
Онлайн книга «Галактическая империя»
Байрон отступил, ощутив холодное прикосновение бластера охранника, и торопливо произнес: – Подождите, Ваша Светлость! Выслушайте меня! Это был для меня единственный способ увидеться с Правителем! Разве вы не в состоянии это понять? Он повысил голос: – Вы должны сообщить Его Превосходительству, что я – Байрон Фаррилл и прошу предоставить мне убежище! Именно такие слова в давние времена произносили попавшие в беду феодалы. Слова эти были привычными, пока феодалы не утратили своей власти, но теперь, с приходом Тиранийцев, это был всего лишь архаизм, не более того. Она удивленно вздернула брови: – Разве ты происходишь из аристократической семьи? Мне кажется, минуту назад ты представился как Мэлейн. И тут в разговор вмешался новый голос: – Совершенно верно, но это всего лишь псевдоним. Ты – Байрон Фаррилл, мой дорогой юный сэр! Вне всяких сомнений, ты – Фаррилл. Ошибиться просто невозможно!.. В дверном проеме стоял маленький улыбающийся человечек. Его сияющие глаза скользили по фигуре Байрона. Человечек еще раз улыбнулся и обратился к девушке: – А ты, Артемида, ты разве не узнала его?! Артемида поспешила к нему; в ее голосе звучало беспокойство: – Что ты делаешь здесь, дядя Джил? – Забочусь о своих интересах, моя дорогая. Вспомнив, что здесь может произойти убийство, я, как ближайший из Хенриадов, намеревался бы претендовать на престол. Ладно, шутки в сторону. Отошли лейтенанта! Опасности нет. Пропустив его слова мимо ушей, она спросила: – Ты опять подслушивал у коммутатора? – А как же! Разве я мог лишить себя подобного удовольствия? – Когда-нибудь ты попадешься! – Опасность – неотъемлемая часть любой игры, милочка. Причем самая восхитительная ее часть. Кроме того, тиранийцы уже давно, как мне кажется, знают о моем хобби. Мы мало что можем сделать, чтобы это не стало сразу же известно им. Ладно, ерунда! Ты не хочешь представить меня нашему гостю? – Нет, не хочу, – резко ответила она. – Это не твое дело. – Тогда я представлю ему тебя. Когда я услыхал его имя, то перестал подслушивать и вошел. – Он отвесил Байрону полушутливый поклон. – Дорогая, это Байрон Фаррилл. – Я уже говорил это. – Все внимание Байрона было приковано к лейтенанту, все еще сжимающему в руке бластер. – Но ты забыл добавить, что ты – сын Господина Вайдемоса. – Я хотел, но вы прервали меня. Как бы там ни было, вам это уже известно. Я сбежал от Тиранийцев и не назвал им моего настоящего имени. Он перевел дыхание. Если его сейчас не арестуют, то у него остается маленький шанс на спасение. – Понимаю, – кивнула Артемида. – Это, я думаю, сможет убедить Правителя. Вы уверены, что речь не идет о покушении? – Вполне, Ваша Светлость. – Хорошо. Дядя Джил, ты останешься с мистером Фарриллом? Лейтенант, следуйте за мной. Ноги Байрона подкосились. Он мечтал об одном – о возможности присесть, и его не интересовало, какое впечатление это может произвести на Джилберта, все еще с нескрываемым интересом изучавшего пришельца. – Сын Господина! Прелестно! Очаровательно!.. Байрон попытался сосредоточиться. Он устал постоянно думать о том, что можно и чего нельзя говорить. Поэтому он ответил: – Да, сын Господина. Титул, получаемый при рождении. Чем могу служить? Джилберт хранил невозмутимый вид. Только улыбка на его лице стала еще шире. – Удовлетвори мое любопытство, юноша. Ты действительно пришел искать здесь убежища? – Я предпочел бы обсудить этот вопрос с Правителем, сэр. – Попытайся, дружок, попытайся! Ты поймешь, что от Правителя здесь не слишком много толку. Как ты думаешь, почему тебе только что пришлось общаться не с ним, а с его дочерью? Проникнись этой мыслью, она прелестна! – Вам кажется прелестным все без исключения? – А почему бы и нет? Жизнь вообще прелестная штука. Если не видеть в ней прелести, то скоро захочется сунуть голову в петлю. Задумайся об этом тоже. Кстати, я забыл представиться. Я – кузен Правителя. – Поздравляю, – холодно ответил Байрон. Джилберт усмехнулся: – Ты прав. Это не впечатляет. Но пока у меня нет ни малейшей надежды изменить свой статус. – Думаю, данный факт очень огорчает вас. – О-о-о, у вас есть чувство юмора! Имейте в виду, что здесь никто не воспринимает меня всерьез. Для окружающих я всего лишь закоренелый циник. Ты не задумывался, что на свете нет ничего хуже Директории? Ведь Хенрик никогда не отличался большим умом, а с каждым годом он становится все более беспомощным. Совсем забыл! Ты ведь не знаком с ним! Но скоро тебе это предстоит. Я слышу его шаги. В разговоре с Правителем помни, что он правит самым большим из Транстуманных Королевств. Это самая прелестная мысль!.. Хенрик был в полусонном состоянии. Он вошел в комнату, едва кивнул в ответ на церемонное приветствие Байрона и сразу же заявил хриплым голосом: – Какое у вас к нам дело, сэр? Артемида стояла рядом с отцом, и Байрон с некоторым удивлением отметил, что она весьма хороша собой. – Ваше Превосходительство, – поклонился он, – я прибыл в интересах доброго имени моего отца. Вы не можете не знать, что его казнь была несправедлива. – Я немного знал вашего отца, молодой человек. Он гостил у нас раз или два. – Голос Хенрика немного окреп. – Вы очень похожи на него. Очень. Но он совершил ошибку, и вам должно быть об этом известно. Во всяком случае, мне так кажется… Уверен, что при его аресте не был нарушен ни один закон. Хотя детали мне неизвестны. – Конечно, Ваше Превосходительство! Но мне бы хотелось как раз выяснить детали. Я уверен, что мой отец не изменник. Хенрик торопливо прервал его: – Это понятно. Вы – его сын и должны защищать отца, но поверьте, что крайне сложно обсуждать подобные вопросы. И вдобавок несколько несвоевременно. Почему бы вам не увидеться с Аратапом? – Я не знаю, кто это, Ваше Превосходительство. – Аратап! Представитель! Я имею в виду – Представитель Тирании! – Я уже виделся с ним, и он отослал меня сюда. Конечно, вы понимаете, что я не намерен прощать Тирании… Хенрик вскочил, зажимая рукой дрожащие губы, и его речь стала невнятной скороговоркой: – Вы говорите, вас послал сюда Аратап? – Я счел необходимым сказать ему… – Не повторяйте, что вы ему говорили! Я ничем не могу помочь вам, Господин – ой! – мистер Фаррилл. Это не входит в мою юрисдикцию. Исполнительный Совет – не толкай меня, Арта, я не могу говорить о серьезных вещах, если ты мешаешь мне! – должен сказать свое слово. Джилберт! Ты побеспокоишься о том, чтобы мистеру Фарриллу был оказан хороший прием? Я подумаю, что можно будет сделать. Да, я проконсультируюсь в Исполнительном Совете! Это только юридическая формальность, но очень важная. Очень важная!.. |