
Онлайн книга «Навсегда с тобой»
Из-за забывчивости, которой сопровождается беременность, я вспомнила об этом только в субботу вечером. Раздавать конфеты оказалось некому, потому что тех нескольких детей, которые жили в этом доме, родители увезли в город. Я стояла перед шкафчиком с большой миской конфет в руках и пыталась найти коробку от жевательных драже, перебирая в голове все свои варианты. Я могла сидеть здесь и поедать сладости или сесть в машину и отправиться потусоваться с людьми. Беременность не означала, что мне нужно изолироваться от общества. К тому же мне хотелось увидеть Ника, потому что… я действительно соскучилась по нему. Из-за наших несовпадающих графиков и болезни его дедушки у нас почти не оставалось времени, чтобы видеться. Да и совсем не помогало, что ни один из нас никогда не строил серьезные отношения. Все, что я знала о других парах, – так это то, что они просто не встречались с кем-то другим, вот и все. Я собиралась разобраться в этом. Приняв решение, я поставила миску с конфетами на столешницу, переоделась и направилась к двери, но вернулась, чтобы прихватить горсточку вкусных драже и покормить моего малыша размером со стручок гороха. Стоянка возле бара оказалась пуста. Я понимала, что в Хеллоуин тут будет мало народа, но не ожидала, что смогу на пальцах пересчитать автомобили. Схватив свой клатч, украшенный бисером, я направилась в бар. Несколько мужчин постарше окружили бильярдные столы, и низкий стук шаров, ударяющихся друг о друга, перекрывал тихую музыку. Я повернулась к барной стойке и увидела, что большая часть стульев пустует. А когда направилась туда, то заметила Каллу. Она собрала свои длинные светлые волосы в хвост и, судя по фартуку, нарядилась в официантку. Белая футболка и черные шорты кого-то напомнили мне. Я поняла, кого, когда заметила зеленую наклейку на груди, и усмехнулась. Она нарядилась как Сьюки Стакхаус [7]. Затем я заметила Рокси, которая пританцовывала рядом с ней. И разразилась смехом. Ее волосы скрывал парик с каштановыми волосами, который выглядел так, словно по нему проехалась газонокосилка. Она сменила свои фиолетовые очки на круглые совиные. Чтобы до конца войти в образ, нарисовала молнию на лбу карандашом для бровей, надела черный плащ и обвязалась красно-золотым шарфом. – Гарри Поттер? – спросила я, вскочив на свободный стул и положив руки перед собой. – Ты нарядилась Гарри Поттером? Она усмехнулась и схватила бутылку текилы. – Ты даже не представляешь, как долго я готовила этот костюм. Калла подошла к нам. – Мы все решили взять персонажей из книг. Но, конечно же, стали единственными, кто действительно позаботился о костюмах. Вспомнив слова Ника, я ни капли не удивилась этому. – Ты хоть что-то видишь в этих очках? – Немного, – засмеялась Рокси, – но оно того стоит. Рис прошел мимо меня, одетый как осужденный, в черно-белую полосатую робу. Весьма иронично. – Немного странно, что моя девушка переоделась в парня-подростка. – Только если ты сам так считаешь, – ответила Рокси и перевела взгляд на меня. – Рада, что ты решила выбраться. В кого ты нарядилась? Я посмотрела на свою одежду. – Ну… в ленивого студента колледжа. – Мило, – ответил Рис, склоняясь надо мной. – Я слышал, что тебя можно поздравить. Я кивнула и с удивлением почувствовала, как начали гореть щеки. Калла тут же закивала. – Да! – вскрикнула она. – Боже, какая же я дурында. Поздравляю! Ваши с Эйвери малыши будут как близнецы. Хотя она родит на пару месяцев раньше тебя. Даже мне не показалось это странным или каким-то еще. – Спасибо, – искренне сказала я. Посмотрев на Каллу поверх моей головы, Рис усмехнулся. – Ты следующая. Я уже говорил это Джаксу. – О нет. Я не собираюсь связываться с детьми в ближайшее время. – Калла многозначительно посмотрела на Рокси. – Может, в следующий раз это будет малыш Рокси и Риса Андерс. Рис чуть не подавился своей выпивкой. Покачав головой, Рокси мудро проигнорировала их обоих. – Содовую или воду? – спросила она меня. – А у вас есть имбирный эль? Калла сочувственно поцокала языком. – Тебя тошнит? – Прямо сейчас нет, но я так много пью его, что уже заработала зависимость, – объяснила я. В бар зашли две женщины, и она покосилась на них. – У тебя тоже утренний токсикоз? Эйвери говорила, что чувствовала себя ужасно. – Мне повезло, пока все не так уж плохо. Мама рассказывала, что у нее легко протекала беременность, и думает, что у меня будет так же. Две недавно вошедшие женщины разместились за круглым столиком в центре зала и взяли ламинированное меню. – Надеюсь, так и будет. После рассказов Эйвери я серьезно задумалась, действительно ли так хочу детей. – Калла вздохнула. – Да и Кэм, разрываясь между Шепардом и Вашингтоном, пропускает все самое интересное. – Он все еще играет в футбол? – спросила я. Она кивнула и взглянула на женщин. – Сейчас вернусь. Я проводила Каллу взглядом и оглядела бар. Рокси поставила передо мной стакан имбирного эля. – Ник пошел на кухню, – сказал Рис, очевидно, догадавшись, о чем я думала. – Он знает, что ты здесь? – Я не говорила ему, что вышла прогуляться. – Я сделала глоток, наслаждаясь тем, как пузырьки лопались на моем языке. – Эта мысль пришла мне в голову в последнюю минуту. Рокси нахмурилась, посмотрев на Риса. – Отстань от нее. Зачем ей говорить ему об этом, Рис? Ее бойфренд открыл рот, а затем, видимо, решил хорошо обдумать свои слова, чтобы не выкопать самому себе яму, из которой потом не сможет выбраться. Я прикусила губу, чтобы не усмехнуться. – Я лишь пытаюсь сказать, – посмотрев на Рокси, медленно ответил он, – что ему, вероятно, хотелось бы знать, где его девушка, и, если она того захочет, я мог бы позвать его. Он считал меня девушкой Ника? Мне вдруг захотелось захихикать. Однако Рокси не выглядела удивленной. Она нахмурилась. – И зачем ему знать, где она? Рис приподнял одну бровь. – Может быть, потому… что ему не все равно. – А может, ему нужно понять, что она взрослая женщина, которая не должна перед ним отчитываться в своих действиях? Его глаза сузились. |