
Онлайн книга «Всадник времени»
Барон, не спеша, шагал, созерцая до боли знакомый, близкий его сердцу город. Который так изменился. Это был уже совсем другой Петербург. Да и не Петербург, а Петроград. И страна уже становилась совсем другой. Страной грабежа, убийств, беззакония и откровенной глупости. Несмотря на тёмные улицы, по ним ходило немало людей. У стен домов торговали всякой всячиной. Спички и пирожные, кожаная одежда, солдатские сапоги и шинели. Шапки, тоже военные. Кто-то подсвечивался и обогревался небольшим костром. Подошли патрульные, погрелись у костра, велели затушить. Торговец сказал: «хорошо, хорошо». И не затушил. А они ушли, не требуя этого. Когда барон шёл по совсем тихому переулку, раздался надрывный вопль: — Помогите!.. Спасите!.. Он рванулся за угол дома и увидел, как два пьяных матроса раздевали женщину. То ли собирались изнасиловать, то ли просто грабили. Один снимал с руки кольцо или кольца, другой сдирал с женщины пальто. Торопливо, дёргая несчастную, толкая в спину... Женщина рыдала, всхлипывая, её всю трясло... — Что вы делаете, сволочи? Матрос, что снимал украшения, быстро сунул руку в карман своей куртки, но генерал уже направил на них револьвер. — Одно движение и продырявлю обоих! Руки за голову! Быстро! Оба подчинились моментально. Вид у грабителей был растерянный и удивлённый. Видать, давно отпора не получали. Оба были пьяные и, судя по тёплым кожаным курткам, — не рядовые. Среди большевиков, конечно. Нет, не офицеры, слава Господу. Если бы офицеры... Это было бы личное оскорбление ему... Он бы их просто застрелил. Он очень верил в честь офицера русской армии. В которой прослужил верой и правдой тридцать лет. — Верните, что взяли. И вон отсюда! Бегом! Помог ей снова надеть пальто. Она оказалась почти девчонкой. Худенькая, перепуганная до смерти, замерзшая, скорее всего от... страха! Её продолжало трясти. Она смотрела на него глазами полными и благодарности, и ужаса. Она не знала, что он будет с ней делать теперь, этот громадный человек. — Да успокойтесь вы! Всё. Нет больше опасности. Они ушли. — Спа-спа-сибо! Ва-ва-вам большое спа-спа-сибо. — Рыдания мешали ей говорить. — Они ещё мо-могут вернуться! — Не вернутся. Пойдёмте, я вас немного провожу. Вам далеко? — Я живу рядом. Ходила к знакомой через дом... И вот... — Она наконец стала успокаиваться. Голос у неё был тоненький, мягкого приятного тембра. На вид не больше семнадцати лет. Обладая острым зрением, он хорошо её видел и в полумраке. Большие выразительные глаза, пухлые губы, овальное с тонкими чертами лицо. Она была красива. — Как зовут вас, искательница приключений? — Наталья... Гончарова. Не та... Другая. — Добавила она, улыбнувшись сквозь слёзы. — Я догадываюсь, — засмеялся барон. — И не искала я приключений... Из дома бы не вышла. Если бы могла предположить». —Теперь на улице всякое случается. Особенно, когда уже темно. — Спасибо вам, если бы не вы... — Значит, Наталья Гончарова? Но другая... — Генерал улыбнулся. Ему вдруг стало легко и весело. — Другая, — она утёрла слёзы и тоже улыбалась, — но тоже дворянка. — Она почему-то решила, что ему, своему спасителю, это можно сказать. Потому что те, грабители, явно были красными. — Дочь действительного статского советника. — Сейчас это, Наташа, даже говорить опасно. — Я понимаю... — А где родители? — Мама дома... А папа уже два дня, как ушёл... Вышел ненадолго и не вернулся... Что могло случиться? — Кто же знает? Может, и ничего. Может, ещё вернётся. — А вы... Вас как зовут? — Густав. Барон Густав. Она снова улыбнулась. — Я очень рада, барон Густав. Вы немец? — Нет. Финн. Она смотрела на него. И в глазах у неё было только одно — детское восхищение. — Прошу вас, барон, очень прошу зайти ко мне на чашку чая. Вот в этом доме... Мы уже пришли. Мама будет рада. Вы мой спаситель... — Она очень боялась, что он откажется, не пойдёт. И она потом его больше никогда не увидит. Этого большого, сильного, благородного и... удивительного человека. На какое-то мгновение он заколебался. Но... Какой тут чай! Надо торопиться в Хельсинки. Сегодня же вечером. Столько дел! Здесь — революция, всеобъемлющая, захватившая все многомиллионные края и области, и слои людей России. Финляндия объявила независимость. Которую так долго ждали, которой добивались. Теперь же её надо защищать, эту независимость. А эта революционная... Эти языки революционного пламени... Могут зацепить и Суоми. И финны — тоже живые люди. А дурной пример заразителен. Тем более, новые власти России наверняка попытаются революцию распространить, «экспортировать», как они порой пишут в газетах. Зажечь этот разгромный пожар и в других, соседних, странах. Надо защищать Финляндию. Надо немедленно ехать. Сегодня, как и собирался. — Нет, Наташа! Спасибо за приглашение. Я очень тороплюсь. Как-нибудь в другой раз. — Как в другой? Как, господин барон? Ведь вы не знаете… — Как же не знаю? Наталья Гончарова. Другая. А дом — вот он, на Фонтанке. — Прошу вас, запишите адрес, может... на всякий случай, может быть, когда-нибудь... — Адрес запишу, конечно. — Он достал из кармана блокнот и самопишущее перо. — Может, и воспользуюсь вашим любезным приглашением на чай... — До свидания, прощайте, барон Густав, мой спаситель... — У неё опять в глазах показались слёзы. Барон поцеловал ей руку, и девушка убежала за узорчатую железную ограду к своему дому. ...Вход на платформу Финляндского вокзала был перекрыт. Два часовых, с винтовками, в шинелях и солдатских папахах. В проходе, рядом с солдатами находился стол, за которым сидели трое военных. Перед столом возникла очередь из нескольких человек. — У меня брат в Гельсингфорсе! Болеет он, меня ждёт. — Молодой мужчина в тёмном пальто и чёрной мерлушковой шапке очень нервничал. — По паспорту вы живёте в Петрограде. — Но мой брат в Финляндии! Я должен ему помочь, он болеет... — У вас нет пропуска! Отходите в сторону! — Но я должен уехать! — Уходите! А то вас арестуют! Его не пропустили. Барон видел, как удручённо, беспомощно, ссутулившись, уходил этот человек... Место перед столом контроля освободилось. Генерал уверенно подошёл и протянул командировочное удостоверение и документ, подтверждающий, что он — финн и следует в Финляндию. За столом сидели тоже солдаты. Один из троих — пожилой, он и был старшим, потому что задавал вопросы именно он. На этот раз Маннергейму очень повезло. Все трое плохо знали русский. Более того, они были ингермаландцами [17]. Он это понял сразу, с первых же их слов. Перейдя на финский, объяснил, что едет на Родину, подлечиться. Что в связи с его здоровьем его освободили от работы. |