
Онлайн книга «Дитя любви»
— Бомонт Гранвиль! Она с изумлением уставилась на меня: — Бо знает? — Карлотта, поэтому я и решила, что ты немедленно должна все узнать. Я не хочу, чтобы ты встречалась с этим человеком! — Что ты имеешь в виду? Тебе не нравится наша дружба? — Он нехороший человек, он очень зол и испорчен! Я увидела, что лицо ее принимает жесткое выражение. Нежность, что была на нем несколько мгновений назад, быстро испарилась. — Ты возненавидела его с того самого момента, как увидела на рынке, сказала она. — Я возненавидела его задолго до этого: я встречалась с ним раньше! Он был в Венеции во время твоего рождения! — Но почему? — Он искал приключения, я думаю, занимался тем же, чем всю свою бесполезную жизнь! — Как ты можешь говорить о нем так? Он сделал множество полезных дел, когда-то он служил в армии! — Уверена, он просто очарователен в военной форме! — Пожалуйста, не надо смеяться над ним! — Он очень плохой человек: он пытался похитить меня в Венеции! Ли тогда избил его, и у него до сих пор остались шрамы. Это его жизнь: он соблазняет девушек, в большинстве своем молодых и невинных! — Я понимаю его! — призналась Карлотта. — Он столько рассказывал мне о своей жизни! О да, у него были любовные интриги, было множество женщин! Понимаешь, они сами увивались вокруг него и он не мог отказать им, боясь ранить их чувства! Ведь они так настаивали! Но теперь он с этим покончил! — С каких это пор? — С тех пор, как мы встретились! — Ты пытаешься сказать мне… — Я хочу сказать тебе, — перебила она, — что люблю его, а он влюблен в меня! — Он влюблен в твое состояние, об этом ты не думала? — Он никогда не заговаривал о моем богатстве. — Зато со мной он поделился своими планами! Она непонимающе посмотрела на меня. — Он… говорил с тобой? — Да, — ответила я. — Ему нужно твое состояние! Он только кажется богатым, а на самом деле ему очень нужны деньги, и ты в этом ему очень пригодишься! — Это глупо! — Да, с твоей стороны, с его же это весьма умно! — Как ты ненавидишь его! Это потому, что я люблю его? — Нет, моя ненависть гораздо старше'. — Потому что он когда-то любил тебя? — Карлотта, он не любит никого на свете, кроме себя самого! И любит себя он так сильно, что все остальное просто теряет значение! — Значит, ты виделась с ним и, подумав, что он может рассказать мне о Венеции, решила опередить его? Когда ты была в Венеции, ты сказала ему, что вскоре у тебя появлюсь я?.. — Я не говорила ему этого, я вообще не говорила с ним… в Венеции. Меня похитили с бала-маскарада, к счастью, рядом оказался Ли, который спас меня. — Тогда кто ему рассказал об этом? — Он узнал как-то, но не знаю, как. Может, у него были люди, которые работали на него? Я так этого и не выяснила. — И ты ненавидишь его за то, что ему все известно? — Не за это… за многое другое! — Тогда тебе лучше примириться с ним, потому что я собираюсь выйти за него замуж! — Нет, Карлотта! Это невозможно! Ты слишком молода для замужества! Боже мой, дитя, да тебе нет еще и пятнадцати! — Многие выходят замуж в пятнадцать лет: принцессы, королевы… — Здесь совсем другое дело! — Почему? Ты любила моего отца, а я люблю Бо! — Но он старше тебя! Он, по меньшей мере, на двадцать лет тебя старше! — Да хоть на сорок! Он самый прекрасный мужчина, что я когда-либо видела, и я выйду за него замуж! — Нет, Карлотта! Ты не можешь выйти замуж без родительского согласия! — Очень шаткий аргумент, учитывая, что я только сейчас узнала, кто мои родители! Ты только что призналась, что ты — моя мать! Это глубоко ранило меня, будто все эти годы я совсем не обращала внимания на нее! — Карлотта, пойми меня: все, что я делаю, только ради твоего же блага! Ты не можешь выйти замуж за этого человека… — я ухватилась за первую попавшуюся возможность. — ., пока что! — И сколько ты хочешь, чтобы я ждала? — сразу спросила она. — Пока тебе не исполнится шестнадцать! — Это слишком долго! — По меньшей мере, шесть месяцев, — уступила я. Это она вроде бы приняла. «Время, — подумала я. — Время нам поможет! Есть еще надежда!» — Хорошо, — сказала она. — Шесть месяцев мы, может, сможем подождать! Я ужасно устала и была глубоко несчастна: случилось то, чего я больше всего опасалась. Но хоть она теперь знала все! Как будто камень упал с моих плеч! Я пошла к Харриет и сказала: — Я все рассказала Карлотте, и теперь она знает! Харриет кивнула. — Это хорошо! — сказала она. — А теперь, Харриет, я хочу вернуться в Эверсли, я больше не могу оставаться здесь и дня! Она с пониманием взглянула на меня, что бывало очень редко. — Мы уезжаем завтра же, — сказала она. На следующий день мы отправились в Эверсли. Карлотта хмурилась и почти не разговаривала со мной. «Во всяком случае, — подумала я, — какое-то время она не будет с ним встречаться. Естественно, Харриет не приглашала его в Эйот Аббас, а я уж прослежу, чтобы в Эверсли он не появился». Сначала мы заехали в Эйот Аббас, и меня очень опечалило, когда Карлотта сказала, что пока она побудет там, а в Эверсли приедет попозже. Я одна вернулась в наш замок. Теперь мне придется рассказать матери о рождении Карлотты. Тайна уже была раскрыта, и я хотела, чтобы она услышала рассказ сначала от меня. Увидев меня, мать встревожилась. Она сказала, что я не очень хорошо выгляжу: не засиживалась ли я в Лондоне допоздна? Я сказала ей, что я подвернула там ногу, и она решила позвать Салли Нулленс, чтобы та взглянула на нее. Салли потыкала ногу, покачала головой и сказала, вот к чему приводят всякие поездки. Но, как ей кажется, с ногой все в порядке, и, чтобы успокоить ее и мать, я клятвенно пообещала, что не буду много ходить некоторое время. Мать проводила меня в спальню, и это дало мне возможность остаться с ней наедине. Разговор я начала так, как и с Карлоттой. — Я должна кое о чем с тобой поговорить! Она сразу взволновалась: — В чем дело, моя дорогая? От ее нежного голоса на мои глаза навернулись слезы. Я поспешно смахнула их. |