
Онлайн книга «Погоня за любовью»
![]() Саммер тяжело вздохнула. Брэй встал, подошел к Саммер и положил руку ей на плечо. – Успокойся, все будет хорошо, – прошептал он. – Что вам известно об отношениях между Гэри Блейком и Шейлой Стейтон? – задал вопрос Брэй. – Немногие знают об их романе, – произнес офицер Стоун. – Эти двое старательно скрывали, что между ними что-то происходит. И он очень переживал из-за разрыва с Шейлой. – Мы бы хотели с ней побеседовать, – произнес Брэй. – Что ж, удачи. Сомневаюсь, что она будет с вами откровенна, – ответил офицер Стоун. – Шейла – нехороший человек, – вдруг заявил Ллойд. «Что ж, с этим поспорить трудно», – подумал Брэй. А вот что касается Брайана Лэффли… возможно, офицер Стоун поверил в правдивость Саммер, но Брэй хорошо знал ее. У нее еще в детстве была привычка чуть заметно склонять голову набок, когда она лгала. Брэй о Брайане Лэффли в первый раз слышал, а вот для Саммер и для Гэри Блейка это имя безусловно что-то значило. В целом Дэниел Стоун произвел на Брэя благоприятное впечатление. Он сразу понял, что перед ними не простой провинциальный полицейский. Тем более Стоун намекнул, что прибыл в Рэйвсвилл с особым заданием. Между тем Саммер подавила зевок. – Свари-ка нам всем кофе, – предложил Брэй. Саммер кивнула, встала и отправилась на кухню. Ллойд последовал за ней. Дождавшись, когда оба окажутся вне пределов слышимости, Брэй спросил: – Кто такой Брайан Лэффли? И как он связан с нынешней историей? – Никак. Брайан Лэффли погиб. И кстати, это вымышленное имя. Он был федеральным агентом и несколько месяцев работал здесь под прикрытием. Были основания полагать, что где-то поблизости проворачивают очень хитрую и многоступенчатую операцию, связанную с подделкой денег. Однажды ночью «Брайан Лэффли» исчез. Тело так и не нашли. Конечно, было проведено тщательное расследование, но результатов оно не дало. А два года назад неподалеку отсюда строители рыли котлован и обнаружили тело неизвестного. Его доставили в окружной морг и попытались установить личность покойного, но уже на следующий день останки таинственным образом исчезли. Брэй потер виски. – Не пойму, к чему вы клоните. – Сказали, что сотрудники похоронного бюро по ошибке забрали тело слишком рано и уже успели его кремировать. – Поразительно, – покачал головой Брэй. – Сотрудники бюро утверждают, что им позвонили и сказали, что нужно забрать неопознанное тело. Допросили работников морга, но все как один клянутся, что в похоронное бюро не звонили. К сожалению, мы об этой истории узнали только через некоторое время. Потом запросили у коронера всю информацию. Результаты предварительные, ведь более серьезное исследование провести не удалось, но похоже, что это действительно был Брайан Лэффли, однако кто-то постарался поскорее уничтожить тело. – Причина смерти установлена? – Пулевое ранение. – Днем, когда мы с Саммер выходили из кафе, из окна второго этажа дома напротив за нами наблюдал какой-то мужчина. – Уверены? – насторожился офицер Стоун. – Да, я видел силуэт в окне. – Вам точно не показалось? Брэй покачал головой. – Вижу, вы хороший профессионал, мистер Холлистер. Но не беспокойтесь: то, что вы видели, не имеет отношения к похищению Ади. – Если кто-то следит за кафе Саммер, я должен об этом знать. Некоторое время офицер Стоун оценивающе смотрел на Брэя. – Я знаю этого человека. Он следит вовсе не за Саммер. На кухне хлопнула дверца посудного шкафчика. – Больше ничего сообщить не могу, – продолжил офицер Стоун. – И вот еще что: никому не рассказывайте о нашем разговоре. В гостиную вернулись Саммер и Ллойд с четырьмя чашками кофе. Ллойд передал одну Стоуну, Саммер же протянула чашку, которую несла во второй руке, Брэю. Тут у Брэя в кармане завибрировал мобильный телефон. Звонил Кэл. – Да? – ответил на звонок Брэй. – Чейз только что съездил по второму адресу. Сказал, там находится заброшенная автозаправка. В последний раз там заправлялись, когда бензин еще стоил один доллар шестьдесят семь центов за галлон. Ни Блейка, ни Ади там не оказалось, однако недавно кто-то туда наведывался. Возле двери валялся окурок. Только что приехали по третьему адресу. Еще одна заброшенная ферма. Тут явно был пожар – после того как хозяева уехали, или когда они еще здесь жили, трудно сказать. Никаких признаков, что здесь недавно бывали, не обнаружили. «Значит, уже проверены восемь адресов из одиннадцати, и никакого результата». – Спасибо, Кэл. Езжайте домой. Позже позвоним. Закончив разговор с братом, Брэй повернулся к Саммер и покачал головой. – Извини, – произнес он. Саммер кивнула. – Наверное, надо рассказать офицеру Стоуну, что мы нашли… в сапоге, – несколько загадочно предложила она. Брэй достал бумаги и протянул Стоуну: – Вот, взгляните. Офицер Стоун озадаченно нахмурился: – Что это? – Список адресов. Правда, зашифрованный. Пришлось очень постараться, чтобы разгадать код. Эти бумаги мы обнаружили в банковской ячейке Гэри Блейка, – пояснил Брэй. – Не знал, что у него есть банковская ячейка, – покачал головой офицер Стоун. – Я тоже, – призналась Саммер. – Случайно наткнулась на ключ в доме, который он снимает. – Вы обыскивали его дом? Саммер с вызовом посмотрела Стоуну в глаза. – Моя мать подрабатывает домработницей. Гэри – один из ее клиентов. Мама забыла у него в доме швабру, попросила меня за ней съездить и дала ключи. Стоун улыбнулся: – Ах вот оно что. Я осматривал дом Блейка в полдень и никаких ключей не заметил. – Обувь проверяли? – спросила Саммер. – Да. Потряс как следует. – А руку внутрь засовывали? Стоун улыбнулся: – Признаюсь, нет. Затем посмотрел на бумаги. – На всех листах только одна строчка? – уточнил офицер Стоун. Брэй кивнул. – Можно посмотреть перевод? Брэй протянул ему список из одиннадцати адресов. Судя по выражению лица офицера Стоуна, большинство из них его не заинтересовало – все, кроме одного. – Знаете, что это? – спросил он. Брэй покачал головой: – Нет, а почему вы спрашиваете? Вам этот адрес знаком? – В том-то и дело, что не знаком. Поэтому и заинтересовался. Все остальные мы знаем. |