
Онлайн книга «Шестая жена»
— Ну, это ненадолго, — беспечно заявил адмирал. Он сделал вид, что проговорился, однако эти слова вырвались у него не случайно. Дети взглянули на него с удивлением. — Забудьте то, что я сказал, дорогие мои, — произнес он. — Мне не следовало бы этого говорить, ведь мои слова пахнут изменой. Но ты ведь не выдашь меня, Эдуард? — Никогда! Ни за что! Я скорее умру, чем выдам тебя, дорогой дядюшка! Томас обнял мальчика за плечи и, прижав его к себе, повернулся к Елизавете: — А вы, миледи, надеюсь, вы тоже не выдадите бедного Томаса? Но она ничего не ответила, опустив свои шелковистые ресницы, чтобы он не видел ее глаз. Томас протянул другую руку и обнял принцессу. Он сказал: — Эдуард, я не отпущу ее, пока она не поклянется, что не выдаст меня. Это была любимая игра дяди Томаса, хотя мальчику его шутки порой казались грубоватыми. Приблизив свое лицо к лицу Томаса, Елизавета сказала: — Нет-нет. Я не думаю, что выдам вас. — С чего бы это? — спросил он, наклонившись к ее губам. Он крепко прижимал к себе детей. Эдуард радостно смеялся — он обожал своего дядюшку, который позволял ему забыть о разнице в их возрасте. — Ну, наверное, потому, — ответила Елизавета, — что вы мне нравитесь. — Сильно нравлюсь? — спросил адмирал. Она подняла на него свои глаза — они были серьезны, но Томас заметил в них легкую тень восхищения. Надежды адмирала разгорелись с новой силой, когда Елизавета сказала: — Может быть, и сильно. Сеймур поцеловал мальчика в щеку и повернулся к принцессе. Она ждала. Ей достался поцелуй в губы; Томас прижал ее к себе, и она почувствовала, как сильно бьется его сердце. Он не отпускал их от себя. — Мы — друзья, — сказал он. — И будем держаться вместе. «Как с ним интересно! — думал Эдуард. — Опасности отступают, становится легко и весело. Когда дядя Томас рядом, мне кажется, что быть наследником престола просто замечательно. Он никогда не говорит: «Ты должен сделать это, ты должен выучить наизусть то». Он никогда не утомляет. Быть с ним рядом — это приключение, самое удивительное, самое приятное приключение из всех». А Елизавета думала: «Сидеть с ним рядом и слушать его — лучше этого нет на свете ничего!» — Если наш любимый король умрет, — с грустью произнес адмирал, — ведь он болен... очень болен... королем станешь ты, Эдуард, мой дорогой племянник. Ты ведь не забудешь своего старого дядюшку, правда? Эдуард взял руку адмирала и с искренней любовью поцеловал ее: — Я никогда не забуду тебя, милый мой дядя. — Когда ты станешь королем, многие люди будут говорить, что любят тебя больше всего на свете. — Есть только один человек, в чьей искренней любви я не сомневаюсь. — Ты станешь королем. Твое слово будет законом для подданных. — Они этого не допустят, — сказал Эдуард. — Мой дядя Хертфорд, Кранмер... Лайл, Райотесли, Браун, Паже, Рассел — те, кого отец назначил управлять от моего имени. Он говорит, что они должны руководить мной, ибо я еще слишком мал, чтобы взять бразды правления в свои руки. И мне придется поступать так, как они мне скажут... я буду связан еще сильнее, чем сейчас. — Ты всегда будешь моим любимым племянником, — заверил его Томас. — А ты будешь всегда принимать меня и рассказывать, что тебя беспокоит, правда ведь? — Всегда, дорогой дядя. — И если тебе не будут давать денег, то ты всегда будешь запускать руку в кошелек дяди Томаса? — Буду, дорогой дядя. Это был опасный разговор, ибо обсуждать смерть короля считалось изменой. Но Томас не боялся. Он знал, что бояться ему нечего, — он мог доверять Эдуарду, ибо мальчик был ему предан. Но можно ли доверять Елизавете? Томас верил, что можно. Он прочитал в ее глазах, что единственный человек, который мог бы играть на ее слабостях, — это сэр Томас Сеймур. — А вы, миледи? — спросил он. — Что будете делать вы? Вам, вне всякого сомнения, подыщут мужа. Что вы скажете на это? Он крепче прижал ее к себе. Она прекрасно понимала, что этот якобы невинный флирт был на самом деле очень опасен, ибо слова, произносимые ими, имели скрытый смысл. — Будьте спокойны, — ответила она, — когда дело дойдет до выбора моего мужа, решающее слово будет за мной. Томас улыбнулся ей; его рука была так горяча, что, казалось, способна была прожечь ткань ее платья. — Могу ли я... надеяться на это? — небрежно спросил он. — Можете, милорд. Неожиданно она вспомнила о том, что она — принцесса, и с надменным видом высвободилась из его объятий. Покидая Хэтфилд-Хаус, сэр Томас Сеймур был уверен, что его визит был не напрасен. Он не сомневался, что продвинулся вперед в своем ухаживании и еще на один шаг приблизился к трону. Рождество пришло и ушло. Все, кроме самого короля, понимали, что он скоро умрет. Генрих же отказывался признавать этот печальный факт. Несмотря на болезнь, он требовал, чтобы Совет собирался каждый день и обсуждал государственные дела. Он почти не видел Катарину, да и не хотел видеть. После прижигания язв на ногах он не желал, чтобы женщины приближались к нему; он по-прежнему раздумывал, как бы ему избавиться от жены. Наступил январь, холодный и унылый. Девятнадцатого числа поэт Сюррей взошел на эшафот на Тауэрском холме. Молодой человек умер так же, как и жил, — беспечно и надменно, продемонстрировав искреннее презрение к смерти. Придворные поежились, увидев, как его красивая голова скатилась в корзину. Что он сделал, чтобы его казнили, — разве только хвастался королевской кровью, которая текла в его жилах? Впрочем, подобное преступление стоило жизни не одному ему. Таков был конец Сюррея; говорили, что его отец вскоре последует за ним. Король узнал о свершившейся казни, лежа в постели. — Пусть сгинут все изменники! — пробормотал он. В эти дни болезни ему живо припомнились все те мужчины и женщины, которых он послал на эшафот. Но какое бы имя ни вспомнилось ему, он всегда знал, как успокоить свою совесть. «Я должен думать о своем мальчике, — говорил он ей. — Вот почему умер Сюррей. Вот почему должен умереть и Норфолк. Он еще слишком мал, мой Эдуард, чтобы остаться без отца в окружении всех этих властолюбивых людей, которые считают, что их головы очень подходят для короны». Сюррей казнен. А за ним будет казнен и гордый Норфолк. Норфолк сидит в Тауэре, ожидая следствия. Рядом с королем был Сеймур — он поднес кубок с вином к его губам. Временами руки Генриха так сильно дрожали от водянки, что он не мог удержать в них кубок. |