
Онлайн книга «Изменница»
— Значит, это для меня полезно? — В предписанных дозах да. Я уверен, что Сепфора не позволяет тебе превышать дозу. — Она охраняет пузырек, как огнедышащий дракон. — Так и должно быть, — сказал Чарльз. Ко мне подошла Эвелина: — У меня к тебе просьба. Чарльз покинул нас, и она продолжила: — Я знаю, что должна была сделать это у себя в доме. Но, поскольку сегодня здесь все собрались, я хотела бы объявить новость. Я знаю, что кто-то скажет, будто я действую слишком поспешно… однако какой смысл ждать? — Не хочешь ли ты сказать… — начала я. Эвелина широко улыбнулась мне: — Ну да. Том и я решили… Почему бы и нет? Он управляет имением, а имение мое. Ну и что? По сути, мы владеем им вдвоем. Так почему бы это не узаконить? Вы не возражаете против моего объявления? Я посмотрела на Жан-Луи, и он улыбнулся мне. В этот момент мимо нас в танце пролетели Дикон со своей партнершей. Теперь это была мисс Картер. Ее было не узнать. Она двигалась очень грациозно. Локон выбился из ее прически и упал на лицо. К нам подбежала Лотти. Она задыхалась от смеха и еле выговорила: — Вы… вы видели мисс Картер? Я засмеялась в ответ: — А я что говорила? Но помолчи. Эвелина хочет сделать объявление. Лотти захлопала в ладоши: — Как здорово! Это насчет того, что она собирается выйти замуж за Тома Брента? Я не думала, что Лотти знает о таких вещах. Видимо, мне пора было осознать тот факт, что моя Дочь подрастает и становится умней. Я встала и громко хлопнула в ладоши, привлекая внимание присутствующих. В зале воцарилась тишина. — Слушайте все. Госпожа Мэйфер хочет сообщить всем нечто важное. Эвелина вышла на середину зала, держа за руку Тома Брента. — Я знаю, что про нас ходят всякие сплетни, — сказала она. — Я намерена положить им конец. Мы с Томом решили пожениться. Сначала стало очень тихо, а потом раздались аплодисменты. Дикон выкрикнул: — Это надо отметить! Мы все должны выпить за их здоровье. Началось оживление, все торопились наполнить свои бокалы. Дикон стоял почти рядом с Эвелиной. Он поднял бокал и посмотрел на нее. Я заметила, что Эвелина ответила ему вызывающим взглядом, в ответ на который Дикон хитро поднял брови и улыбнулся. Музыканты принялись играть «Сердце дуба», и это показалось мне не совсем уместным для такого случая * * * Мать, Сабрина и Дикон готовились к отъезду домой. Лотти уговаривала их погостить еще. — Моя милая кузина, — сказал Дикон. — Я отвечаю за имение и не могу оставить его надолго без присмотра. Мать обняла Лотти и сказала: — Мы должны видеться чаще. Мне не вынести такой долгой разлуки. Я почувствовала себя спокойней, когда они уехали. Мы вернулись к прежнему распорядку жизни. Через несколько дней после их отъезда в Эверсли вернулись Джеймс и Хэтти. Лотти очень привязалась к их детям и была теперь занята только ими. Зима выдалась суровой, и боли все чаще мучили Жан-Луи. Чарльз часто наведывался к нам, и наши дружеские отношения стали еще более тесными. Я испытывала радость, общаясь с ним. Была какая-то мрачная ирония в том, что он приходил к нам потому, что страдал Жан-Луи. Иногда в город за лекарствами ездила я. Чарльз не доверял их получение никому, кроме меня. Я ознакомилась с его домом, где была оборудована операционная. Обстановка не вызывала жизнерадостного чувства. За порядком в доме следила пожилая женщина — аккуратная и заботливая. Именно такая и была нужна Чарльзу, который не очень-то заботился о себе. Эвелина и Брент поженились на Пасху. В воздухе чувствовалось дыхание весны. И мне это придавало бодрости. Я испытывала жуткую тоску, видя, что здоровье Жан-Луи ухудшается. Теперь я спала в гардеробной, и часто вставала по ночам, чтобы дать ему дозу обезболивающего. Этот шкаф, ключ от которого я держала в секретном ящичке стоящего у окна столика, постоянно снился мне. Мне снилось, что я потеряла ключ и лихорадочно ищу его. Иногда я ехала сквозь темень ночи к Чарльзу и кричала: «Я потеряла ключ!» — и просыпалась от звука собственного голоса. Сны были настолько реалистичными, что я вскакивала с постели, зажигала свечу и открывала секретный ящичек. Ключ был на месте. «Это было всего лишь сон», — говорила я себе невесть сколько раз за ту долгую зиму. Я убеждала себя, что с наступлением весны Жан-Луи будет лучше, но в душе жила уверенность, что состояние его здоровья не зависит от погоды. Однажды ночью я услышала шорох в спальне. Теперь я вела себя, как мать, у которой грудной ребенок. Стоило ему шевельнуться, и я тут же просыпалась. Жан-Луи перебрался из постели в кресло… это было что-то необычное. Он сидел, закрыв лицо руками, его плечи вздрагивали. — Жан-Луи! — Я подбежала к нему, — Что с тобой? — Ах… я разбудил тебя. Я старался вести себя тихо. — Я слышу каждое твое движение. — Так эгоистично с моей стороны… — О чем ты говоришь? — возразила я. — Я хочу быть с тобой, когда нужна тебе. Что с тобой? Тебя мучает боль? Жан-Луи отрицательно покачал головой. — Нет, меня мучает другое — моя бесполезность, — сказал он. — О чем ты? — Это же так ясно, разве нет? Я лежу в постели или сижу в этом кресле и думаю. Какая от меня польза? Без меня всем будет лучше. — Не смей говорить такое! — воскликнула я. — Но разве это не так? Ведь я для тебя стал обузой. Ты же только что сказала, что не можешь спокойно спать. Ты вынуждена постоянно находиться рядом со мной… От меня нет никакого толку. — Жан-Луи, — сказала я, — мне больно слышать это. Я опустилась на колени и уткнулась лицом в его халат. И вновь ужасная мысль о том, что я обманула его, пронзила мое сознание. — Жан-Луи, я хочу помочь тебе, — с жаром сказала я. — Ты это понимаешь? Это моя жизнь. Я этого хочу. — Ах, Сепфора, — тихо проговорил он, — моя Сепфора… — Пожалуйста, пойми меня, Жан-Луи. — Я всегда понимал тебя, — сказал он. — Как бы ни складывалась жизнь, я всегда понимал тебя. Что он имел в виду? Неужели он знал о моей любовной связи с Жераром и догадывался, что Лотти не его дочь? Неожиданно я почувствовала побуждение открыться ему, рассказать о том, что было, но вовремя сдержалась. А что если у него не было никаких подозрений? И как бы мое признание могло отразиться на его состоянии? — Я вижу по твоим глазам, что ты мучаешься, когда мне бывает плохо, сказал он. — О, Сепфора, я страдаю от этого больше, чем от физической боли. |