
Онлайн книга «Покоренная графом»
– Миссис Данфорд велела и тебе поспать, пока ребенок спит. – Я не смогу уснуть, – пробормотала Кэт. – Наверное, все еще слишком возбуждена. – Она судорожно сжала пальцами простыню. – И я немного волнуюсь. Как ты думаешь, когда Маркус сюда придет? – Ее голос упал до напряженного шепота. – Если вообще придет… Джейн могла бы посоветовать Кэт не волноваться, но обе они знали, что это были бы пустые слова. К счастью, в эту самую секунду по лестнице загрохотали чьи-то шаги. Лицо Кэт просветлело, и она взглянула на дверь. В следующее мгновение в спальню ворвался герцог. – Кэтрин! Кэт просияла. – О, Маркус! Герцог мгновенно пересек комнату и заключил жену в объятия. – Кэтрин, слава богу, с тобой все хорошо! – Он уткнулся лицом в ее шею. Джейн тихо вздохнула и закусила губу. А что бы чувствовала она, если бы мужчина так переживал из-за нее? Кэт погладила мужа по спине и спросила: – А ты что, не хочешь взглянуть на нашего сына? Маркус поднял голову. В глазах его сверкала подозрительная влага. – Сына?.. – переспросил он. – Да, конечно. А чем же я тут, по-твоему, занималась? Очень усердно трудилась. Хотя миссис Данфорд утверждает, будто роды у меня прошли сравнительно легко. Кэт показала на ящик комода, превращенный в колыбельку, и герцог, опасливо заглянув внутрь, пробормотал: – Такой маленький… Кэт засмеялась: – Уверяю тебя, мне он показался огромным, когда… Правда, он чудесный? Джейн снова прикусила губу. Ей начинало казаться, что она вторгается в самые интимные моменты чужой жизни. Должно быть, Поппи была с ней согласна, потому что она спрыгнула с комода и выбежала из комнаты – проскользнула мимо стоявшего у двери лорда Эванса. – Ах!.. – Сердце Джейн на мгновение сжалось, а потом словно принялось выплясывать рил. Судорожно сглотнув, она пробормотала: – Я не видела, что вы тут, лорд Эванс. Он улыбнулся. Он был необычайно красив, когда улыбался… – Я пришел с Маркусом. – Граф мотнул головой, давая понять, что им лучше пойти следом за Поппи. – Идемте? Джейн кивнула и, взглянув на подругу, сказала: – Кэт, я буду внизу, если понадоблюсь тебе. Кэт не ответила. Вряд ли она ее услышала. Лорд Эванс отошел в сторону, пропуская Джейн, а затем вслед за ней начал спускаться по лестнице. – Не хотите чашечку чаю? – спросила она, когда они вошли в гостиную. – Думаю, нам сейчас требуется кое-что покрепче, – отозвался граф. – То бренди у вас еще сохранилось? Джейн улыбнулась. – Не думаете же вы, что я прикончила бутылку в одиночку? Она повела графа в кухню и едва не споткнулась о развалившуюся на полу Поппи. – Осторожнее! – Лорд Эванс метнулся вперед, чтобы подхватить ее. Тьфу ты пропасть! Его прикосновение внезапно произвело катастрофическое воздействие на ее коленки – они тотчас ослабели. Нет-нет, дело вовсе не в графе. Просто она только что пережила весьма волнующее событие. Джейн велела коленкам вести себя как следует и выхватила из буфета бутылку с бренди. – Будьте так д-добры… – Она откашлялась. – Не достанете ли вы чашки, лорд Эванс? Граф усмехнулся, и ее коленки опять едва не подогнулись. – Что такое? До сих пор не обзавелись бокалами для бренди? Он вытащил из буфета чашки и поставил на стол, а Джейн, тотчас же рухнув на один из стульев, проговорила: – Как вам известно, у меня нет привычки употреблять спиртное. Кроме того, я не ожидала, что мне снова придется вас развлекать. – Тьфу ты пропасть! Даже самой себе приходилось признаться, что это прозвучало вздорно. Во всем виноваты нелепые нервы. Она рада, что он здесь, но одновременно нервничает и испытывает смятение, не владеет собой. А это как раз то, чего она терпеть не может. – Прошу прощения, милорд… Граф испытующе посмотрел на нее, тоже усаживаясь за небольшой столик, но предпочел ничего не отвечать. – Мне кажется, что я все еще… ошеломлена родами, – пробормотала Джейн, как бы оправдываясь. – Значит, вы оставались наверху? А я-то думал, что миссис Хаттинг отправила вас вниз. В конце концов, вы же незамужняя леди… – Вы что, думали, я в обморок хлопнусь? – Если честно, то она удивлялась, что этого не произошло. Граф налил немного бренди в ее чашку и гораздо больше – в свою. – Я бы никогда ничего подобного не подумал, мисс Уилкинсон. Я верю в ваши способности пережить любую бурю с полнейшим самообладанием. Джейн внимательно всмотрелась в его лицо, но не заметила ни малейших признаков насмешки. «Неужели он серьезно?..» – подумала она. Однако ей хотелось быть с ним честной, поэтому она призналась: – Думаю, я сохранила присутствие духа только потому, что иначе было нельзя. На самом же деле я ужасно нервничала, как вы наверняка заметили, когда я на вас наткнулась. Граф улыбнулся. – Да, едва с ног не сбили. «У него такая славная улыбка», – подумала Джейн. Когда граф улыбался, ей казалось, что он приглашал ее совершить вместе с ним… какое-нибудь озорство. Господи, что за мысли? А ведь она еще даже глотка бренди не сделала… – Поверьте, я правда пытался заставить миссис Хаттинг отправиться к вам как можно быстрее, – сказал граф. – Но она как будто не испытывала необходимости спешить – в отличие от нас с вами. Джейн кивнула: она знала, что вполне могла положиться на этого человека. Он сразу понимал, что необходимо сделать, и тотчас начинал действовать. Достаточно вспомнить, как замечательно он разрешил проблему… вернее, катастрофу по имени Уолдо В. Вертриггер: отыскал кукол (с помощью Поппи) и устроил великолепное представление. – Я уверена, что вы пытались ее поторопить. – Джейн улыбнулась. – Ох, должна признаться, я никогда в жизни никому так не радовалась, как миссис Хаттинг сегодня. – Конечно, она пыталась сохранять спокойствие, но до появления матери Кэт все происходившее приводило ее в ужас. – Миссис Хаттинг точно знала, что нужно делать, а довольно скоро пришла и миссис Данфорд. Джейн сделала маленький глоток бренди, еще с прошлого раза запомнив, как опасно глотать сразу много, и погрузилась в размышления о том, что происходило наверху. – Вы когда-нибудь присутствовали на родах? – спросила она графа через минуту-другую. Брови лорда Эванса взлетели на лоб. – Нет, хвала небесам. Предоставляю это вам, женщинам. В конце концов, вы куда более сильный пол. |