
Онлайн книга «Всадница ветра»
– И я, – подхватил О’Брайен. Лидия, Сара и Уилкс в конце цепочки подхватили их слова. К ним подбежали Роза и Шена. Их охотничьи сумки были набиты свежей дичью. – Лили, ты сможешь перейти мост с щенком? – спросила Роза. – Он уже на мосту, – отозвалась Лили. – Он на носилках с Кэмми и малышами. – Прекрасно! – воскликнула Роза. – Я перенесу оставшихся двух, если Зора и Дженна справятся одни. – Мы пойдем с О’Брайеном, – сказала Зора. Она все еще была бледна и метала на покачивающийся мост нервные взгляды. – Ну, пошли, – сказала Мари. – Ник, веди. За тобой пусть идет Лили. Потом – Голубка. Голубка, держись за край туники Лили. А я пойду замыкающей и буду придерживать Голубку на случай, если она потеряет равновесие. – Спасибо, Жрица Луны. – Улыбаясь, Голубка повернулась к Мари. – Обычно я не теряю равновесия, но я никогда еще не ходила по подвесному мосту. – У меня был схожий опыт в Древесном Племени, и, должна сказать, иногда это было даже приятно, – сказала Мари. – Жаль, что я этого не вижу, – сказала Голубка, когда они шагнули на деревянные планки подвижного моста. – Нет, не жаль, – твердо сказала Лили. Переход прошел на удивление спокойно. Мари просто не смотрела вниз. Ни разу. Она приклеилась взглядом к дальней стороне моста, откуда их подбадривала Данита. На полпути Лили споткнулась, зацепившись ботинком о неровную планку. Она пошатнулась, но Голубка ухватилась за нее изо всех сил, так что, вопреки обыкновению, она помогла Лили устоять на ногах, а не наоборот. – О, спасибо! – воскликнула Лили, вытирая ладонью влажный лоб. – Пожа… – начала Голубка, но осеклась: со стороны носилок впереди них раздался панический визг. Мари выглянула из-за плеча Ника и увидела, как маленький щенок с серой бородкой, за которым недавно присматривала Лили, стоит на краю носилок и не сводит огорченного взгляда с Лили. – Он беспокоится за Лили, – крикнула им Клаудия. – Скажи ему что-нибудь, чтобы он понял, что с тобой все хорошо. – О, конечно! – отозвалась Лили. – Все в порядке, малыш. Я просто споткнулась, но Голубка меня спасла. – На самом деле тебе ничего не угрожало, – сказала Голубка. – Ты бы так не говорила, если б видела, где мы, – прошептала Лили и, повысив голос, снова обратилась к щенку: – Мы почти переправились. Обещаю, скоро я тебя крепко-прекрепко обниму. Щенок снова уселся, но продолжил беспокойно поскуливать. – Все хорошо, мой драгоценный, – позвала Лили с моста. Мари вдруг увидела, как спина Лили застыла. Сперва она подумала, что девушка снова споткнулась, пока та не заговорила. – О! Тебя зовут Дэш! О мой милый! Я иду! Ник оглянулся на Лили, и на его лице расцвела улыбка. – Щенок выбрал! – закричал он. Позади них раздался клич О’Брайена: – Щенок выбрал! Лили ахнула. – Меня? Он выбрал меня? Дэш снова вскочил и, восторженно попискивая, завилял хвостом. – Он и правда выбрал! Дэш выбрал меня! – воскликнула Лили. – Я иду, мой драгоценный! Я иду! Голубка первая дрожащим от радости голосом поздравила подругу: – Лили, как замечательно! Я так за тебя рада! – Пусть Солнце благословит ваш союз! – сказал Ник. – Спасибо! Спасибо вам! – пролепетала Лили. Как только носилки оказались на той стороне, Дэш спрыгнул на землю и кинулся к Лили, которой оставалось пройти всего несколько ярдов до конца моста. – Данита, держи его! Он может упасть! – крикнула Мари. При виде щенка, который несся к шаткому мосту из веревок и досок, ее охватила тревога. Данита кивнула и потянулась к щенку; тот метнулся в сторону, уходя от ее рук. Но Дэш переоценил себя. Он бежал слишком быстро и поскользнулся на камне. Остановиться на такой скорости было невозможно, и маленький терьер с испуганным визгом соскользнул с края обрыва. – Нет! – закричала Лили. Из-за спины у них донесся душераздирающий вой Фалы, а за ним – отчаянный вопль Розы. – О Богиня! – охнула Мари. – Скорее, Ник! Они кинулись к концу моста. Лили, всхлипывая, неслась к обрыву. – Нет! О нет, нет, нет! Дэш! Дэш! Мари схватила ее и дернула на себя. – Ты ничего не можешь сделать, – сказала она, вытирая с щеки Лили слезы. – Его больше нет. – Нет! Не может быть! Я не позволю! – Лили зарыдала. – Дэш! Вернись, Дэш! Снизу раздалось жалобное поскуливание. – Это он! Это мой Дэш! – Лили упала на живот, и Мари не придумала ничего лучше, чем сесть ей на ноги, чтобы она не свалилась в ущелье. – Вон он! Я его вижу! Он на выступе под нами! – закричала Лили. – Скажи ему, чтобы не паниковал. Мы спустимся и спасем его, – сказал Ник. – Дэш! Дэш! Послушай меня! Мы сейчас к тебе спустимся. Только не шевелись, – крикнула Лили. Щенок отчаянно взвизгнул. – Он понимает, но ему страшно! – сказала Лили. – И больно! Мари сосредоточилась, нащупывая сознание щенка. В отличие от других, она обладала способностью общаться со всеми собаками. Она могла говорить даже с Баст, хотя мышление рыси разительно отличалось от терьеров и овчарок. Мари не любила использовать свою способность, воспринимая ее как нарушение личных границ, но, обращаясь к смятенному щенку, возблагодарила Богиню за такой дар. «Все хорошо, малыш Дэш. Мы тебя спасем», – мысленно произнесла она и представила, как он, не шевелясь, ждет, пока чьи-то руки поднимают его в безопасность. Дэш заскулил и снова взвизгнул. «Где болит?» – спросила она. Он послал ей изображение правой передней лапы. Мари попыталась понять, сломана она или нет, когда щенок передал ей еще одно изображение, от которого у Мари перехватило дыхание. – Ник! Он заспешил к ней, завязывая на длинной веревке затяжную петлю. – Я спешу, как могу, – сказал он. – Щенок ранен, но, кажется, несильно. Проблема в его правой передней лапе. – Она понизила голос и шепнула Нику: – И он там не один. Он распахнул глаза. «Опасность?» – спросил он одними губами. Мари кивнула. Щенок продолжал повизгивать и скулить. – Все хорошо, мой малыш, – утешала его Лили. – Сейчас мы тебя спасем. К ним подскочил О’Брайен. – Привяжите веревку. Я спускаюсь лучше вас. Я иду вниз. |