
Онлайн книга «Чудо в аббатстве»
Спускаясь, я звала ее по имени. Попав в темноту после яркого солнечного света, некоторое время я ничего не видела. Неожиданно внизу из мрака появилась темная фигура. У меня по спине пробежала дрожь. Я сделала шаг вперед ступеньки не было, и я упала вниз, перелетев через две или три ступеньки, и оказалась на сырой земле. Надо мной склонилась темная фигура. Я закричала. Голос произнес: — Дамаск! Надо мной стоял Бруно, и я почувствовала, что он разгневан. — Что ты здесь делаешь? — Я… я упала. — Вижу. Зачем ты пришла сюда?! — Хани пропала, — ответила я. Он помог мне подняться на ноги. Меня трясла дрожь. — С тобой все в порядке? — спросил он. В его голосе чувствовалось беспокойство, и я с возмущением подумала: «Он беспокоится не обо мне, а о ребенке, которого я ношу». Я неуверенно произнесла: — Да, со мной все хорошо. Ты не видел Хани? Она пропала. — Казалось, Бруно не расслышал моих слов. — Я просил тебя не ходить в эти туннели, — сказал он. — Я никогда прежде и не ходила. Я думала, что там заблудился ребенок, поэтому и пришла сюда. — Ее здесь нет. Я бы увидел ее, если бы она была здесь. Он взял меня за руку, и мы вместе стали подниматься по лестнице. Когда мы выбрались наверх, он внимательно оглядел меня и сказал: — Никогда больше не спускайся вниз. Это опасно. Я спросила: — А как же ты, Бруно? — Я знаю эти туннели. Я изучил их, когда был еще мальчишкой, и я очень осторожен. В то время я слишком беспокоилась о Хани, чтобы задавать вопросы, но позднее мне захотелось их задать. Мы с нянькой вернулись в дом. Хани все еще искали. Я была в отчаянии, когда мальчуган, живший в одной из пастушеских хижин, принес записку. Хани была в избушке матушки Солтер. Не могу ли я поскорее забрать ее домой? Без промедления я отправилась в лесную избушку. Как и прежде, в очаге горел огонь и на нем стоял черный от копоти котелок. У огня сидела матушка Солтер. Казалось, она не изменилась с тех пор, как я впервые увидела ее. Возле нее у очага сидела Хани. Лицо ее было грязным, платье запачкано. Я вскрикнула от радости и подбежала к ней. Я хотела обнять ее, но она отстранилась. Я чувствовала, что за нами наблюдает матушка Солтер. — Хани! — воскликнула я. — Где ты была? Я так испугалась. — Ты думала, что потеряла меня? — О, Хани, я думала, что с тобой случилось что-нибудь ужасное. — Тебе все равно. У тебя есть Кэтти и еще будет маленький. Я сказала: — О, Хани, я не смогу пережить разлуку с тобой. Она угрюмо произнесла: — Переживешь. Кэтти ты любишь больше. — Хани, я люблю вас обеих. — Ребенок так не думает, — сказала матушка Солтер надтреснутым голосом. — Она ошибается. Я была вне себя от беспокойства. — Тогда забирай ее. И люби ее больше. — Пойдем, Хани, — сказала я, — ты ведь хочешь пойти домой, не правда ли? Ты ведь не хочешь остаться здесь? Хани оглядела комнату, и я видела, что она очарована тем, что увидела. — Рекин любит меня. — Спот и Падинг тоже тебя любят, — сказала я, назвав клички двух наших собак. Хани, довольная, кивнула. Я взяла ее за руку, и она не сопротивлялась. Она продолжала разглядывать комнату, и поскольку она не умела скрывать своих чувств, я поняла, что она сравнивает ее со своей уютной детской в Аббатстве. Она хотела вернуться домой, но не желала так легко уступить мне победу. Она была маленькой ревнивой собственницей. Некоторое время я принадлежала только ей, и она не желала ни с кем делиться. — Когда дети подрастают, всегда так, — сказала я матушке Солтер. — Лучше заботься о Хани. — Я и так это делаю. — Для тебя же будет лучше, если ты будешь делать так и впредь. — В угрозах нет необходимости. Я люблю Хани. Подобная ревность — обычное дело. Как она попала сюда? — Я слежу за этим ребенком. Она убежала и заблудилась в лесу. Я узнала об этом и послала мальчика разыскать ее. Он привел ее ко мне. Взгляд старухи был затуманен. Рот улыбался, но глаза оставались холодными. — Я узнаю, если она в чем-либо будет нуждаться, — продолжала она. — В таком случае, вы знаете, как хорошо заботятся о ней. — Забирай ребенка. Она устала. Она знает, как найти меня, если ей понадобится. — Ей никогда это не понадобится, пока я забочусь о ней. Когда мы покидали избушку, я крепко сжимала руку Хани. — Никогда, никогда больше не убегай, — сказала я. — Я не буду, если ты будешь меня любить, любить больше всех, больше, чем Кэт больше, чем нового малыша. — Я не могу любить тебя больше, Хани. Нет такой любви на свете. Я могу любить тебя также. — Я не хочу нового ребенка и рассказала об этом бабуле Солтер. — Но тогда вас будет трое. Трое лучше, чем двое. — Нет, — твердо ответила Хани, — лучше всего, когда ты — единственная. Я отвела ее домой, смыла с нее грязь, дала большой кусок хлеба с орехами, только что испеченного для нее Клементом, который сделал наверху большую букву «Х». Это обрадовало ее, она вновь была счастлива. Но, когда Хани легла спать, у меня начались схватки, и той же ночью произошел выкидыш. Моя матушка, узнав о случившемся, тотчас же пришла и привела с собой повитуху. — Это был бы мальчик, — сказала повитуха. Я не хотела ей верить. Она относилась к тому типу женщин, которые все превращают в трагедию. Она знала, что мы ждали сына. Повитуха сказала, что это большое счастье, что я вообще выжила, и этим я обязана ее искусству. В течение недели я была прикована к постели, и у меня было время подумать. Я не могла забыть лицо Бруно, когда он узнал, что случилось. Наверное, у короля был менее грозный вид, когда он склонялся над постелью бедной королевы. Мне даже показалось, что в этот момент Бруно ненавидел меня. Я много думала о Бруно. Я вспоминала о том, как ночью из окна видела его возвращающимся из подземелья. Но зачем он ходил туда в тот день, когда я искала Хани? Если там в любой момент может произойти обвал, то для него это так же опасно, как и для любого другого. К апрелю следующего года я опять ждала ребенка. Перемены, происшедшие с Бруно, когда он узнал об этом, были удивительны. Он всегда страстно хотел иметь детей, но, когда родилась Кэтрин, он относился к ней безразлично. Хани же он просто не замечал. Как он поведет себя, если я рожу мальчика? Не захочет ли отнять его у меня? |