Онлайн книга «Возвращение»
|
* * * Два часа спустя Барри входит в дешевый бар возле дома Гвен и садится на соседний с ней табурет. – Ты в порядке? – спрашивает та. – Кто сегодня скажет такое про себя? – Я звонила тебе все утро. Проснулась с альтернативной версией истории нашей дружбы в голове. Как будто Меган сбил насмерть автомобиль, когда ей было пятнадцать. Она ведь на самом деле жива, правда? – Я ее только что видел. – Как у нее дела? – Честно? Не знаю. Прошлой ночью она вспомнила собственную смерть. – Что? Как это? Барри дожидается, пока им подадут заказанное, потом рассказывает Гвен все, включая то невероятное, что произошло с ним в кресле. – Ты переместился назад в то воспоминание? – недоверчиво шепчет она, наклонившись ближе. От Гвен пахнет виски, шампунем и порохом – похоже, она только что со стрельбища, где являет собой поразительное зрелище. Барри не видел никого, кто обращался бы с оружием лучше. – Да, и начал жить снова с того момента и вплоть до текущего, только Меган теперь жива. – Думаешь, СЛП на самом деле из-за этого возникает? Из-за изменения воспоминаний меняется и реальность? – Я не думаю, я знаю. На экране телевизора, который висит над барной стойкой, появляется фотография человека, который кажется Барри смутно знакомым. Сперва он не может вспомнить, кто это, потом читает субтитры, передающие слова ведущего новостей: «АМОР ТОУЛЗ, ИЗВЕСТНЫЙ АРХИТЕКТОР, СОЗДАТЕЛЬ БИГ-БЕНДА, НАЙДЕН МЕРТВЫМ У СЕБЯ ДОМА ЧАС НАЗАД, КОГДА…» – А этот Биг-Бенд тоже возник из-за кресла? – спрашивает Гвен. – Да. Когда я оказался в том странном отеле, там был один пожилой джентльмен. Похоже, жить ему оставалось недолго. Я слышал его слова, что он архитектор и когда вернется назад в памяти, то хочет заняться проектом здания, от которого в свое время отказался и очень жалел об этом. Ему как раз было назначено на сегодня, и тогда-то реальность и изменилась для нас всех. Подозреваю, его убили за то, что он нарушил правила. – Какие правила? – Мне сказали, что я только могу попытаться прожить свою жизнь лучше. Никакой игры по-крупному, никаких серьезных изменений. – Как ты думаешь, зачем изобретатель кресла вообще дает другим возможность исправить их жизнь? Барри допивает свое пиво одним глотком. – Понятия не имею. Гвен задумчиво потягивает виски. Музыкальный автомат смолк, и бармен, включив звук на телевизоре, щелкает каналами. Везде говорят только о внезапно появившемся в городе небоскребе. На «Си-эн-эн» рассуждения о «сбое памяти», произошедшем на Манхэттене, вытягивают из некой женщины – «эксперта» по СЛП. «Если наши воспоминания ненадежны, – вещает она, – если прошлое и настоящее могут вдруг просто измениться без предупреждения, исчезает само понятие факта и истины. Как жить в мире, где такое возможно? Отсюда наблюдаемая нами эпидемия самоубийств». – Ты помнишь, где находится тот отель? – спрашивает Гвен. – Это было одиннадцать лет назад – я имею в виду, для меня, – но могу попробовать найти. Где-то в центре – если он вообще до сих пор там. – Наш разум не предназначен для жизни в мире, где воспоминания и реальность все время меняются, – замечает Гвен. – Что, если это только начало? У Барри в кармане вибрирует телефон. – Извини. Эсэмэска от Меган: «Папа, я так больше не могу. Я не знаю, кто я. Вообще ничего не знаю. Только одно. Мне здесь не место. Прости. Люблю тебя». Барри соскакивает с табурета («Что-то случилось?» – ахает Гвен) и бегом бросается к двери. * * * Телефон Меган не отвечает, сразу переключаясь на голосовую почту. Пробки на улицах, вызванные появлением Биг-Бенда, еще не рассосались. Руля по направлению к Нохо, Барри хватает рацию и просит диспетчера, чтобы ближайший к дому Меган экипаж заехал к ней. – Сто пятьдесят восьмой, вы о коде девятьсот четыре-бэ на Бонд-стрит? Там уже работают несколько патрулей и пожарных машин. «Скорая» в пути. – О чем вы говорите? Какой адрес? – Бонд-стрит, двенадцать. – Это дом моей дочери! В эфире воцаряется молчание. Барри бросает рацию, врубает маячки и сирену и прокладывает себе путь в плотном потоке транспорта, мечась между рядами, объезжая автобусы и пролетая на красный. Свернув через несколько минут на Бонд-стрит, Барри бросает автомобиль у полицейского заграждения и мчится к пожарным машинам, поливающим струями воды фасад дома Меган, из окон которого на шестом этаже вырываются языки пламени. Повсюду суета и суматоха. Ревут сирены, крутятся проблесковые маячки. Патрульные натягивают ленту, держа на безопасном расстоянии жителей близлежащих домов. Обитатели горящего здания гурьбой высыпают из главного входа, срывая двери с петель. Один из полицейских пытается остановить Барри, но тот отбрасывает удерживающую его руку, показывает значок и пробивается дальше. От пышущего жара лицо покрывается капельками пота. В проеме появляется едва держащийся на ногах пожарный, несущий пожилого мужчину. Оба черны, как трубочисты. Перед Барри возникает бородатый гигант – старший бригады огнеборцев, – и раскидывает руки. – Вернитесь за ленту! – Я полицейский, здесь живет моя дочь! – Барри показывает на огонь, вырывающийся из верхнего этажа в дальнем конце здания. – Это ее квартира горит! Пожарный меняется в лице. Ухватив Барри под руку, он убирает его с пути цепочки своих подчиненных, которые тащат брандспойт к ближайшему гидранту. – Что с ней?! Просто скажи мне! – Пожар начался в той квартире, в кухне. Сейчас горят пятый и шестой этаж. – Где моя дочь? Пожарный делает глубокий вдох и оглядывается куда-то через плечо. – Где моя дочь, мать твою?!! – Послушай… – Вы вытащили ее оттуда? – Да. Мне очень жаль, она мертва. Барри отступает, шатаясь. – Как?.. – На ее кровати была бутылка водки и какие-то таблетки. Похоже, она выпила то и другое, потом решила поставить чайник, но потеряла сознание. Что-то оказалось слишком близко к горелке. Несчастный случай, хотя и… – Где она? – Давай присядем и… – Где она?! – На тротуаре, за той машиной. Барри шагает туда, но пожарный обхватывает его сзади медвежьей хваткой. |