
Онлайн книга «Погоня»
![]() – ШЕСТЬ! ПЯТЬ! Белое платье. Красные балетки. Конский хвост. – ЧЕТЫРЕ! ТРИ! Это точно Саммер. – ДВА! Но она еще с кем-то. – ОДИН! Резко отворачиваюсь в момент, когда рот Хантера жадно накрывает идеальные губы Саммер. – С НОВЫМ ГОДОМ! 4
Фитц На следующее утро я просыпаюсь с ясной головой. Закономерный результат всего трех выпитых бутылок пива и возвращения в гостиничный номер вскоре после полуночи. В новогоднюю ночь. Ну чем я не эталон примерного поведения? В телефоне дюжина сообщений и пропущенных звонков. Запустив пальцы в спутанные волосы, я перекатываюсь на спину и просматриваю уведомления. Оба моих родителя написали ровно в полночь. Так и вижу: каждый из них сидит у себя дома в 23:59, занеся руку над телефоном как над кнопкой ответа в игре «Семейное противостояние [12], чтобы обязательно успеть отправить сообщение первым. Соревнуются как дети. ОТ МАМЫ: «С Новым годом, милый! Люблю тебя очень, очень, о-о-очень сильно! Это будет самый лучший год! ТВОЙ год! Йу-ху!» О, господи. Матери не имеют права говорить «йу-ху». От отца сообщение не лучше. ОТ ПАПЫ: «С Новым годом. Мы это сделали». Мы это сделали? Что сделали? Когда родители пытаются казаться крутыми, мне за них прямо стыдно. От друзей пришли сообщения поинтереснее. ОТ ХОЛЛИСА: «Ты, блн, где? Печенька только начинается». ОТ ХОЛЛИСА: «Печень». ОТ ХОЛЛИСА: «Вече». ОТ ХОЛЛИСА: «Вечеринка!!!!!! ГРЕБАНЫЙ ТЕЛЕФОН» ОТ ГАРРЕТТА: «С Новым годом! Куда убежал, Колин?? (Все еще странно называть тебя так)». Мои прежние товарищи по команде Логан и Такер прислали поздравления в многочисленные групповые чаты. Тук и Сабрина добавили фото своего малыша, которое наши друзья закидали смайликами-сердечками. Пьер написал что-то по-французски. Мои нынешние товарищи по команде наполнили ветку обсуждений добрыми пожеланиями и различными видео с зернистой картинкой и хаотичным звуком, снятыми на вечеринках, где они вчера тусили. Но одно имя заметно отсутствует среди поздравлений в общем чате и конкретно в моем телефоне. Полный шок. Ни словечка от Хантера. Бьюсь об заклад, он был слишком занят прошлой ночью, чтобы писать кому-то. Занят, занят, занят. Я стараюсь не замечать резкий спазм в груди и усилием воли выкидываю из головы все мысли о Хантере и его супернасыщенной ночи. Продолжаю копаться в телефоне. Девушка, с которой я был знаком в старшей школе, прислала стандартное поздравление. По какой-то причине она еще не удалила меня из списка контактов, поэтому на каждый праздник отправляет сообщение. Холлис прислал еще несколько смешных посланий. ОТ ХОЛЛИСА: «Йоу. бар закрывается. где ты. нашел отсос или что?» ОТ ХОЛЛИСА: «Пошли к Дэнни на печеньку. новый друг. ты его полубишь.» ОТ ХОЛЛИСА: «Ну ладно». ОТ ХОЛЛИСА: «счетаю что ты мортв». ОТ ХОЛЛИСА: «но надеюсь ты жыв!!! Я лю тя, брат. новый год, новые мы. клянусь». О боже, у пьяного Холлиса нужно отбирать телефон. Все еще посмеиваясь, открываю следующее сообщение. Оно от Дина. Смех застревает в горле, стоит его прочитать. ОТ ДИНА: «С Новым годом! Надеялся поговорить до твоего ухода. Буду в большом долгу, брат». ОТ ДИНА: «Вам еще нужен четвертый сосед?» 5
Саммер Две недели спустя В речи заместителя декана слышится фальшивый британский акцент. После семи минут, проведенных в его кабинете, я в этом совершенно уверена. Так и подмывает спросить его, откуда он родом, но не думаю, что мистер Ричмонд обрадуется. Он явно наслаждается своей нравоучительной лекцией. – …испытательный срок, – задыхается он. В голосе звучит странное хриплое кваканье. Мне кажется, именно так могла бы разговаривать жаба. В голове тут же возникает кличка: Жабья Сволочь. – …политику абсолютной нетерпимости, с учетом характера вашего предыдущего исключения… Или Своложаба. Так звучит лучше. – Саммер. Он произносит мое имя как Сам-р. Пытаюсь вспомнить, как это делал Гэвин – сексуальный герцог, с которым я встречалась прошлым летом в Англии. Хотя их акценты нельзя сравнивать. В жилах Гэвина течет голубая кровь, так что и артикуляция у него аристократическая, какая бывает лишь у членов королевской семьи. Конечно, в очереди на трон перед ним еще около сорока претендентов, но все равно они с мистером Ричмондом как небо и земля. Заместитель декана в Брайаре – далеко не герцог. И его первое имя, Хэл, звучит не очень-то по-британски. Разве что это сокращение от полного? Хэллем? Хэлберт? – Мисс Ди Лаурентис! Вскидываю голову. Выражение лица у Своложабы такое же недовольное, как и его голос. Я отключилась во время беседы, и он это знает. – Понимаю, правила поведения и политика учебного заведения не самая захватывающая тема для обсуждения, но вам больше прочих следовало бы быть внимательной. От этого зависит ваша дальнейшая судьба в наших стенах. – Извините, – выдавливаю я. – И в мыслях не было игнорировать вас или вести себя невежливо. У меня просто… эм-м-м… проблемы с концентрацией внимания. – СДВГ указан в записях, – кивает он, глядя в мое досье. – Вы проходите какой-нибудь курс лечения? Испытываю прилив злости. Ни от чего я не лечусь, но это не его чертово дело. Верно? Делаю мысленную заметку, чтобы уточнить у родителей-адвокатов. Но я и без того совершенно уверена, что студент не обязан сообщать университету о лекарствах, которые принимает. – Конечно же, у вас указаны и мои проблемы с письмом? – ухожу от вопроса так, что отец мог бы мной гордиться. Отвлекающий маневр сработал. Своложаба заглядывает в досье и листает страницы: – Трудности с письменной речью – отмечены, что также является симптомом СДВГ. Ваш куратор в отделении Браун рекомендовал по возможности применять альтернативные методы оценки. Дополнительное время на сдачу тестов, внеурочные часы обучения и побольше устных экзаменов вместо письменных. Для вас все письменные задания являются проблемой или только большие по объему? |