
Онлайн книга «Темная буря»
Эми окинула долину взглядом, не видно ли Широ. – Какой каре? Ёкай моргнул огромными глазищами и склонился к спутнику. – А какой каре? – Не знаю. Это ты придумал. – Но я тоже не знаю. – А… – Существо указало на прутик в руке спутника. – Это же человеческое существо. Заставь его нам показать. – Но я и так знаю! – Нет, не знаешь. – Я видел, как они это делают. – Просто скажи человеку нас научить! Ёкай заворчал и направил прутик на Эми. – Человек! В наказание за свое преступление ты научишь нас человеческому. – Человеческому?.. – Да. – Ёкай стукнул прутиком по ладошке, как бейсбольной битой. – Мы видели, как человеки катаются по горам на палках, и хотим этому тоже научиться. Эми не сразу поняла слова ёкая. На палках?.. – Вы про… лыжи? – Ой. А-а… – Существо глянуло на товарища. – Да! Лыжи! Научи нас! Ишида упоминал, что где-то здесь были лыжные курорты. Неужели ёкаи увидели, как люди катаются на лыжах, и тоже захотели попробовать? Ситуация казалась столь абсурдной, что Эми оторопело задумалась – а не снится ли ей это? – Откажешься – и мы тебя накажем! – пискляво пригрозило существо. Она вздохнула, желая, чтобы Широ поскорее вернулся. Он точно знал, как поступить с этими ёкаями. – Без лыж кататься не получится. – У нас есть палки. – Ёкай поднял прутик. – Лыжи – это плоские палки с гладкой нижней стороной. Поэтому они скользят по снегу. – Ты отказываешься нас учить! Мы заставим тебя пожалеть! Поморщившись, Эми посмотрела на склон долины, а потом снова на маленького ёкая, который яростно размахивал прутиком. Кажется, крошечное существо постепенно набиралось уверенности. Может, стоит их отпугнуть? Хотя, с другой стороны, она быстро влипнет по уши, если эти ёкаи обладают какой-нибудь магией. – Я не могу научить вас кататься на лыжах, – произнесла Эми, – но могу научить кататься на салазках. Так гораздо веселее. – Са… лаз… ках? Это что? – Еще одна игра, в которой катаются с горы, – со всей серьезностью пояснила она. Ёкаи склонили головы и пошептались. Тот, что с прутиком, выпрямился. – Мы согласны! Учи нас игре на са-лаз-ках. – Сперва вам нужен большой и плоский кусок дерева, – Эми развела ладони, показывая размер. – Хм-м. – Ёкай задумчиво постучал прутиком по подбородку. – А, знаю! Он спрыгнул с валуна и метнулся к ближайшему дереву, а затем влетел головой в ствол… и пропал. – А-а… Эм-м… – Оставшийся ёкай беспокойно заломил ручки, разглядывая Эми. Из-за камня выглянули еще две рыжеволосые головы. Эми едва не вздрогнула. Значит, их не двое, а четверо. Прекрасно. Ёкай резво выпрыгнул обратно из дерева – с огромным куском коры, по сравнению с которым сам он казался совсем уж миниатюрным. Вскочив на валун, ёкай бросил свою ношу на снег у ног Эми. – Этого хватит, человек? Она подняла кору, поражаясь, как такая кроха сумела принести столь внушительный кусок – размером два на три фута. – Думаю, да. Присев, Эми принялась счищать самые грубые участки коры. Ёкай подобрался поближе, следом подкрались и трое остальных. – Что ты делаешь? – Чтобы скользить, нужна гладкая поверхность, – объяснила Эми, отдирая еще кусочек. – Гладкая? – Ёкай потянулся и прижал ручку к коре. Дерево вдруг потеплело на ощупь и, как будто размывшись, прямо на глазах у Эми превратилось в тонкую гладкую доску. – Вот так? – Д-да, – запнулась Эми и пораженно провела по доске ладонью. Точно чары. Хорошо, что она все-таки не настроила этих существ против себя. – Э-э… прежде чем мы начнем, могу я спросить, как далеко простираются ваши земли? Чтобы я снова случайно не нарушила их границы? – Везде, где пускают корни деревья, земля принадлежит нам! – воскликнул ёкай. – Все это знают. – О, понятно, – пробормотала Эми. Юмэй бы явно не согласился с таким присвоением всех лесов мира. – Но, Маи, – шепнул один из тех, кто держался позади, – ты забыл туманную долину! Предводитель четверки немного стушевался. – А, да, туманная долина. Она не наша. Но тебе туда ходить не стоит! – Не стоит? – Да. Точно-точно. – Ёкай окинул Эми взглядом. – Ты слишком слабая. Умрешь. Другой наклонился к нему и что-то прошептал. – О! О да. – Существо выпрямилось во весь свой малюсенький рост. – Человек! Если ты научишь нас своей игре на салазках, мы позволим тебе оставаться на нашей земле сколько угодно, чтобы тебе не пришлось идти в туманную долину. – Очень великодушно с вашей стороны, – осторожно проговорила Эми. – А что не так с этой долиной? – Оттуда никто не возвращается. – Ёкай уверенно кивнул. – Тем более человеки. Ты не плохой человек, поэтому мы позволим тебе остаться здесь – если ты обещаешь нам подчиняться. Долина, где навсегда пропадают люди? Эми сжала губы. – А где эта долина? Не хочу забрести туда случайно. Все четверо ёкаев одновременно указали на север. – Туда. Там всегда туман. Не заходи в него, и все будет хорошо. – Существо выпятило грудь. – Мы тебя защитим. – Благодарю. Ёкаи заулыбались, невероятно гордые собой. – Покажи игру! – потребовал их предводитель. С трудом отогнав мысли о зловещей долине, Эми отнесла доску к краю холма и опустила на снег. Она никогда не каталась сама, но видела, как это делают другие дети. Взявшись за переднюю часть доски, Эми с удивительной легкостью ее загнула – дерево было гибким, как тонкая кора, пусть уже и выглядело совсем иначе. – Садитесь на доску, – сказал Эми ёкаям, – и оттолкнитесь. Тогда вы покатитесь вниз, как люди. Ёкаи с готовностью запрыгнули на самодельные санки, и Эми уверенно их подтолкнула. Гладкое дерево поехало вниз, повинуясь силе притяжения. Ёкаи радостно запищали, набирая немного скорости, однако через несколько ярдов инерция сошла на нет, и санки остановились. – Мы не скатились с горы! – возмутился предводитель ёкаев. – Ты нас обмануло! – Нет-нет, – поспешно отозвалась Эми, пробираясь к ним по колено в снегу. – Просто вы весите куда меньше людей. Она хмуро окинула взглядом санки и небольшой склон, а затем залитую солнцем долину внизу – ровную, за исключением какого-то длинного холмика в середине. Может, стоило спуститься и попробовать покатать малышей там, где склон более крутой? |