
Онлайн книга «На пути у цунами »
Однако известие, что Чинго ещё на планете, заставило меня слегка воспрянуть духом: возможно, ещё не всё потеряно. Если главное и упущено, то можно попытаться изменить к лучшему хотя бы что-то. Покинув кантину, где встречался со своим агентом-осведомителем, я поспешил обратно в космопорт, Шара и Мэйл дожидались меня на корабле. – Шара, как насчёт того, чтобы стать рабовладельцами? – поинтересовался я, взойдя на борт. – Временно, – добавил я, заметив её ошалевший вид. И рассказал о Чинго Фесте. – Думаешь, он действительно ни в чём не виновен? – засомневалась тунгрита. – Не то чтобы совсем ни в чём, но женщин и детей он не убивал, да и повстанцев бангалорцы перебили исключительно по заказу самого губернатора. А тот их потом подставил перед дзингаями. Истинные бангалорцы – честные воины. – Но дзингаев-то он всё-таки убил, – продолжала сомневаться Шара. – В честном бою. Те поступили неправильно, просто приказав сдаться, вместо того чтобы договориться обо всём. – А он, значит, тоже не хотел договариваться и велел сразу стрелять… – У бангалорцев тоже гордость есть. Хотя пусть лучше Чинго сам тебе всё расскажет. – Я читал, что бангалорцы – лучшие воины в галактике из тех, кто не чувствует Силу, – прервал нас заинтересовавшийся Мэйл. – Пусть он летит с нами! – Именно так, – поддакнул я неожиданному союзнику. – Думаю, наше общение будет взаимовыгодным. И просто сделаем хорошее дело – освободим человека из рабства. – А если он всё-таки… – начала Шара. – Он порядочный человек, я о нём знаю, – веско ответил я, положив спору конец. Похоже, работорговцы задержались у губернатора Далиграана на обед или долго обсуждали с ним общие дела, поскольку дожидаться их пришлось пару часов. Однако нам это было только на руку, и, когда их спидер влетел на территорию космопорта, я уже как ни в чём не бывало прогуливался рядом с кораблём-перевозчиком рабов. Все работорговцы были людьми и выглядели именно так, как и положено выглядеть представителям столь малоприятной профессии: громилы с татуировками на тупых мордах. Впрочем, возможно, это были лишь рядовые исполнители из их организации или охранники. Один из громил держал в руке цепь, другой конец которой соединялся с кандалами на руках Чинго Феста – его я сразу узнал, хотя бангалорец был моложе, чем я полагал, и куда более лохматым. Взамен доспехов на него напялили какую-то мешковатую (да и выглядящую так, будто сделана из мешка) тунику, а на лицо были налеплены два брактопластыря. Вряд ли это дзингаи так отделали своего пленника, скорее уже нынешние его хозяева… – Эй, – негромко позвал я, – сколько стоит этот парень? Громилы тут же остановились и с подозрением уставились на меня. – Ты это что, за кого нас принял?! – фальшиво возмутился один из них, однако понизив голос. – За работорговцев, что ли?! Далиграан – республиканская планета, здесь эти дела запрещены! Мы просто перевозим опасного преступника к месту отбывания заключения! – Замечательно, – тут же согласился я. – А я – как раз представляю одно из таких мест отбывания заключения. Полагаю, у вашего места отбывания заключённых и так предостаточно, а вот у нашего места отбывания их немного не хватает. Так что, как коллеги, мы можем оказать друг другу услугу: вы мне – заключенного, я вам – небольшую премию. – Небольшую? – алчно осклабился громила. – Насколько небольшую? – Обычную для таких случаев. Или даже несколько больше, чем обычную. Громилы переглянулись. – Ну не знаю… – пробормотал другой. – А вдруг ты его сообщник и решил освободить своего дружка? – Если бы я был преступником, разве стал бы за своего сообщника платить столько? – усмехнулся я и протянул кредитный чип. На нём было действительно «несколько больше», чем обычно стоил молодой раб-человек мужского пола на планетах с легальной торговлей людьми. Но не настолько много, чтобы заподозрить меня в стремлении к чему-то ещё, кроме покупки хорошего раба. Ясно было, что хозяева лишь пытаются набить цену. Первый работорговец быстро проверил чип и кивнул остальным. – Ну, если так, – довольно ответил он, – то можно и произвести обмен между нашими… местами заключения, ха-ха! Вам и впрямь пригодится лишний, а у нас их и так много. Только учти: он – опасный преступник! – А может, в наших местах заключения как раз и любят таких опасных… – намекнул я. – А… Ха-ха-ха! – загоготали громилы. Как я и думал, они поняли намёк насчёт гладиаторских боёв. – Точно, там ему самое место! – Вот, держи, – передал мне цепь и электронный ключ от кандалов первый. – Покажите ему там хорошенько, хе-хе. – Иначе у нас и не бывает. – Я достал бластер и ткнул им в спину Чинго. – Пойдём, приятель. Ведя Феста на «Спелую вишню», я быстро прикинул, не собирается ли он убить меня и сбежать. Выходило, что на территории космопорта – едва ли. Всё равно ему отсюда не уйти – в порту есть охрана, а если он попытается захватить какой-нибудь корабль, об этом тут же станет известно и против него поднимут планетарный флот. Значит, Чинго сначала позволит отвести себя на мой корабль, а потом оценит численность и вооружение его экипажа. Если решит, что может справиться, то… Впрочем, до этого момента я доводить не собирался. – Ну как?! – поинтересовалась Шара, дожидавшаяся на «Вишне» у самого входа. – Купились, – ответил я, спрятав бластер. И, нажав кнопку закрытия люка, обратился к бангалорцу: – Уважаемый Чинго Фест, только прошу вас не делать глупостей. Мы хотим спасти и освободить вас, а также помочь справиться с вашими врагами. Поэтому не надо нас убивать и захватывать наш корабль или бежать сейчас же мстить губернатору. Мы поможем вам подготовиться к этому намного лучше. С этими словами я вставил ключ в кандалы, и те раскрылись. – Неплохое начало, – одобрил Чинго, растирая руки. – Вот только я вас не знаю. Мне не ясна ваша цель. Вопрос предсказуемый, и я, конечно, подготовил ответ: – Во-первых, зато я немного знаю о вас и уверен, что вы были арестованы несправедливо. Во-вторых, я считаю, что Истинные бангалорцы гораздо лучше Заставы смерти. В-третьих, у меня есть подозрение, что ваши враги являются одновременно и нашими врагами. – Вот с третьего и надо было начинать. – Мы всё равно вас спасли бы, раз уж оказались здесь по случаю, для этого достаточно было бы и первого пункта. Однако общий враг, несомненно, больше сближает. А теперь, пожалуйста, расскажите нам в деталях, что и как произошло на Далиграане. * * * – Всё ясно, – заключил я, выслушав историю Чинго. – Губернатор и Застава смерти заодно. И они вместе подстроили эту битву – надо признать, вас с дзингаями ловко стравили. |