
Онлайн книга «Потерянные годы»
Я обернулся к Рии, у которой по-прежнему был мрачный вид. – Я вижу, ты не рада. – А чему мне радоваться? Сегодня я потеряла двух друзей – одного старого, и второго – нового. – Взгляд ее скользнул по моему лицу. – Я знала Квен всю жизнь, с тех пор, как много лет назад она нашла меня брошенной в лесу. А со старым вязом я познакомилась всего за несколько минут до того, как он погиб, пытаясь спасти нас. Они так непохожи друг на друга – одна скрюченная и неловкая, второй высокий и стройный. Одна предала меня, второй – спас мне жизнь. Но я горюю по ним обоим. Я тяжело вздохнул. – Тот вяз больше никогда не увидит своих детей. Она подняла голову. – Арбасса не согласилась бы с тобой. Арбасса сказала бы, что они встретятся снова – в Мире Ином. Что все мы когда-нибудь там встретимся. – И ты действительно в это веришь? Риа сделала глубокий вдох. – Я… я и сама не знаю. Я знаю, что хочу в это поверить. Но не могу тебе точно сказать, встретимся мы на самом деле после Долгого Пути или нет. – Что такое Долгий Путь? – Это путешествие в Мир Иной, которое совершает житель Финкайры после того, как умрет. Арбасса говорит: чем меньше существо узнало за свою жизнь, тем больше времени у него займет Долгий Путь. – В таком случае, даже если Мир Иной существует на самом деле, мне понадобится целая вечность на то, чтобы попасть туда. – А может быть, и нет. – Она посмотрела на стремительные речные волны, затем на меня. – Еще Арбасса рассказывала мне, что иногда души самых смелых и праведных людей совершенно избавляются от Долгого Пути. Их жертвы, принесенные в этой жизни, так велики, что они переносятся в Мир Иной сразу после смерти. Услышав это, я насмешливо фыркнул. – Значит, вместо того, чтобы умереть, они просто… исчезают? Только что человек здесь, корчится от боли, а в следующее мгновение уже весело пляшет в Мире Ином? Что-то не верится. Риа опустила голову. – А по-моему, в это не так уж трудно поверить. – Но это невозможно! Особенно если человек неспособен на такую жертву. – Что значит – «неспособен»? – Если человек слишком труслив! – Я прикусил губу. – Риа, я… мог бы сделать больше, гораздо больше, мог бы спасти тебя. Она сочувственно посмотрела на меня. – Но что же можно было еще сделать? – Я обладаю кое-каким, э-э… могуществом. Оно никак не связано с Галатором. Я даже приблизительно не понимаю, что это такое. Я знаю только, что оно велико – слишком велико. – Это что-то вроде твоего волшебного зрения? – Да, но сильнее. Оно более страшное. Неуправляемое. – Несколько мгновений я слушал плеск волн Вечной реки. – Я не просил наделить меня этой силой! Она сама пришла ко мне. Однажды я, разгневавшись, воспользовался ею, чтобы причинить вред, и это стоило мне глаз. А другому мальчику едва не стоило жизни. Эта сила не для смертных людей! Я дал обет больше никогда не пользоваться ею. – Кому ты дал такой обет? – Богу. Великому Целителю из молитв Бранвен. Я пообещал, что если мне каким-то образом вернут зрение, я навсегда откажусь от своего могущества. И Бог услышал мои мольбы! Но все-таки… сегодня я обязан был воспользоваться силой. Чтобы спасти тебя! Несмотря ни на какие обещания. Она пристально смотрела на меня из-под свисавших на лоб кудрей. – Что-то подсказывает мне, будто это обещание – не единственная причина, по которой ты не желаешь пользоваться своей силой. В горле у меня пересохло. – По правде говоря, я ее боюсь. Ужасно боюсь. – Я сорвал стебель тростника, росшего на мелководье, и смял его в пальцах. – Однажды Бранвен сказала, что Бог дал мне силу для того, чтобы я ею пользовался, но сначала мне нужно научиться управлять ею. Пользоваться ею во имя добра, сказала она, с мудростью и любовью. Но как можно пользоваться с мудростью чем-то таким, к чему тебе страшно прикоснуться? Как можно обращаться с любовью с тем, что может уничтожить твои глаза, твою жизнь, саму твою душу? Это невозможно! Риа ответила не сразу. Она махнула рукой в сторону волн, увенчанных шапками белой пены. – Со стороны кажется, будто Вечная река – это только поток воды, текущий с гор к морю. Но в ней заключено больше. Гораздо больше. Река – это не только поток, но и то, что скрывается под ее поверхностью. – А какое отношение это имеет ко мне? – Самое прямое. Мне кажется, Бранвен была права. Если кто-то – Бог, Дагда, неважно кто – наделил тебя особой силой, ты должен ею пользоваться. Точно так же, как пользуется своей силой Вечная река. В тебе скрыто гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Я покачал головой. – Значит, мне следует нарушить свой обет? – Нет, не нарушить, но спросить себя – действительно ли Бог хотел от меня именно этого? – Он же вернул мне зрение. – Он вернул тебе твою силу. – Это безумие! – воскликнул я. – Ты представления не имеешь… Меня прервало громкое рычание, раздавшееся поблизости. Я вскочил на ноги, решив, что к нам подкрался дикий кабан. Рычание раздалось снова, и я сообразил, что издает его отнюдь не кабан. Это храпел Шим, уснувший на песке. Риа оглядела крошечную фигурку. – Храпит он, как настоящий великан. – Ну, по крайней мере, глядя на него, ты сразу понимаешь, кто он на самом деле и каковы его возможности. Со мной все не так просто. Она снова повернулась ко мне. – Ты слишком сильно тревожишься о том, кто ты такой. Просто будь собой, и в конце концов все выяснится. – В конце концов! – рассерженно воскликнул я. – Не надо, пожалуйста, учить меня жизни. Разбирайся со своей собственной. Риа поднялась на ноги и взглянула мне прямо в лицо. – Тебе не помешало бы вспомнить, что на свете, кроме тебя, существуют и другие люди! Никогда не видела существа, настолько поглощенного собственными переживаниями. Ты самое самовлюбленное создание из всех, что мне встречались в жизни! Пусть даже ты… – Она смолкла. – Забудь об этом. Уходи и думай о себе, сколько влезет. – Именно этим я сейчас и займусь. Я углубился в густой лес, окаймлявший берега Вечной реки. Я был слишком зол, чтобы смотреть, куда иду, и ломился прямо через подлесок; острые колючки и ветки царапали мне ноги, я цеплялся башмаками за какие-то корни. Все это разъярило меня еще сильнее, и я выругался вслух. В конце концов, я уселся на какое-то поваленное бревно, уже почти превратившееся в гнилушку. Внезапно рядом раздался грубый окрик: – Хватай его! |