Онлайн книга «Род»
|
Швед наблюдал за ним с улыбкой на лице. – Ты что, ждешь, когда я от старости на пол свалюсь? Два шага – и Аслак кинулся на него. Но вдруг отлетел назад и вверх, и не по своей воле. За грохотом его падения последовало «О-о-о» гостей; Аслак пыхтел, пытаясь перевести дух. – Может, свою девку ты так и валишь, – сказал Сигмар, вызвав смех и улюлюканье. Потом, сверкнув глазами, он наклонился к уху Аслака. И зашептал… Хуторяне и шведы перестали орать друг на друга. Хильдигуннюр с трудом, но восстановила порядок, однако беззаботная болтовня стихла, сменившись хмурыми взглядами поверх кружек, которые недолго оставались полными. Сигмар сидел в углу, привалившись спиной к стене, хмурился и прижимал к щеке мокрую тряпку. – Маленький говнюк. – Согласна. – Хельга наполнила его кружку. – Да заберет его Хель, да объедят волки его лицо – мелкий ублюдок меня укусил. – Угу. – В любом другом месте я бы вытащил его на улицу и задал ему урок. – Угу. Сигмар уставился в спины Уннтора и Хильдигуннюр. – Я должен был знать. – Что? «Не давай ему умолкнуть. Они любят звук своего голоса». – Что не надо было этого говорить. – А что ты сказал? В глазу Сигмара снова блеснула коварная искорка. – Я сказал, что Руне больше нравилось, когда Карл ее валял. «Смейся, быстро». Она выдавила смешок, скрыв его неискренность ладонью. – Ему это не могло понравиться. – Нет, – сказал Сигмар. – Они тут все очень гордые. Даже Йорунн была не совсем на моей стороне. – А я не думаю, что ты что-то сделал не так. – «Легче, легче». – Он оскорбил тебя, а ты оскорбил его. Уннтор гордится своим именем, а ты чем хуже? Все справедливо. – Хельга нахмурилась, как будто над чем-то серьезно задумалась. – Конечно. – Мужчина должен стоять на своем. По лицу Сигмара скользнула тень. – Да, – сказал он, глянув поверх ее плеча. «На Йорунн, конечно. Ступай в сеть, большая рыба». – И мужчина должен получать то, что принадлежит ему по праву. – Ага, хотелось бы верить. – Он все еще смотрел. «Он должен подумать, что я принимаю решение». – Это неправильно. – Она помолчала. – Папа скрывает от всех свое золото, но оно на самом деле есть. На случай убытков. Это привлекло его внимание. Сигмар впервые взглянул на нее, и у Хельги засосало под ложечкой. В нем было что-то холодное, что-то упрямое и непоколебимое. Неожиданно она порадовалась, что швед вел себя лучше, чем мог бы. – Так она была права. Докажи мне, что это правда, и получишь награду. – Докажу, – сказала она. Улыбка на ее губах была лишь наполовину вымученной, и она с радостью воспользовалась поводом встать и уйти, совершенно уверенная, что если оглянется, то снова поймает его взгляд. «Как раз хватит времени убедить его, что я знаю, где оно, а потом…» Звуки и запахи дома действовали на нее угнетающе, но она не обращала на них внимания. От холодного охотничьего возбуждения ее руки покалывало. Выйдя наружу, Хельга остановилась во дворе и набрала в грудь воздуха. Выдохнув, она взглянула вверх, на белые точки в небе. После царившего в доме шума ночные звуки были словно легчайший шепот и смешивались со стуком крови у нее в ушах. – Шшш, – прошептала она своей руке, покоившейся чуть выше сердца. – Шшшшш. Всего лишь пару мгновений. Где же ей отыскать доказательства существования зарытого клада? Ее план, поняла она, был плохо продуман. «Вынудить кого-то сделать… что-то». Она услышала, как в доме затянули песню, которая вдруг стала громче, а потом снова стихла. Как будто кто-то открыл дверь… …сильная, грубая рука схватила ее чуть выше локтя и резко дернула. Вторая, уцепившись за шею, потащила Хельгу вперед. У нее перехватило дыхание, она споткнулась и в панике попыталась быстрее перебирать ногами, чтобы не упасть лицом в грязь. Только через несколько секунд она поняла, что это был за таинственный человек. – Эй! Отпусти меня! – Заткнись! – рявкнул Эйнар. Его хриплый голос звучал как-то по-другому, но когда ее то ли затаскивали, то ли заносили за сарай, понять, в чем дело, было трудно. Оказавшись за углом, он развернул ее лицом к себе. Луна осветила его, блеснули заплаканные щеки. – Это я, Хельга. – Теперь она услышала – в горле Эйнара стоял ком. – Это был я. Я ударил Бьёрна в спину. Я убил его… я убил его, как трус. Она взглянула в глаза парня, с которым вместе выросла, пытаясь прочитать в них правду. «Нет, это не ты. Ты сильный, как бык, но ты ничего не оставил бы на волю случая». Ей пришлось переступить с ноги на ногу, чтобы не упасть. – Успокойся, – прошептала она, потянувшись, чтобы коснуться его предплечья, но Эйнар отдернул руку как от огня. – Нет, – прошипел он, – не трогай меня. Говорю тебе. Я его убил. Я убил великана Бьёрна Уннторссона, и это мне должны голову проломить, а не этому мальчишке-дурачку. Это был я. Ее сердце колотилось, она пыталась подобрать слова. – Эйнар… почему ты мне это рассказываешь? – Потому что я весь вечер за тобой смотрел. Ты спрашивала, ты сталкивала людей – и в конце концов поняла бы. – И почему ты это сделал? Он задумался. Лишь на мгновение, но все равно. – Потому что он должен был… Потому что он не должен был убивать Карла. «А откуда ты знаешь, что он убил Карла?» Но вслух она так и не спросила. Вопрос почти сорвался с ее губ, но ее остановил вид парня, которого она звала братом, чья грудь тяжело вздымалась, а щеки были залиты слезами, и вопрос так и остался не заданным, не отвеченным. Вдруг ей показалось, что между ударами ее сердца пролегли мили, и все, что ее тревожило, вернулось снова. «Кто разговаривал с Бьёрном? Кто знал, что Бьёрн убил Карла? Кого ты защищаешь?» Хельга медленно-медленно закрыла глаза. Когда они снова открылись, она уже все знала и понимала. – Ты понимаешь, что я должна все рассказать Хильдигуннюр. – Да, – сказал Эйнар. – Не возвращайся в дом. Иди в свой сарай. Она не захочет это делать перед гостями. Эйнар кивнул. – Мы поговорим об этом. Мы что-нибудь придумаем. Он снова кивнул. |