Онлайн книга «Сердце Аксара, или Измена по-королевски»
|
— А-а-ах, вот вы где, молодчики! — воскликнула я. — Ну и где же вас носило? Какой в вас толк? Чем вы полезны, если не можете остановить призрака, если не можете узнать, кто ему помогает? Стражи потрясенно посмотрели на мою шею, на шубу, на чулки. — Дедрик Корбиниан, проклятый принц, снова заманил меня в зеркало и снова чуть не убил! — Ваше Величество, мы немедленно разберемся с этим, — заявил один из них, — оставайтесь здесь. — Я-то останусь, но вы мне сюда немедленно приведете короля! Однако вместо короля явился его советник Баргис. Не знаю, кто и как оповестил Баргиса, но он появился очень быстро. В прямом смысле слова «появился» — возник посреди коридора в ночном колпаке и с опухшими со сна глазами. — Вашество, — произнес он, торопливо и цепко меня оглядывая, — что случилось? — Дедрик случился! Я же говорила вам, всем вам, и Рейну, еще вчера ночью, что он вернется! И вот он вернулся, и дня не прошло! Как? Неужели от него нет защиты? Неужели невозможно выяснить, кто ему помогает? Глаза Баргиса окрасились черным — он оглядел меня уже глазами избранного, и, судя по тому, как облегченно выдохнул, ничего ужасного не увидел. — Вы в порядке, — протянул мужчина. Глаза его стали обычного цвета. — Позвольте руку, Ваше Величество. Я перенесу вас в свой кабинет. Там мы можем спокойно поговорить. Я протянула руку Баргису, и через мгновение оказалась уже в его кабинете. В кабинете оказалось много чего интересного, но мой мозг отказывался анализировать еще что-то, кроме только что произошедшего. Я заметила только, что Баргис сменил одежду и волосы пригладил. Видимо, его вопросы внешнего вида сильно интересуют. — Вы позволите вас переодеть? — заявил он деловым тоном. — Негоже тэгуи бегать по коридору в чулках и шубе. — Переодевайте, раз вам это так важно! Я моргнула, и сразу стало тяжелее дышать. На мне появилось платье с корсетом, волосы собрались в низкий узел, а следы на шее скрылись шелковым платком. Я машинально огладила юбку платья — все никак не могу привыкнуть к магии — и перевела взгляд на стол. На нем появился стакан воды. — Выпейте воды. — Виски лучше. Или водки. — Воды, — возразил Баргис. — Не стоит особе вашего возраста пить мужские крепкие напитки. — Знаете, что? Мне тридцать один год и… — Не важно, сколько вам лет, — прервал меня эгуи. — Не стоит напиваться, подобно Его Величеству королю Рейну. Он итак уже попортил всем нам нервы этой своей пагубной привычкой… Выпейте воды, Ваше Величество. Я вынужден настоять. Я протянула дрожащую руку и осушила стакан воды. Как ни странно, мне стало лучше. Или меня остудил назидательный тон Баргиса и его участливое спокойствие в глазах? — Так, значит, вам тридцать один год, София? — спросил он. — Да. И меня зовут Соня. — Так звучит ваше полное имя? — Полное имя — София. Но полным именем меня никто не зовет. — Мы будем вас так величать. При всем уважении, имя «София» — королевское, а имя «Соня» таковым считаться не может. — Как хотите, — сказала я устало. Прошедшие сутки очень, очень меня вымотали, но поняла я это только сейчас. Так странно: совсем недавно у меня хватало сил на то, чтобы спорить с Рейном, на то, чтобы изображать уверенность перед Дедриком, на то, чтобы кричать на стражу, а теперь ничего не осталось, ни одной крупицы энергии. — Тридцатиоднолетняя тэгуи София, которую дворец принимает, как королеву… это не может быть совпадением, — произнес Баргис, глядя на меня задумчиво. — Что вы имеете в виду, эгуи? — Только то, Ваше Величество, что случайностей не бывает. — Я вас по-прежнему не понимаю. — Моя точка зрения не популярна, но я считаю, что вы, тэгуи — нужны нам, здесь и сейчас. Ваше появление — не ошибка Рейна, а запланированная ситуация. — И кем же эта ситуация запланирована? — Судьбой, — философски ответил советник. — Видите ли, крайне редко человек может долго носить чужие покровы. А вы носите тело Софии так, словно оно ваше собственное. Я долго думал над всем этим, и пришел к выводу, что вы похищены не Рейном, а самим Аксаром. Я приподняла бровь. — Да, Ваше Величество, — увлеченно продолжил Баргис. — Наш мир тоже обладает собственной волей и стремится к гармонии. И вы нужны нашему миру. Он вписывает вас в себя. Об этом говорит хотя бы то, как легко вы изъясняетесь на нашем языке. Связка покровов работает безукоризненно, но воспоминания тела открываются только, когда в теле родная душа. А вам открылись некие знания Софии, я вижу это по вам. Полагаю, и София, которая сейчас находится в вашем мире и в вашем теле, тоже получила ваши знания. Наши миры обменялись вами так легко, будто это было запланировано. — Я уже не знаю, во что можно верить, а во что — нет. Знаете, эгуи, я долго жила в уверенности, что магии и тем более других миров не существует. Но вот я тут, в чужих покровах, в живом дворце, только что после аудиенции со злобным призраком. — Дедрик не злобный, — покачал головой Баргис. — Ему никогда не была свойственна беспричинная жестокость. — А просто жестокость ему свойственна? Он предложил служить ему. И поставил вопрос так — либо я соглашаюсь, либо умираю. — Полагаю, вы не согласились ему служить, и все же остались живы. Как, по-вашему, почему он так поступил? — Потому что ему захотелось поиграть! Эгуи, меня не волнует, какой он, этот ваш Дедрик, меня волнует, как себя защитить. Себя — и Рейна. Но только потому, что мы связаны. А этот малолетний идиот ведет себя… как малолетний идиот. Я к нему и так, и эдак, а он меня не слышит и делает всякие странные вещи. Еще и обижается, когда я ему это говорю. — У него непростой характер. — У меня тоже непростой, но я себя сдерживаю! Баргис улыбнулся. — Сдерживаете? — Ну, как правило, сдерживаю… Эгуи, честно — я уже устала жить в этой неопределенности. Я не знаю, как общаться с Рейном, как на него повлиять. — Вы уже на него влияете. На него — и на наш мир. Уверен, это влияние положительное. А что касаемо появлений Дедрика… Их не спрогнозировать. Если ему угодно будет появиться, он появится, с чужой помощью или сам. Он Корбиниан, дворец откроется ему и скроет его, если нужно. Но вам, тэгуи, бояться нечего. Дедрик вам вреда не причинит. — Уже причинил, — я сдернула с шеи платок, показывая Баргису уродливые следы. — Но и вы помешали ему. Остановили, когда он был в шаге от своей цели. Вы с ним враги, тэгуи. Так не удивляйтесь, что после сражения остаются следы. Я покачала головой. Как быстро этот длинный человек все разложил по полочкам! Мне даже стало стыдно за свое поведение. Какая же все-таки ценность — адекватные люди! |