
Онлайн книга «Малефисента. Сердце вересковых топей»
Хотя вокруг оставалось довольно много юных леди, которых никто не пригласил, и Филипп мог бы выбрать любую, он этого не сделал. Страдая от любви, принц повернулся и пошёл прочь. Граф Ален взял Аврору за руку, привлёк к себе и что-то прошептал ей на ухо. Малефисента стояла довольно далеко от этого места, но даже отсюда заметила, как встревожилась Аврора. Ни на кого больше не глядя, она позволила графу Алену увести себя с лужайки, и они направились к дворцу. Это понравилось Малефисенте ещё меньше, чем их танец. – Диаваль, – прошептала она. – Мы идём следом за Авророй. – Очень оригинальный приказ, моя госпожа. Малефисента сердито взглянула на Диаваля, и он ответил ей ухмылкой. Человека-ворона сердитый взгляд Малефисенты ничуть не испугал – он очень хорошо знал свою хозяйку. Они вместе пробрались сквозь толпу и поспешили в сторону дворца. Несколько раз Малефисенте показалось, что впереди мелькнули золотистые локоны Авроры или её корона, но поручиться за то, что это именно так, она не могла. Войдя в центральный холл дворца, Малефисента удивилась, обнаружив, что принц Филипп уже здесь, слегка впереди и уже приближается к лестнице. – Ищешь кого-то? – остановила она его, приподняв одну бровь. – Я видел, как она ушла с графом, – покраснел принц. – И выглядела расстроенной. А я Алену не доверяю. – Я передам Авроре, что ты волнуешься за её состояние, как только найду её, – пообещала Малефисента, проходя мимо него. – Это я и сам ей скажу, – фыркнул он в ответ. – Я этот замок знаю лучше, чем вы. Вам без меня её вообще не найти. – Да я её, можно сказать, с пелёнок опекала! – напомнила Малефисента. – Ага, чтобы потом на неё наложить проклятие! – вспыхнул принц. Малефисента подняла палец, направила его на Филиппа и сказала, раздувая ноздри: – И готова сейчас повторить это! Принц Филипп тяжело вздохнул. – Ладно, позвольте мне идти с вами, – тихо попросил он. – Пожалуйста. Когда мы с Авророй виделись в последний раз, я огорчил её. А сейчас хочу лишь, чтобы между нами всё стало как раньше, и ничего больше. – Хорошо, – смягчилась Малефисента. – Но уступаю тебе только затем, чтобы не тратить времени на пустые споры. С этими словами она начала подниматься по лестнице, за ней шёл Диаваль, а Филипп оказался в хвосте. «Я не доверяю Алену, сказал он, – думала Малефисента. – Я тоже ему не доверяю. Более того, начинаю опасаться, что этот скунс мог увести Аврору силой». На верхней ступеньке лестницы лежал белый цветок – такой же, как были в причёске Авроры. На секунду Малефисента остановилась, подняла цветок и положила его себе на ладонь. – Комнаты графа Алена здесь рядом, – сказал Филипп, увидев цветок. – Третья дверь слева. Но я никак не пойму, почему она вдруг пошла сюда с ним. Малефисента вспомнила о веретене, которым Аврора когда-то уколола палец. И о тысячах других опасностей, которыми нельзя пренебрегать. Она пошла по коридору, Филипп и Диаваль – следом за ней. Подойдя к двери, Малефисента не стала проверять, заперта ли она, а с ходу распахнула ее силой своей магии. В комнате были солдаты, человек десять минимум, и все хорошо вооружены. Увидев Малефисенту, они бросились к ней. Прежде чем Малефисента успела среагировать, на неё с потолка упала железная сеть. Её обожгла невыносимая боль, к которой добавилось ощущение полнейшей беспомощности. Она закричала, и не только от ужаса, но и от воспоминания о другой железной сети – той, которая, как ей было известно, уже давно уничтожена. Диаваль вцепился в сеть, пытаясь стащить её со своей хозяйки. Малефисента тоже пыталась выбраться на свободу, хотя малейшее движение причиняло ей боль. Везде, где железо прикасалось к коже, она покраснела и покрылась волдырями. – Филипп, беги! – крикнула Малефисента. Он должен выбраться отсюда. Он должен найти Аврору. Но снизу по лестнице уже поднимались новые солдаты, преграждая принцу путь к отступлению. Одного из них Малефисента вспомнила, она видела его во время той охоты. Телохранитель Алена. Филипп встретился с ней взглядом, и по выражению его лица Малефисента поняла, что принц отдаёт себе отчёт, в какой беде они все оказались. В следующую секунду он потянулся за висящим на стене мечом. «Дурачок, – подумала Малефисента. – Но отважный дурачок». Сквозь сеть она схватила Диаваля за руку. Была только одна вещь, о которой Малефисента сейчас думала, и она надеялась, что на это хватит оставшейся у неё магической энергии. – В ворона, – сказала она, рассыпая с кончиков своих пальцев золотые искры. – Следи за ней. И предупреди её. Спустя мгновение Диаваль исчез, а вместо него появилась птица в блестящем чёрном оперении. Малефисента была близка к тому, чтобы потерять сознание, но она всё лее сделала это – трансформировала Диаваля! Каркнув, ворон Диаваль вылетел на лестничную площадку, где его попытались поймать или достать клинками солдаты. Малефисента с ужасом наблюдала, как одному из них всё же удалось задеть птицу, и Диаваль упал. Его трепещущие крылья немедленно схватила и сжала грубая рука. Звон металла заставил Малефисенту оторвать взгляд от ворона и вернул к картине боя, в котором принц Филипп сражался сразу против троих солдат. Они тесной группой двигались взад и вперёд по узкому коридору, звеня мечами. Малефисента сделала ещё одно усилие, пытаясь освободиться от железной сети. Но тут кто-то обхватил её сзади и прижал к её лицу какую-то тряпку. Малефисента вдохнула отвратительный сладковатый запах. Именно так пахло от напитка, которым угощал её Стефан в ту самую ночь. Худшую, ужаснейшую ночь в её жизни. У Малефисенты закружилась голова, она резко откинулась назад, надеясь достать рогами обхватившего её солдата, и они оба повалились на пол. Ей удалось оторваться, и она поползла по полу, волоча на себе железную сеть. Ещё больше рук обхватили её сзади, прижали к полу, заставили насильно дышать сладкой отравой, от которой кружилась голова. Малефисента чувствовала, что засыпает. Она взглянула в сторону Филиппа – как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из солдат сумел ударить его клинком в бок. Глава 21 Большую часть своей жизни Диаваль был вороном. Жил в большой, в несколько сотен птиц, стае на окраине вересковых топей. Спал на деревьях, охотился, бесстрашно бился на дуэлях с другими самцами. А ещё он был умелым вором. Крал фрукты из садов у людей, выхватывал червей из клюва своих сестёр и братьев, даже у волков урывал куски их добычи. Воровать было увлекательно, и он до сих пор с восторгом вспоминал об этом. Помнил он и ужас от своего первого превращения в человека. Помнил фермера, который едва не убил его. В тот раз трансформация спасла его, но с этого момента Диаваль перестал ощущать, что он сам распоряжается своей жизнью. Он был в неоплатном долгу перед спасшей его феей с холодными глазами и загнутыми рогами на голове. А ещё он изменился – отныне и навсегда. |