
Онлайн книга «Шелковая вендетта»
Чарльз жил с нами в одном доме, но мой страх перед ним пропал. При встречах со мной он держался прохладно, как бы показывая, что больше не интересуется мной и не держит на меня зла. Филипп же всегда был рад меня видеть. Братья много времени проводили с отцом, который, хотя и был прикован к постели, по крайней мере, на месяц, все же достаточно окреп, чтобы принимать посетителей; и так как он очень тревожился, что не успеет переговорить с сыновьями, доктор решил, что отказав ему в этом, можно только ухудшить его состояние. А поговорить им нужно было о многом. Бабушка сказала, что принято какое-то важное решение. Филипп стал очень серьезен, хотя со мной он был по-прежнему очарователен и мил. Однажды утром, спустившись к завтраку, я застала его одного. При виде меня глаза его вспыхнули от радости. – Как хорошо, что ты пришла, Ленор. Так много всего случилось. – Ты имеешь в виду своего отца? Он кивнул. Потом подарил мне одну из своих самых обворожительных улыбок. – Я так люблю с тобой разговаривать. Ты умеешь слушать и понимать. Скоро у нас все изменится. Мы с Чарльзом прекращаем учебу, тем более, что срок обучения уже почти подошел к концу. Это как раз то, о чем я хотел попросить отца. И немедленно приступаем к делам. – Да, я думала, что так оно и будет. – Наш отец поправляется, но он уже не сможет заниматься делами, как прежде. Доктор говорит, что теперь ему нужно следить за своим здоровьем. Это было предупреждение. Итак, отныне и навсегда мы вступаем в дело. Конечно, я не хотел, чтобы это произошло именно так. И еще, я хотел поговорить с тобой как-нибудь. – Он огляделся. – Здесь неудобно. Возможно, мы могли бы пойти куда-нибудь. – Куда? – спросила я. – Например, в Гринвич. Я знаю одну гостиницу – «Корона и скипетр». Говорят, что там готовят лучших в Лондоне снетков. – Он слегка поморщился. – Я бы предпочел, чтобы мы поехали одни. Но, полагаю, это не возможно. Я не ответила. – С нами должен поехать кто-то еще, иначе это будет нарушением приличий, – продолжал он. – Ну тогда, давай поговорим здесь. – Нет. Мы пригласим твою бабушку. Она знает, о чем я хочу поговорить с тобой. – Замечательно. В столовую спустилась Джулия. – Привет, – сказал Филипп, – готовишься к схватке? Джулия взяла себе завтрак с буфета. – Графиня – настоящий дракон, – пожаловалась она, – я получила небольшую передышку. – Все это ради доброго дела, – легкомысленно заметил Филипп. – Тебе хорошо, – Джулия, взглянула на меня, – тебе не приходится так страдать. Я никогда не похудею, а эти корсеты меня просто убивают. – В таком случае на твоем месте я не стал бы естъ столько ветчины, – посоветовал Филипп. – Мне нужно поддерживать силы. Мне очень понравилась парча лавандового цвета, которую купила твоя бабушка. – Да, красивая, – согласилась я, – а ты видела эскиз платья, которое она собирается из нее сшить? – Нет, они не считают нужным советоваться со мной. Твоя бабушка с графиней будто парочка старых ведьм... они делают то одно, то другое... и ничего мне не говорят. – Бабушка наверняка показала бы тебе все выкройки, если бы ты попросила. – Иногда я чувствую, что устала от всего этого и мне хочется домой. Но потом начнутся балы и все такое прочее... – И ты полюбишь их, – договорила за нее я, – ведь ты всегда этого хотела. – Я думала, что хочу... раньше. Она вздохнула и положила себе еще ветчины. – Я чувствую, что графиня вывезет в свет не юную леди, а индийского слона, – сказал Филипп с братской прямотой. То что Джулия сильно прибавила в весе, ни у кого не вызывало сомнений. Я думаю, что она нервничала и поэтому ела больше, чем обычно. Я хотела выйти из-за стола, но Филипп поймал меня за руку. – Может быть, сегодня, – сказал он, – ближе к вечеру. Мы могли бы добраться туда к половине седьмого. Тебе там понравится. Попроси свою бабушку. Когда я сообщила бабушке о приглашении Филиппа, она обрадовалась. – Он мне нравится, – сказала она, – больше всех в этой компании. Уж если бабушке понравилась эта идея, то я и подавно была рада. Филипп оказался опытным гребцом. Он сказал, что ему нравится сидеть на веслах и что он часто катался на лодке в университете, поэтому мы со спокойной душой доверили ему себя. – Теперь я буду много времени проводить в Лондоне, – говорил он нам. – Сегодня утром я ездил в Спитэлфилдс. Так много всего предстоит изучить. – Твой брат не разделяет твоего энтузиазма, – сказала бабушка. – Я знаю, – признал Филипп, – и в некотором смысле даже рад этому. Мне это дает большую свободу действий. Я не люблю, когда кто-нибудь вмешивается в мои планы. – У тебя будет как бы спящий партнер, – сказала я. – Иметь спящего партнера – слишком большая роскошь даже для более успешного бизнеса, чем ваш, – заметила бабушка, – нужно, чтобы каждый из вас вносил свою лепту. – Не думаю, чтобы он испытывал влечение к шелку... или вообще к делу. Чарльзу лучше пойти в парламент, заняться юридической практикой... или чем-нибудь еще в этом роде. – Я уверена, что ты добьешься успеха, – сказала я ему. Он слегка нахмурил лоб. – Ты знаешь, – сказал он, – я думаю, что удар с отцом случился оттого, что у него было много волнений. – Весьма вероятно, – согласилась бабушка. – Ты хочешь сказать, что он волновался из-за проблем в бизнесе? – спросила я. Филипп кивнул. – Дела идут не совсем так, как нам хотелось бы. Я бы не сказал этого никому другому, но ты всегда все понимала, Ленор, так же как и вы, мадам Клермонт, ведь вы – часть нашего дела. Нет сомнения, что дела принимают нежелательный оборот. – Некоторое время назад я догадалась об этом по некоторым высказываниям твоего отца, – сказала бабушка. – Проблема в том, что к нам поступает импортный шелк, – объяснил Филипп. – Уровень продаж нашего шелка упал и продолжает падать. – Ты считаешь, что нужно ввести налог на ввозимые товары? – спросила я. Он размышлял. – Конечно, для нас это было бы хорошо. Тогда мы могли бы устанавливать более высокие цены на свои ткани. И нам не пришлось бы подлаживаться под своих конкурентов. Но вопрос разрешения свободной торговли – весьма спорный. Нужно спросить себя, хотел бы ты этого, если бы речь шла о каком-нибудь другом товаре. Наверное, несправедливо ожидать, чтобы таможенные тарифы отвечали только нашим личным интересам. Ведь мы хотим, чтобы ввели налог на шелк только потому, что наш бизнес начал хромать. |