
Онлайн книга «Чудо в аббатстве»
Так много всего случилось с тех пор, как я дала это обещание, что успела забыть о нем. И теперь я была в замешательстве. Когда я давала клятву взять ребенка, мой отец был жив. Он согласился с тем, что ребенок будет жить в нашем доме. Матушка Солтер почувствовала мою тревогу. — Ты не можешь отказаться от обещания, данного умирающей, — сказала она. — С тех пор как я дала его, обстоятельства изменились. — Но клятва есть клятва. Ребенок открыл глаза. Девчушка была красавицей. У нее были темно-синие, фиалкового цвета глаза, а ресницы густые и черные, как и волосы. — Возьми ее, — велела матушка Солтер. Ребенок улыбнулся и потянулся ко мне. Когда я подняла ее, она обвила руками мою шею, как велела ей матушка Солтер. — Ну, дитя жимолости, — сказала ей ведьма, — обними свою мать. Девочка удивленно взглянула мне в лицо. Я никогда не видела такого прелестного существа. — Вот, — сказала матушка Солтер, — помни свою клятву. Горе тем, кто нарушает обеты, данные умершим. Я с девочкой на руках вышла из хижины ведьмы. Я отнесла ее в Аббатство. — Что это за ребенок? — требовательно спросил Бруно. — Я принесла ее, чтобы она здесь жила, — ответила я. — Она будет нашей дочкой. — Клянусь Богом, — воскликнул он, — ты делаешь странные вещи, Дамаск! Зачем ты принесла в дом этого ребенка? Я уверен, у тебя скоро будет собственное дитя. — Я обещала взять ее. Тогда это было легко. Мой отец был жив. Я рассказала ему о своем обещании, и он сказал, что я должна его сдержать. — Но зачем давать такие обещания? — Оно было дано умирающей. Он пожал плечами: — Слуги позаботятся о ней. — Я обещала относиться к ней, как к своей дочери. — Кому ты дала такое обещание? — Бруно, — сказала я, — я дала его Кезае на ее смертном одре. — Кезае! — Лицо его потемнело от гнева. — Кезае. — Он так произнес это имя, словно в нем было что-то непристойное. — Ребенок этой твари! Здесь! «Ох, Бруно, — подумала я, — разве сам ты не ребенок этой твари?!» Конечно, он рассердился именно по этой причине. — Послушай меня, — сказала я. — Кезая умирала и попросила меня позаботиться о ребенке. Я обещала и не возьму назад своего слова. — А если я не захочу, чтобы ребенок жил здесь? — Ты не будешь так жесток. — Ты еще меня не знаешь, Дамаск. Я пристально посмотрела на него. Таким я его еще никогда не видела. Лицо его было искажено от гнева. Казалось, будто расшалившийся малыш сдернул маску с этих неотразимых совершенных черт, которые так околдовали меня. Ненависть к этому невинному существу делала его похожим на дьявола. Как всегда, когда я была встревожена, язык мой становился необычайно остер. — Кажется, мне предстоит узнать нечто такое, что не доставит мне удовольствия! — воскликнула я. — Ты отнесешь ребенка туда, откуда принесла, — приказал он. — Ее место здесь. — Здесь! В моем Аббатстве! — Ее место со мной. Если это мой дом, то и ее тоже. — Немедленно отнеси ее туда, откуда принесла. — К ее прабабке, матушке Солтер, в хижину в лесу? «О, Боже, — подумала я, — ведь она может быть и твоей прабабкой». Я бы хотела, чтобы мне в голову не приходили такие мысли. Эта невинная малышка его сестра по матери, и поэтому он не желает держать ее в своем доме. Где же то божество, которым я так восхищалась? Его заменил человек с непомерной гордыней! Я ощутила страх. В этот момент я понимала Бруно лучше, чем когда-либо прежде, и я чувствовала, что он боится. Я была уверена, что могу любить в нем и его слабости, но в тот момент мои чувства к нему изменились. Обожание исчезло. Оно уступило место глубокой материнской нежности. Мне хотелось обнять его и сказать: «Будем же счастливы. Забудем о том, что ты не такой, как другие люди. Мы принадлежим друг другу, мы чудесным образом получили замечательное Аббатство! У нас есть будущее. Давай построим наше Аббатство как приют для тех, кто в нем нуждается. Давай вырастим наших детей в мире и согласии, и пусть эта малышка будет первой». Однако я поняла, что не вполне верю его складной истории о том, как он получил Аббатство. — Я думал, что ты будешь делать только то, что мне нравится, — произнес Бруно. — Ты знаешь, что самое большое мое желание — это угодить тебе. — И все же ты делаешь это… Мы так недавно женаты, а ты уже поступаешь вопреки моей воле. — Потому что я дала обещание — священный обет умирающей женщине. Ты должен понять, что я не могу нарушить моего слова. — Отдай ребенка тому, кто до сих пор о нем заботился. — Это ее прабабка, госпожа Солтер. Она угрожала мне проклятьем, если я не возьму ребенка. Но я оставлю ее у себя не из страха, а потому, что дала слово, и намерена сдержать его. Несколько минут он молчал. Потом сказал: — Я понимаю, что ты дала опрометчивое обещание. Это было неразумно. Это было глупо. Что же, пусть ребенок останется, но чтобы он не попадался мне на глаза. Я не желаю ее видеть. Он повернулся и пошел прочь, а я печально смотрела ему вслед. Я была несчастна. Мне хотелось быть такой, как моя мать, безмятежной и несклонной к критике. Но я не могла сдержать ход своих мыслей. Я не могла не понимать, что Бруно побоялся обидеть лесную ведьму. В наших отношениях появилась трещина. Ничто больше не будет прежним. Бруно понимал, что позволил маске на мгновение соскользнуть и что я увидела то, что за ней скрывается. И это сделал ребенок. Маленькая девочка заставила его проявить свою мстительность и, что еще хуже, трусость. С того момента между нами все изменилось. Мы реже бывали вместе. Ребенок занял значительную часть моего времени. Девочка была умной, шустрой и шаловливой, и каждый день я поражалась ее невероятной красоте. Она чувствовала неприязнь Бруно, хотя с первого дня ее появления в Аббатстве они едва ли видели друг друга. Я была уверена, что в душе она считала его чем-то вроде великана-людоеда. Хани повсюду топала вслед за мной, так что мне не легко было где-нибудь бывать без нее. Я чувствовала, что она всегда в тревоге, если меня нет. При виде меня ее глаза вспыхивали радостью и облегчением, и это было восхитительно. Естественно, что появление ребенка изменило домашний уклад. Если раньше он был довольно необычным, то теперь стал более нормальным. Бруно по-прежнему советовался со мной по поводу дома, строительство которого уже началось, и вел себя так, словно между нами не было разлада, но я понимала, что со временем он будет чаще видеть Хани и бесполезно станет прятать ее от него. |