. - Хм-м-м... - протянула она нахмурившись. - Что произошло? - Я сама ничего толком не знаю. Стефан сказал, что превысил полномочия и его попросили покинуть следственный отдел. Какое-то время соседка не сводила с меня глаз, а затем ее плечи начали содрогаться. В итоге она не выдержала и прыснула со смеху. - Вы сами верите в это? Да он же стражник до мозга костей. Наверное, мне не доводилось за всю свою немаленькую жизнь встречать таких законопослушных людей, - одним глотком она осушила бокал и с характерным звоном поставила на столик. - Это точно, - с тяжелым вздохом согласилась я с ней и в задумчивости слегка выпятила губы. - Тогда и впрямь, что он здесь делает? - Как смотрите на то, чтобы заняться поисками ответа? Общение пойдет вам обоим на пользу. - Даже не знаю... Думаю, Стефан быстро обо всем догадается, но я попробую, - во мне заговорил дух авантюристки. - Быстро же вы согласились. Может, разобрались в своих чувствах? - профессор Кид отщипнула виноградинку и положила в рот. - А должна была? - Давайте не будем играть в угадайку и поговорим начистоту. Разве вы здесь не ради того, чтобы во всем разобраться? - Мне нравится Стефан, - призналась я и сильно покраснела. От пылающих щек краска растеклась по всему лицу, охватывая лоб и кончики ушей, от которых можно было зажигать свечи. Наверное, Селесте я бы никогда не смогла открыться. Она осудила бы меня, безжалостно высмеяла бы. - Только что это меняет? - Многое, леди Хант. Неужели вы по-прежнему хотите выйти замуж за Джеральда Морриса, видеться с ним после рождения наследника лишь во время совместных походов на званые ужины и устраиваемые в высшем свете балы, а остальное же время жить в какой-нибудь глуши? - ее резкий голос вибрировал в гудящей тишине. Внезапно перед глазами всплыл семейный портрет Виттеров. Счастливая супружеская пара, выросший в любви сын. Горечь подступила к горлу, когда я поняла, что отчасти желаю этого. - Даже не надейтесь, что он оставит вас подле себя. Ведь вы будете мешать ему творить грязные делишки. - Но откуда?.. - нервно сглотнула я и захлопала ресницами. - У меня свои счеты с Моррисами, поэтому мне многое о них известно. Только представьте, что вам придется едва ли не всю жизнь провести в одиночестве, возвращаться от гостей в пустой дом, - продолжала напирать профессор Кид. - Правда, однажды вам наскучит положение затворницы. Истерзанная мучениями душа поднимет мятеж. И тогда вы решитесь завести любовника. Будете менять их как перчатки, чтобы заглушить сердечную боль, искать тепла в этих кратких встречах, прятаться от общественного осуждения. Но так и не узнаете, каково же это - быть любимой, когда человек готов бросить весь мир к вашим ногам, отдать свою жизнь во спасение вашей. - Я в безвыходном положении, - отозвалась я хриплым шепотом. - Как говорил мой покойный муж, пусть Бездна покажется ему вторым домом, безвыходных ситуаций не бывает. Просто вам, леди Хант, не нравится выход, хотя он очень прост. Вы поговорили с магистром Виттером о долге вашего отца? Попросили его разузнать, так ли это? - Эдгард не станет лгать. Он не меньше вашего ненавидит Моррисов. - Возможно, он и не лгал. Почему вы не допускаете мысли, что его самого ввели в заблуждение? - женщина склонила голову набок и впилась в меня прожигающим взглядом. - Потому что ваше рассуждение не имеет никакого смысла. Зачем кому- то распускать слухи о моем отце? - Вот это я и хочу узнать, - вымолвила она, постукивая пальцем по столу. - Не сочтите меня бестактной, коллега, однако я собираюсь разобраться в этом запутанном деле. - Но... - ее заявление повергло меня в шоковое состояние. - Вернее, уже занялась. Мне кажется, здесь что-то нечисто, - заметив мой растерянный взгляд, женщина пояснила: - Чтобы спустить состояние Хантов понадобится не одно десятилетие, а ваш папенька тот еще скряга. Поэтому советую вам все же поговорить с магистром Виттером. Лучше будет, если у нас на руках окажутся сведения из разных источников. Чем больше фактов, тем достовернее информация. Кто-нибудь да прояснит, что происходит. А теперь идите и пригласите магистра Виттера на чашечку чая, - проговорила она, едва я допила остатки освещающего напитка. - Но. - Не откладывайте на завтра то, что можно сделать сегодня. Я перевела изумленный взгляд с собеседницы на часы и громко возмутилась: - Куда уже?! Начало десятого! - Самое время, леди Хант. Дружба между мужчиной и женщиной заметно ослабевает с наступлением темноты. Завтра расскажете, чем закончились ваши посиделки. Если, конечно, пожелаете, - профессор Кид поднялась с кресла и направилась к входной двери. Мне ничего не оставалось, как последовать за женщиной и, пожелав хорошего вечера, покинуть ее жилище. Глава 7 Оказавшись в своей комнате, я закрыла дверь на замок и прильнула к ней спиной. «Надень коротенькое платьице, пригласи на чай, прикоснись к нему невзначай.» - услышала как наяву скрипучий голос соседки. Ее совет не находил отклика в душе. Хотелось похоронить его на задворках сознания и никогда о нем не вспоминать. Но если хорошенько подумать, что я теряла, доверившись профессору Кид? Ничего. Что ж! Платьице так платьице. Я широким шагом пересекла спальню, решительно открыла дверцы шкафа, сняла с вешалки темно-бордовое платье, доходившее мне до колена, и нагнулась, чтобы отыскать бумажный сверток, который лежал на самой нижней полке, в глубине, подальше даже от моих глаз. Его презентовала мне после пожара Селеста, вдохновленная одеянием «массажисток». Наверняка в качестве благодарности за ее спасение. В любом случае лучшая подруга считала, что такой комплект нижнего белья должен быть у каждой женщины, чтобы чувствовать себя уверенной наедине с мужчиной. |