
Онлайн книга «Мы встретимся вновь»
От изумления я не находила слов. Ричард, которого я считала таким практичным, полным здравого смысла, вдруг необдуманно женился! Трудно было поверить в это. Он понял, что я чувствую. — Вижу, тебе трудно понять. Полагаю, виновато время. Мы все были так ошеломлены… — И ты уже больше не ошеломлен? Он кивнул головой: — Скоро я понял, какую сделал глупость. Он замолчал, и вдруг послышался сигнал воздушной тревоги, вначале тихий, затем все громче и громче. Он не обратил на него внимания. В конце концов, мы все привыкли слышать эти частые завывания. Я спросила: — И где твоя жена? — Повторяю: не имею ни малейшего представления. — Вы не видитесь друг с другом? И тут мы вскочили, потому что звук падающей бомбы пронзил воздух. — Недалеко отсюда, — прокомментировал Ричард. — Надеюсь, они не полетят в нашу сторону… Я считаю, что она так же хочет быть свободной от нашего брака, как и я. — Значит, развод? — Вероятно. Таких, как мы, много. В военное время мы поспешно женимся, а затем начинаем думать, как развестись. Взорвалась еще одна бомба, послышался шум рушащегося здания. — Очень близко, — сказал Ричард. — Нам лучше выйти отсюда. Я поднялась и приготовилась спуститься в подвал, который служил бомбоубежищем для жильцов дома. Взяла пальто и сумку и пошла к двери, но дойти до нее не успела. Пол подо мной качнулся, и я словно провалилась куда-то. Сознание покинуло меня. Очнулась я в незнакомой комнате, увидела белые стены, ряд кроватей и поняла, что нахожусь в больнице. Ричард… Где Ричард? Мы ведь были вместе, когда это произошло… Девушка в форме медсестры встала возле моей кровати. — Привет, — сказала она. — Чувствуете себя хорошо? — Где я? — В больнице святого Томаса. — В больнице? — Точно. Жуткое потрясение, не так ли? — Нас бомбили… — И вас и других. Плохая ночь. — Мой друг? — Он здесь, но ему повезло меньше, чем вам. — Могу я увидеть его? — Увидите, когда сможете встать. А сейчас вам нужен сон. — Который час? Она посмотрела на часы: — Ровно два. — Ночи? — Дня, дорогая. — Значит, я все это время… — А сейчас вам нужно отдохнуть. — Но я должна знать… — С вами все в порядке. Вам повезло. Я почувствовала себя уставшей и подавленной. Думать ни о чем не хотелось. Когда я проснулась вновь, у моей кровати сидели родители. — Она просыпается, — услышала я мамин голос. — Виолетта, дорогая! Все в порядке. Мы здесь, рядом. Отец, я и Дорабелла. Мы сразу же пришли, как только узнали. — Это была бомба, — сказала я. Мама держала мою руку, а отец сидел с другой стороны кровати. И Дорабелла была здесь. Я слишком устала, чтобы думать о чем-то, но на душе стало спокойнее. На следующий день я почувствовала себя гораздо лучше. Мама сказала, что я находилась в школе. Бомба разрушила соседний дом, и мы пострадали от взрывной волны. А еще через день мне разрешили выписаться. Перед уходом я зашла к Ричарду. На лице у него были ссадины, и он потерял довольно много крови из-за раны в ноге, но кости были целы, и врачи сказали, что через неделю его выпишут, хотя, конечно, ногу надо будет продолжать лечить. Мама пригласила Ричарда приехать в Кэддингтон, когда он будет достаточно хорошо себя чувствовать. Как замечательно было снова оказаться дома. Меня радостно встретили Тристан и нянюшка Крэбтри, которая нежно обняла меня и сердито пробормотала что-то по поводу «этого Гитлера». Со слезами на глазах она смотрела на меня. — Я всегда была против этой работы в министерстве. Хорошо, что ты дома. Здесь мы тебя подкормим, ты у нас растолстеешь. Лечение, по понятию нянюшки, притом лечение от всех болезней, состояло в хорошей и обильной пище. То были дни, полные лени. Раз или два мне приснилось, будто я снова в квартире, снова слышу взрывы бомб и снова лечу куда-то в пропасть. Думается, память сохранит случившееся навсегда. Я много думала о том, что так откровенно рассказал мне Ричард. Трудно было представить, чтобы он мог неудачно жениться. Он всегда казался таким практичным и расчетливым… Видно, очень уж хороша была эта Анна. Леди Анна! Возможно, его привлек титул. Такой распрекрасный, такой обольстительный… бедный Ричард, оказалось, что ему не везет в любви. Я вдруг подумала, что ни один человек не может по-настоящему знать другого. Итак, Ричард женился. Наверное, он серьезно занят разводом, если еще раз сделал мне предложение. Мне было жаль его. Очевидно, ему не очень хотелось, чтобы знали о его, неудачном браке. Люди такого типа ненавидят, когда их считают в чем-то неудачниками. Потому он держал свой брак в тайне. В конце недели в Кэддингтон приехала Дорабелла, и мы очень мило провели два дня. Но я видела, что моим родителям приходится не сладко. Им не нравилось, когда одна из их драгоценных дочерей попадала в тяжелое положение, и на этот раз я вызывала их страхи. Ричард вышел из больницы и получил недельный отпуск. Половину его он провел у нас, половину со своей семьей в Лондоне. Я хорошо помню тот летний день — шестое июня 1944 года. Мы жили в ожидании великих событий и ждали сообщений по радио. И радио заговорило: «Под командованием генерала Эйзенхауэра союзные военно-морские силы, поддерживаемые авиацией, начали высадку десанта союзных армий на северном берегу Франции…» Началась битва на континенте. Ни о чем другом мы не говорили. Ричард присоединился к своему полку, хотя и не был вполне здоров. А на следующей неделе я была в Лондоне и приступила к работе в министерстве. Все было пронизано эйфорией. Люди постоянно обсуждали десант, и говорили, что это начало конца. Мы выходили из мрака, который длился пять лет, скоро жизнь станет такой, как была. Правда, премьер-министр выступил против излишнего оптимизма. Мы прекрасно начали, но впереди много работы. С нетерпением все ждали сообщений с фронта. Союзные войска заняли несколько французских портов. Хотя я с удовольствием провела время дома, мне очень хотелось опять увидеть моих подруг по работе. Мэри Грейс приходила ко мне и рассказывала, как они там. В общем-то, ничего не изменилось, лишь Мэриан стала более раскованной и жизнерадостной. Удивляет, что такая незначительная вещь так глубоко действовала на нее. Но мелочи зависят от того, какое значение им придают люди. |