
Онлайн книга «Ночное царство»
— Наши дни и ночи не так предсказуемы, как на Земле, — он поднял голову. — Похоже, облака вот-вот пропадут. Смотри. Она повернулась к бледному слою облаков, которые трепали сильные ветра. Стало видно участки синего, луч золотого солнца прорвался, упал на долину. Клио прищурилась. Из-за облаков что-то виднелось. Облака закружились и рассеялись, а у нее закружилась голова. Часть неба заполнял большой тонкий полумесяц, как луна на Земле, но в пять раз больше. Но это была не луна. Это была планета. Белые и золотые облака двигались по ее поверхности, и рядом с большим полумесяцем сияли два солнца. Планета в небе не должна была стать для нее неожиданностью. Она видела эту планету раньше. — Лир, — она сжала его руку. — Лир, это… это… Он кивнул. — Та же планета, что и в небе Надземного мира. — Но… как ты… что… — она затихла, не могла собрать мысли, чтобы звучать внятно. — У нас были раньше клиенты-надземники, — он пожал плечами. — И я слышал сравнения. Есть теория, что наши миры — луны этой планеты. — Поверить не могу, — прошептала она. — Почему я не слышала об этом раньше? — Редкие надземники, побывавшие в Подземном мире, приходили не для отдыха, так что ты понимаешь, почему они не хотят всем открывать эти знания. Планета была до боли знакомой, и все в Клио сдавило от тоски, слезы подступили к глазам. — Так красиво, — прошептала она едва слышно. — Я так давно… это почти как дома. — Ты давно… не была в Надземном мире? Поняв, что она сказала. Клио вздрогнула. И она поняла, что все еще сжимает его руку, так что убрала ладони. — Я… просто тоскую по дому. — Уже? — сухо сказал он. Но он задумчиво разглядывал ее лицо. Она указала на небо. — Как тут сменяются день и ночь? — Только что закончилось затмение, — объяснил он. — Теперь у нас подобие дня света, а потом будет очень долгая ночь — около двадцати четырех часов полной тьмы. А потом еще «день», а потом затмение, а это девять часов тьмы. Полный процесс зовется циклом, и он равен трем дням на Земле. — Двадцать четыре часа ночи? — поразилась Клио. — И какое тут соотношение света и тьмы? — Хм, если посчитать сумерки как часть ночи, то каждый цикл на треть состоит из света и на две трети — из тьмы и полутьмы. — Ого. — Потому это место зовут ночным царством, — отметил он. — Тебе это мешает? Столько тьмы? — Нет. Я люблю тьму. Прохладно и тихо, и воздух свежий. В ясные дни бывает жарко. — Ох. Надземный мир больше похож на землю. Дни и ночи одной длины. — Технически наши дни той же длины, что и ночи. Просто посередине очень долгое затмение. Клио потрясенно покачала головой. — Зачем ты привел меня сюда? — Подумал, что тебе нужно все увидеть с хорошего места, чтобы смягчиться. — Я не была жестокой. Он два взглянул на нее. Клио нахмурилась. — Может, немного перегнула, но весело не было. — Нет? Прилипнуть к той двери не было весело? Она скрестила руки. — То была только твоя вина. Он ухмыльнулся и склонился, заурчал: — Но вреда ведь я не нанес? Она отпрянула, краснея, и его улыбка стала шире. Лир сунул руки в карманы и отклонился, посмотрел на небо, щурясь от его яркости. Его глаза сияли, как жидкое золото. — Итак, — прошептал он, — что теперь? — О чем ты? — Мне набросать варианты или что-то еще? Клио привела мысли в порядок. При виде него на солнце она растерялась, было сложно думать. Она говорила себе не смотреть на него, но глаза не слушались. Военные чары Хризалиды ей не помогут, а на обсуждения могут уйти часы. Они отправят ее ждать в гостиницу, где она не сможет увидеть прототипы, которые он упомянул. Даже если все провалится, ей нужно было хоть что-то принести Бастиану. — Вряд ли комбинации чар хватит, — сказала она. — Моему народу придется биться с Ра, а нам нужно избежать этого любой ценой. — Любой ценой? — пробормотал он. — Ты сказал во время тура, что, если в Хризалиде нет того, что мне нужно, ты сделаешь это для меня. Лир повернулся к ней. — Ты хочешь плетение на заказ? Она кивнула, опешив от его сухого тона. — Что-то, что запугает Ра и заставит их оставить попытки завоевания. — Это будет дорого. — Ирида готова к переговорам. — Цена может быть выше, чем вы способны заплатить. Она нахмурилась. Это была угроза, скрытая за тоном? — И на это уйдет время, — продолжил он. — Много времени. Я думал, ты спешишь. Почему он отговаривал ее? Разве он не хотел ей продать что-нибудь задорого? И его мнение не имело значения, как и цена, ведь Ирида ничего не заплатит. Ей нужно было лишь увидеть прототип Хризалиды, и она сможет скопировать его. И пока она будет ждать плетение на заказ, у нее будет время поискать другие чары, которые упоминал Лир. — Возвращение домой без нужных чар ничему не поможет, — сказала она. — Значит, нужно плетение на заказ. Он смотрел на нее так долго, что Клио захотелось спрятаться. Веселье пропало с его лица. — Хорошо. Я все организую. Она вздохнула, радуясь, хоть и была в смятении из-за его реакции. — Спасибо. Глядя в пустоту, он пошел к лестнице. — Лир? Я… кхм, я хотела спросить… Он оглянулся, и его недружелюбный взгляд почти заткнул ее. Она не знала, почему он стал таким холодным, и ей не хватало очаровательного инкуба, с которым она невольно заигрывала до этого. В поисках смелости Клио выдавила вопрос: — Мне не давало покоя… почему ты разбил ту бутылочку ртути в магазине? — Это было случайно. — Мы оба знаем, что это не так. Я просто хочу знать, почему. Он разглядывал ее в тишине, а потом сказал: — Ртуть используется для плетения самых опасных и гадких видов кровавой магии, — он отвернулся к двери. — Жаль, что я ее потратил. Может, они бы использовали это для твоего плетения на заказ. Он пропал на лестнице. Сердце Клио колотилось о ребра, но не от радости. Страх растекался по ней, и она медленно пошла за ним, переживая, что совершила серьезную ошибку. Знать бы, что именно было ошибкой. |