
Онлайн книга «Сплетение теней»
— Тебе помочь? — спросила Клио, хоть от мысли, что снова придется встать, ей захотелось сжаться в комок и плакать. — Нет, — он снял белую ткань с себя и покачал головой. — Лес дальше и на возвышении. Я быстрее схожу туда и обратно сам. — Спасибо, Сабир, — утомленно пробормотала она. — Отдыхайте пока что. Попейте. Умойтесь. Я вернусь через час, — он взглянул на небо, определяя время по отчасти затемненной планете сверху. Сабир перепрыгнул ручеек, в нем не было ни следа усталости. Он быстро пошел по другому берегу и пропал за вершиной холма. — Я и не думал о нем так, — сказал Лир, закрывая свою флягу и наполняя ее флягу. — Но этот парень крепкий. — Ага, куда крепче, чем казалось, — Клио вскинула бровь. — То есть теперь ты будешь ревновать, когда я флиртую с ним? Он фыркнул и передал ей полную флягу. — Может, немного. Рядом с ним я выгляжу жалко. — Если ты так выглядишь, то что говорить обо мне? — Клио подавила стон, садясь и развязывая белую ткань, откуда посыпался каскад песка. Она сложила ткань, полезла в их сумку и вытащила запасную футболку. — Мне нужно ополоснуться. Клио нашла уединенное место дальше по ручью, оттерла себя тканью, которую до этого завязывала на лице. Клио переоделась в чистую футболку. Помыть волосы без ведра не выйдет, так что она смогла лишь вытрясти из них пыль. Став чище и свежее, Клио постирала старую футболку и вернулась к их месту ночлега. Лир сидел на корточках у воды, его платок был мокрым. Его рубашка была не заправлена, а первые пуговицы — расстегнуты, и его волосы были влажными. Наверное, и он помылся. Клио приближалась, и он прижал ладонь к голове у лба, а потом опустил ткань и посмотрел на нее, словно ожидал что-то увидеть. — Что такое? — спросила она, повесив мокрую футболку на ветку дерева сохнуть. Он снова ощупал бок головы. — Там есть порез? Клио опустилась рядом с ним и нашла царапину у его виска. Она уже подсохла, но Клио взяла платок и все равно промыла ранку. — Не так все и плохо, — сказала ему Клио. — Что случилось? — Камень из песчаной бури. Я не сразу смог возвести щит, — добавил он от ее растерянного взгляда. Она опустила ткань. Ее неприятно сдавило изнутри, эту тошноту она ощущала, когда исцеляла его на берегу реки в Бринфорде после нападения жнеца. — Если бы не твой сильный щит, — прошептала она, связывая платок в узел, — что бы с тобой стало? — Не знаю, — он забрал у Клио платок, пока она не порвала ткань. — Но у меня есть щит, что выстоял в бурю, и я выжил. Может, я пережил это даже лучше тебя и Сабира. Она вяло улыбнулась, но тошнота не оставляла ее. — Клио, — он коснулся ее щеки, — не делай такое лицо. Ее сердце забилось быстрее от тепла его ладони на ее коже. — Какое лицо? Он потер большим пальцем ее челюсть. — Расстроенное. — Просто… — она выдохнула с дрожью. — Я не смогу без тебя. — Сможешь. — Я не хочу. — И не нужно. Я здесь. Она сжала его запястье, удерживая его ладонь на своей щеке. — Хорошо. Оставайся здесь. — Есть, мэм. — Фу, — Клио сморщила нос. — Пожалуйста, не называй меня так. — Есть, Клио. Она покраснела. То, как он произнес ее имя… бархатный голос ласкал каждый звук. Сердце вдруг громко забилось в ушах Клио. Лир удерживал ее взглядом, и она тонула в янтаре. Она обещала себе, что между ними ничего не может быть из-за неравновесия сил между инкубом и женщиной, не позволяющего доверие. Но она забыла о страхе. Клио прильнула к нему. В его глазах мелькнули тени, Лир отодвинулся. Она застыла, ее пронзила боль отказа. Он убрал от нее руку и встал. Клио в смятении расстроено опустила взгляд, прикусив губу. — Клио, — простонал он. — Я не выдержу этот расстроенный вид. Она в еще большем смятении взглянула на него. Лир отошел на пару шагов и опустился, прислонился к узкому деревцу и уперся локтем в колено. — Думаешь, я не хочу тебя поцеловать? Ее щеки вспыхнули. — Я… я не… — Я устал, Клио. У меня почти не осталось самоконтроля. Я не могу сейчас тебя поцеловать, — его глаза потемнели. — Но я хочу. Ты даже не представляешь, как я тебя хочу. Его голос стал ниже, слова вызывали дрожь на ее спине. — Потому я не могу тебя поцеловать, — добавил он уже нормальным тоном. — О, — пробормотала она. — Дело только в этом? В контроле? — Только в этом. Нервы вспыхнули в ее животе холодом. Если он сомневался в своем контроле, ей тоже стоило переживать. Но, когда Сабир вернется, ей придется держаться в стороне от Лира, а она не могла. Она не могла выдерживать это расстояние между ними. Она поднялась на ноги, посмотрела на него с сердцем в горле. Она сошла с ума? Он смотрел на нее, растерянно моргая. Подавив сомнения, Клио шагнула за дерево, к которому он прислонялся, подцепила ладонями его локти и потянула их назад. Быстрой вспышкой зеленой магии она связала его локти, поймав его у ствола дерева. — Эй! — заорал Лир, дергаясь в путах. — Что ты делаешь? Клио обошла деревце и присела перед Лиром. Он дернул руками и хмуро глядел на нее. — Проклятье, Клио, я сказал, что не доверяю контролю при поцелуе, но можно обойтись без такого! Притворяясь, что ее ладони не дрожат, она вытащила платок и сложила его полоской, а потом потянулась к Лиру. Он отклонился с рычанием, пытаясь увернуться, но она завязала ему платком глаза. — Что такое? — зарычал Лир, опасные нотки злобы зазвучали в голосе. — Если думаешь, что это смешно, то… Он замолк, когда она прижала ладонь к его груди. Опустившись перед ним на колени, Клио глубоко вдохнула. Она сошла с ума. Только это могло все объяснить. — Лир, — прошептала она, громче говорить не получалось. — Теперь я могу тебя поцеловать? Его рот раскрылся, потом закрылся. — Что? — Если ты сорвешься, ты не сможешь мне навредить. И ты не подавишь мою волю, пока твои глаза закрыты, да? — Н-наверное… нет? Но, Клио, это… — Лир. Мне нужно поцеловать тебя. Сейчас. Он застыл, не дышал. Клио подвинулась, села на коленях между его ног. Повязка скрывала его глаза и его реакцию в них, но его плечи были напряжены, пятки впивались в песок, он не расслаблялся. Ему не нравилось быть скованным, уязвимым и бессильным, но он не боролся с ней. Он доверял ей. |