
Онлайн книга «Большая (не)любовь в академии»
- Получается, встреча должна состояться уже через четыре дня, - ахнула я от удивления. - Да, - невесело отозвался Стефан и горько вздохнул. - И где ты за такой короткий срок найдешь нужную тебе девушку? - Без понятия, - пожал он плечами и поморщился от боли. - Может, объявление дашь в газету? А что? Ищу высокую рыжеволосую девушку, желающую подработать в эти выходные в борделе в роли посыльного, - произнесла я пафосным тоном заправского лектора. - Издеваешься, - констатировал любимый. - Ты просто пойми, как бы заманчиво ни звучало твое предложение, я не могу рисковать твоей жизнью. - Поверь, мне будет в радость поучаствовать в этом деле, - горячо произнесла я, обхватив ладонями его лицо. Во мне проснулся дух авантюризма. - К тому же чего мне бояться? Я так поработаю над внешностью, что меня мама родная ни за что не узнает. Да и ты будешь либо рядом, либо в соседней комнате. Что со мной случится плохого? - А если он тебя узнает? - Ни за что не узнает! - Меган, если что-то пойдет не по плану, твое имя может всплыть в процессе разбирательств. Это же бордель, а не лавка торговца. Тебе совсем наплевать на свою репутацию? - Для тебя что важнее - моя репутация или поимка Морриса? Или ты хочешь сказать, что не возьмешь меня в жены, если на мое имя ляжет тень? - я ощутила, как задрожала нижняя губа, а глаза начали наливаться слезами. - Даже не надейся отвертеться от замужества. Отобью тебя у твоего женишка - и сразу же пойдем в храм! - на миг он крепко прижал меня к себе. Подобный жест был красноречивее каких-либо слов. - Значит, решено, - заключила я и вскочила с его колен. - Меган! - буквально прорычал Стефан и поднялся со стула. - Ну что, Меган?! - с наигранной обидой воскликнула я и театрально развела руками. - Неужели ты осмелишься доверить дело едва ли не всей своей жизни совершенно незнакомому человеку? Что сложного в том, чтобы передать человеку какие-то склянки и изобразить при стражниках перепуганную до смерти девицу? - Ты хоть понимаешь, с чем тебе придется столкнуться? - любимый пропустил мой вопрос мимо ушей. - Это бордель! - И что нового я там увижу? Думаю, девушки в Керберли более изощренные в одежде и методах обольщения мужчин, нежели здешние. Кстати, ты выступишь в роли клиента или облачишься в какой-нибудь откровенный наряд? Станешь милашкой Мэри. А может, Кэти? - развеселилась я, представив Стефана в панталончиках с оборками. - Только своего начальника на дело не бери, а то Моррис самоликвидируется, едва тот взглянет на него. - Тебе придется снять помолвочное кольцо и примерить на некоторое время роль жрицы любви, - привел он довод, который не показался мне весомым. - О первом я мечтаю уже года два как, ну а со вторым, надеюсь, справлюсь. Буду сидеть в уголке, помалкивать и глупо улыбаться до появления Джеральда. Что тут сложного? - О горе мне! - тяжело вздохнул маг. - Никогда не думал, что в тебе столько авантюризма. Видимо, о покое стоит позабыть. Хотя... Есть у меня одна задумка. Уверен, она окажется действенной. - понизил любимый голос до томного шепота, а губы расплылись в довольной улыбке. Я часто заморгала, пытаясь понять, что он имел в виду. Какая еще задумка? Следовало немедленно сменить тему разговора, и именно это я и сделала: - Что насчет дара Альварес? Он на самом деле выгорел? - Понятия не имею. Молчит пока. Я и так выуживал из нее чуть ли не клещами каждое слово. Целых три часа она меня мариновала, пока я смог составить цельную картину. Правда, сразу после ее замечаний о яде занимался безопасником. Тот тоже хитер, но не стал юлить, сразу сказал, что ты не нуждаешься в противоядии, - на его лице отразилась смесь далеко не радостных эмоций, словно ему довелось пережить заново все. В гостиной вновь было слышно лишь тиканье старых часов. На меня внезапно накатило ужасное уныние. Возможно, только теперь я осознала, через что мне пришлось пройти. - Странно все как-то вышло, - прошептала я в какой-то момент. - Или больше неожиданно. - Что именно? - в голосе Стефана прозвучала озадаченность. - Всего одно самое обычное и не несущее в себе никакой ценности письмо запустило такую цепочку событий, - я подошла к любимому и положила руки ему на грудь, такую твердую и горячую. Как же приятно было проводить по ней ладонями... - Думаю, у них просто сдали нервы. Вернее, у Вероники. Она далеко не глупа, понимала, что ловушка в скором времени захлопнется. Вот и вынудила безопасника пойти на отчаянный шаг. Он должен был «позаботиться» о тебе, Альварес - обо мне. Делов-то! - Мне казалось, у нее на тебя совсем иные планы. - Заботиться можно по-разному, - с горькой усмешкой произнес Стефан. - Я не знаю, чем был продиктован ее интерес ко мне, истинной симпатией, желанием заманить в сети и женить на себе или рвением к контролю над ситуацией. Скорее всего, мое появление сразу насторожило девицу. Однако она пришла в замешательство, когда узнала, что расследованием занимаешься ты, а не я. И тогда они начали следить за тобой. Только с намерением вычеркнуть тебя из списка лиц, представляющих для них опасность. Но с каждым днем они все больше убеждались, что тебе что-то известно. Сперва Альварес застала тебя в лаборатории, затем им стало известно о твоих посиделках в библиотеке. Безопасник рассказал, что перехватывал всю твою корреспонденцию. Они так отчасти контролировали тебя. Думаю, если бы я не вошел в преподавательскую после того, как ты оставила письмо в учебнике, Вероника изъяла бы его. - Не сумев прочесть его, Альварес сделала вывод, что я отправила через тебя Эдгарду всю собранную на них информацию. - Так и есть. Они занервничали. И на то у них были причины. Поскольку Моррис не явился в начале этого месяца на встречу с безопасником, они подумали, что дело пахнет жареным, а твой жених попросту залег на дно. И тогда Вероника решила, что, если убрать первым делом тебя, якобы внештатного сотрудника следственного отдела, у них появится время на заметание следов. Конечно, странное суждение. Твоя смерть ничего не изменила бы. Механизм по их поимке был уже запущен. Не я, так кто-нибудь другой занялся бы этим делом. - Моррис хотел как лучше, а получилось как всегда, - заключила я и судорожно вздохнула. - Оставь Джеральд хоть весточку для Астиона, объясни он цель моего пребывания в Лэнгли, возможно, ничего плохого не случилось бы. - Все верно. Но, признаюсь, я безмерно благодарен Моррису, что он выбрал для тебя именно эту академию, хоть никогда и не выражу признательности. Да и не попади ты пальцем в небо, мне вряд ли удалось бы когда-либо распутать этот клубок, - несмотря на усталость, Стефан был доволен исходом сегодняшнего вечера. Внезапно он изменился в лице, похлопал руками по карманам, а затем виновато посмотрел на меня. - Ох, хвост демона! Меган, прости, но я потерял твое письмо. |