
Онлайн книга «Моя скромница Джейн »
– Думаешь, он приехал жениться на ком-нибудь из нас? – Скорее уж на учительнице. – На мисс Скетчерд? Или мисс Смит? – Нет, наверное, на мисс Темпл. Она такая хорошенькая. Только представь себе, какие у них получатся чу́дные дети. Александр почувствовал, как краснеет под своей маской. Несколько секунд спустя девчонки уже мечтательно наматывали на пальчики упрямые пряди волос и шутливо щипали друг друга за щечки. К ним даже присоединились некоторые из покойниц. Профессиональным взглядом он выделил в толпе группу учительниц – они выстроились в линейку возле двери. Одна из них определенно была мисс Скетчерд – ее нетрудно оказалось распознать по кислой мине на лице. Вторая, высокая и миловидная, – вероятно, мисс Темпл. Третья – скорее всего, мисс Смит. Ну, а четвертая – та самая девушка из таверны. Их взгляды встретились. Молодая женщина вспыхнула и отвела глаза. – Послушайте, – прямо сказал Александр, приблизившись к ней. – Как вас зовут? Ее губы зашевелились, а из гортани донесся какой-то звук – слишком тихий, чтобы его можно было разобрать за галдежом в гостиной. – Ах, боже мой! – оглушительным шепотом взвизгнула какая-то девица. – Он женится на мисс Эйр! Мисс Эйр, значит. Та самая барышня, которую мисс Бронте подозревает в убийстве мистера Броклхерста. Александр вздохнул. Что ж, во всяком случае, он нашел ее. – Мисс Эйр, могу я поговорить с вами наедине? Та в ответ не произнесла ни слова, но когда гость устремился прочь из комнаты, последовала за ним – впрочем, после энергичного толчка со стороны мисс Темпл. В последний момент перед тем, как за ними закрылась дверь, Шарлотта поймала взгляд Александра. «Только не арест», – одними губами прошелестела она. – Мисс Эйр, – начал он, когда они остались в коридоре одни. – Я приехал побеседовать именно с вами. – Со мной, сэр? А все говорят, что вы здесь расследуете убийство. – Поначалу не собирался, – признался он. – Я направлялся к вам. – Почему ко мне? Я ничего не сделала. Положим, она могла прикончить Броклхерста, но сейчас не об этом. – Разумеется, ничего дурного вы не совершили, – поспешно успокоил ее Александр. – Я из Общества переселения заблудших духов. Возможно, вы слышали о нашей организации. Мисс Эйр молчала. – Ну, выходит, слышали. Именно поэтому вы вчера вечером приходили в трактир? Потому что знали – там окажемся мы? Мисс Эйр молчала. Александр прочистил горло. – Мне известно: привидение было видно вам, как на ладони. Таких людей мы называем визионерами. Мисс Эйр по-прежнему не открывала рта. Он попробовал зайти с другого конца. – Вы не должны стыдиться этой своей способности. Наоборот, она являет собой редкий и ценный дар. И делает вас уникальной личностью. Совершенно особенной. Ее бровь поползла вверх, но Джейн все так же хранила молчание. – Общество очень нуждается в таких талантах. Конечно, обычно мы не принимаем в Общество женщин, но для вас, уверен, сделают исключение. Тишина. – Я предлагаю вам работу, – сказал Александр. – В Обществе. Глаза Джейн слегка расширились. Ничего подобного она, очевидно, не ожидала. – Так что же вы на это скажете, мисс Эйр? – настаивал он. – Скажу… – она нахмурилась. Это вполне естественно – наверняка мисс Эйр поражена таким внезапным и чудесным поворотом своей судьбы. – Полагаю, я должна отказаться. Я собираюсь поступить в гувернантки, – произнесла она наконец. У Александра отвисла челюсть. – В гувернантки?! Но почему? – Это мечта всей моей жизни. Я всегда хотела ею стать. Обожаю детей. – Но… – Александр был сбит с толку. – Есть ли у вас необходимые навыки для работы гувернанткой? Единственным и самым важным навыком для работы агентом Общества она уж точно обладала – мисс Эйр видела призраков. – Навыки? – Джейн покачала головой. – Да я просто прирожденная гувернантка! И она одним духом перечислила все свои ценные знания и умения: в счет пошли и латинские глаголы, и фортепьяно, и высокие оценки по классической литературе. Александр недовольно поморщился. – Боюсь, я вас совсем не понимаю. – Я стану гувернанткой, – просто сказала она. – Но от всей души благодарю вас за предложение. Он посмотрел на нее сердито. – Вы уверены, что мне никак не убедить вас войти в Общество? Если только вы отправитесь со мной в Лондон, я покажу вам… – Я буду гувернанткой! – Мисс Эйр закрыла рот руками. – Простите. Не могли бы мы теперь перейти к расследованию убийства? – Она повернулась на каблуках и распахнула дверь гостиной. Целая стайка девиц (в том числе мисс Бронте) чуть ли не кувырком откатилась от двери, словно они и не подслушивали вовсе. К счастью для Александра, он распространялся обо всех этих визионерских делах и профессиональных предложениях приглушенным тоном. Впрочем, к этому времени, надо полагать, ученицы уже успели придумать имена их с Джейн Эйр будущим детям. Чудно́, да и только. Обескураженный столь неблагоприятной реакцией Джейн на свою инициативу, Александр собрался уходить. – Постойте, – окликнула его одна из девочек. – А преступление-то вы раскрыли? Агент Общества перевел взгляд с мисс Эйр на Броклхерста, затем на дверь и обратно на мисс Эйр. – А нужно? – Да! – воскликнули хором несколько учениц. – Нет! – твердо возразила мисс Бронте. Она оказалась в явном меньшинстве. Александр медленным шагом снова вышел на середину гостиной. Его взгляд остановился на мисс Темпл. – Прошу вас рассказать мне все, что вы знаете об этом отравлении. – Теперь, когда визионерка дала ему от ворот поворот, ему хотелось лишь одного: вернуться в гостиницу. Мисс Скетчерд подтолкнула мисс Темпл вперед. – Давайте же. Он к вам обращается. В задних рядах ученической массы немедленно возник слух, что приезжий бросил мисс Эйр ради мисс Темпл: какой скандал, какой позор… – Как в настоящем любовном романе, – раздался чей-то высокий голосок. – Нет, я не выдержу такого напряжения. Кого же он выберет? Александру не терпелось поскорее окунуться в привычную для него «призрачную» среду. – Мисс Темпл, – мягко начал он, – я буду очень благодарен, если вы подробно опишете мне события того дня, когда скончался мистер Броклхерст. |