
Онлайн книга «Слово Ишты»
– Леди Гайдэ, – вежливо поклонился начальник библиотеки, словно не заметив стоящего возле окна Аса. Я мысленно вздохнула. Ну вот. Мне только разборок с оскорбленными аристократами не хватало. Ну да, я его использовала, Лин был прав. Но и да Нейри хорош: демонстрировать столь явное пренебрежение и нахально поворачиваться к даме спиной, показывая, что аудиенция окончена, с его стороны было крайне неосторожно. – Что вам угодно, сударь? – холодно спросила я, как будто это не я к нему в гости, а он ко мне домой приперся без приглашения. Однако против ожиданий господин да Нейри вдруг вздохнул и отвесил еще один, очень глубокий и какой-то смиренный поклон. – Я пришел извиниться за свою ошибку. Вот тебе и раз. Я воззрилась на родовитого посетителя с искренним изумлением. Да что же это? Где-то кошка сдохла? Луны слились в какое-то новое светило? Или я чего-то не понимаю в отношениях благородных? Признаться, я ждала услышать совсем иное. Даже речь обвинительную заготовила, полную намеков и красочных эпитетов. А он сам пришел. С повинной. Вчера, видимо, о чем-то задумался, пораскинул мозгами и теперь стоит в смиренной позе, испрашивая совершенно невероятного прощения! Я медленно поднялась из-за стола. – Господин да Нейри, вы ничего не путаете? – Нет, леди. Я прошу прощения за те недостойные мысли, которые возникли у меня в отношении вас при первой встрече. И прошу прощения за свой поступок, который повлек за собой столь неприятные последствия. Боюсь, ваши слова ввели меня в заблуждение, и теперь я искренне сожалею о своей слепоте. Мне следовало догадаться, что такая женщина, как вы, носит Знак короля абсолютно по праву. Ах, это… «Все-таки при первой встрече тебя записали в именитые любовницы, – беззвучно хихикнул Лин, с нескрываемым ехидством наблюдая с кушетки за этой милой сценой. – Поздравляю. Это – серьезное повышение в твоей карьере!» «Блин. Не смешно! Хочешь сказать, что дражайший господин эр-гар совсем ничего не знает о своем правителе?» «А правителя и не надо знать хорошо. Да и открывается он далеко не перед всеми подряд. Думаешь, король откровенничал с этим господином по поводу своих предпочтений касательно всяких там леди?» «Нет. Думаю, для короля эти самые "леди" – не больше чем естественная надобность. К примеру, как еда, вода, сон или тренировки. Так, перекусил и забыл до нового чувства голода». «Хи-хи. Очень образно. Интересно узнать, что сказал бы на это сам король?» Я вздохнула и подошла к склоненному аристократу. – Не нужно этого, лорд да Нейри. Я на вас не сержусь. И пожалуй, это мне следует просить у вас прощения. – Что?! – Лорд резко выпрямился и ошарашенно воззрился на нас всех. Я снова вздохнула. – Порой я бываю излишне резка, сударь. И со временем начинаю об этом сожалеть. Признаться, ваши слова вызвали во мне некоторое раздражение, поэтому… давайте забудем это недоразумение? Мне бы не хотелось портить отношения с вами из-за подобных нелепостей. И лишиться даже временного абонемента в вашем изумительном заведении. Лорд довольно долго таращился в ответ, силясь понять, что на меня вдруг нашло после вчерашней отповеди, но я смотрела открыто – мне почему-то вдруг подумалось, что человек, способный увидеть свою ошибку и честно ее признать, заслуживает того, чтобы и я извинилась перед ним за подставу. И пускай мы оба были в чем-то неправы, пусть оба на какой-то момент поддались эмоциям… но при всем при том да Нейри был верен короне и королю. А если и сделал что-то предосудительное в отношении меня, то не со зла, а ради блага государства. – Леди, вы во второй раз меня поражаете, – наконец выдавил он, разглядывая меня так, словно только что увидел. Я многозначительно приподняла бровь. – В первый, господин да Нейри. Мы же условились: пока только в первый. – Как скажете, леди, – неожиданно улыбнулся эр-гар. – Прошу, с этого дня библиотека находится в полном вашем распоряжении. Что вам принести? – Мне бы хотелось еще раз просмотреть Учение. И… если есть, то что-нибудь касательно основ магии. Самое простое. Изначальное, так сказать. – Леди интересует эйнараэ? – быстро догадался лорд. – Верно. – В таком случае… – Господин да Нейри на мгновение задумался. – Если вам принесут книгу по основам магического искусства, переведенную с эйнараэ нашими мастерами, это подойдет? Я радостно дрогнула. – Конечно. Если бы еще и оригинал… но у вас, наверное, таких книг нет? – Почему же? Есть один свиток. – Как?! – У меня даже дыхание перехватило. – На чистом эйнараэ?! Господин да Нейри слабо улыбнулся. – Совершенно верно. Считается, что его передали Киорту Седьмому – сами эары. Их последний дар смертным, после которого отношения между нашими народами полностью прекратились. Очень долгое время свитком занимались исключительно маги, но, поскольку прочитать текст им так и не удалось, то последние пятьдесят лет свиток хранится здесь. В главной библиотеке Рейданы. Хотите взглянуть? Я быстро кивнула. – Конечно. – Тогда пойдемте. Я вам его покажу. Сгорая от нетерпения, мы быстро вышли из комнаты, которую Бер тут же предусмотрительно запер. Следом за господином да Нейри снова спустились на первый этаж. Потом нырнули в какую-то неприметную дверку, за которой оказалась еще одна лестница – в подвал. Затем спустились туда. Прошли какой-то длинный коридор, два пустых подземных зала, освещаемых многочисленными магическими светильниками. Наконец остановились у тяжелой железной двери и замерли, следя за тем, как лорд да Нейри отпирает ее каким-то сложным, причудливо выпиленным ключом. – Свиток хранится в особой зале, чтобы время не повредило эту реликвию, – пояснил он по ходу дела. – Считайте – это последнее, что осталось у нас на память о древнем народе. Поэтому мы прилагаем все усилия, чтобы его сохранить. – Да? – насторожилась я. – Наверное, и посторонних внутрь не особо пускаете? – Верно. – Почему же тогда вы решили показать его мне, сударь? Господин да Нейри со скрипом отворил дверь и странно хмыкнул. – Потому что мне кажется, что вы этого достойны. И потому, что этим утром господин да Миро попросил меня оказать вам всяческое содействие. Я разочарованно вздохнула. Ну вот, приехали. Только я начала считать его нормальным человеком… – Вы не так меня поняли, леди, – снова улыбнулся эр-гар. – Первая причина является для меня главной. В противном случае вы бы вообще не узнали, что этот свиток существует. Гм. Ладно. Учту. Хотя эти словесные пируэты мне уже начали надоедать. Вот так и станешь параноиком, принявшись подозревать всех подряд в нехороших подвохах. |