
Онлайн книга «Исчезновение Слоан Салливан »
– Что-то еще, мисс Фиби? Я обернулась и улыбнулась тому, как Мэнни нахмурился и поскреб свою черную козлиную бородку. Он, как и я, любил, чтобы все было идеально. – Выглядит потрясающе, Мэнни. – Я указала на столик, накрытый на двоих. На одном краю горел десяток свеч. – Свечи – отличная идея. – Не каждый день одна из моих любимых посетительниц просит забронировать отдельный зал, чтобы подготовить сюрприз на день рождения другого любимого посетителя. – И не каждый день ее ругают на испанском и отказываются брать деньги. Еще раз спасибо. Мэнни прошел вглубь комнаты и начал разглядывать предметы, которые я поставила на стол. Он расхохотался так, что его большой, как у Санта Клауса, живот затрясся. – Ого, Дьюку точно понравится. Я улыбнулась. Дьюку нравились блюда мексиканской кухни, особенно приготовленные Мэнни, но он всегда жаловался на недостаточную остроту. Сколько бы острого соуса он ни добавлял, ему всегда хотелось чего-то поострее. Поэтому в честь его семнадцатилетия я украсила стол семнадцатью бутылками самых острых соусов, которые только смогла найти в интернете. Мэнни мягко положил руку на мое плечо. – Не буду тебе мешать. Он ведь скоро придет, да? Еда уже готова. Просто позови меня. Я кивнула, и он вышел через занавес из нитей бус, который отделял маленький зал от ресторана. Все было готово. Я подрабатывала няней у соседей, и мне удалось отложить достаточно денег для покупки острых соусов, ярко упакованного подарка, который стоял на отдельном стуле в углу зала, и хороших чаевых для Мэнни. И моего платья. Я провела руками по бледно-розовому сарафану. Он выглядел неуместно для февраля даже в Техасе, но мне было все равно. Дьюк впервые должен был увидеть меня в платье. Я чудом нашла его и ковбойские сапоги в секонд-хэнде. Я бы надела его, даже если бы пошел снег. Шелест бус заставил меня поднять взгляд. Мое сердце сжалось. – Марк? Он остановился на пороге и осмотрел зал: свечи, подарок, я – возможно, он впервые видел меня в платье. – Черт, – пробормотал Марк. – Прости, Мелочь. Но нам нужно уезжать. Я схватилась за спинку стула. – Прямо сейчас? Но… Он быстро подошел ко мне. – Кто-то в школе спрашивал сегодня о тебе, – тихо сказал он. Я вздрогнула. – Откуда ты знаешь? – Мне позвонила секретарь. Помнишь ту женщину с пышной прической? – Которую ты пригласил на свидание? Марк презрительно махнул рукой, но немного покраснел. – Я не знаю, кто и почему интересовался тобой, но мы не можем оставаться. Я окинула взглядом ряд бутылочек с острыми соусами, и меня затошнило. – Нет. Я не могла поверить в это. – Мы здесь уже четырнадцать месяцев, дольше, чем где-либо, – сказала я, стараясь не кричать. – Мы в безопасности. Вот почему… – Не думаю, что школа выдала информацию, но мы не можем быть уверены. Я уже собрал твои вещи. Марк потянул меня к двери. – Подожди. Марк обернулся. – Прости. Мне очень жаль. Но мы должны уйти до того, как придет Дьюк. Нам будет сложнее уехать, если ты увидишь его. Мы ведь не хотим подвергать его опасности. Меня охватил страх. Я не могла подвергать Дьюка опасности. Я в последний раз посмотрела на стол со свечами и молча вышла с Марком через черный ход. – Да пошло оно все, – пробормотала я, когда в желудке снова заурчало. – Прошло много времени. Если ты хочешь снова поесть мексиканской еды, просто сделай это. Перестань вести себя как ребенок. Я убрала одеяло, достала десять долларов из своего запаса на черный день и заперла дом. Затаив дыхание, я пробралась сквозь заросли деревьев, которые росли между домами на моей улице. Я выскочила на улицу и побежала по тротуару в противоположном направлении. Внутри кафе пахло даже лучше, чем снаружи. Я отошла в сторону, подальше от длинной очереди покупателей, желавших взять что-то навынос, и притворилась, что изучаю меню. На самом деле я искала выходы и сканировала толпу. – Буррито – мое любимое блюдо. Я подпрыгнула, услышав знакомый голос. – Прости. – Джейсон попытался изобразить виноватый вид, но у него не получилось. – Я не хотел тебя напугать. – Привет, – выдохнула я, пытаясь успокоиться. – Что ты здесь делаешь? – Моя мама уехала на выходные к родственникам, поэтому ужин готовлю я, – сказал Джейсон с улыбкой. Похоже, он, как и я, решил купить что-то готовое на ужин. – Я стоял в очереди и заметил, как подошла ты. Я почувствовала облегчение и раздражение. Облегчение – из-за того, что его мамы не было в ресторане. Раздражение – из-за того, что я забыла первым делом изучить людей в очереди. – А ты? – Джейсон огляделся. – Ты здесь с кем-то? Я поколебалась. – Хм, нет. Я вышла прогуляться и пошла на запах. Джейсон прикусил губу. – Ты тоже одна сегодня вечером? – Да. – Хочешь… – Джейсон опустил глаза и ударил по полу носком кроссовка. – Хочешь ко мне в гости? – Он посмотрел на меня из-под ресниц. – Мы могли бы купить еды и посмотреть фильм. «Человек, который стесняется пригласить подругу посмотреть фильм, не похож на того мачо, которого описала Ливи». У этой истории должно было быть продолжение, и мне хотелось его узнать. – Возьмем по буррито? – предложила я. – Знаешь, – сказал Джейсон, положив буррито на столик в гостиной, – я не ожидал увидеть тебя в том кафе. Я не знал, что ты гуляешь в такой глуши по выходным. Я оторвалась от коллекции приключенческих и супергеройских фильмов и уставилась на него. – Ты забыл, что мы собирались на ужин с Сойером завтра? В придорожном кафе. В глуши. Джейсон удивленно посмотрел на меня, застыв с двумя буррито, завернутыми в фольгу. – Мы? На ужин? Я нахмурилась. – Сойер не сказал тебе? – Нет. Джейсон вынул две банки с газировкой из мини-холодильника. Я вздохнула и отвернулась к стопке дисков. – Мы все должны были пойти. Сойер сказал, что всех позовет. Внезапно один фильм привлек мое внимание, и я хихикнула. |