
Онлайн книга «Песнь Ахилла»
Поймав ее взгляд, Ахилл шагнул к ней, оказавшись на самом краю помоста. Он был к ней так близко, что мог ее коснуться – и почти было коснулся, протянув руку к ее узким, белым, будто отполированные морем раковины, пальцам. И тут девушка споткнулась. Помню, как нахмурился Ахилл. Помню, как он попытался ее подхватить. Но она не падала. Ее, спиной вперед, тащили к стоявшему позади нее алтарю. Никто не заметил, когда Диомед успел ее схватить, но он уже давил своей ручищей на тонкую ключицу, прижимал ее к камням алтаря. Она так испугалась, что даже не сопротивлялась, не понимая, что происходит. Агамемнон рывком выхватил из-за пояса какой-то предмет. Взмахнул им, и он засверкал на солнце. Острие ножа обрушилось на ее горло, кровь окропила алтарь, хлынула на платье. Захлебнувшись, она хотела что-то вымолвить и не сумела. Она задергалась, забилась, но царь крепко ее держал. Ее сопротивление с каждым мигом угасало, она уже почти не сучила ногами – и, наконец, замерла. Руки Агамемнона блестели от крови. Он нарушил тишину: – Богиня довольна. Кто знает, как все могло бы тогда обернуться? Воздух сгустился от солоно-железного запаха смерти. Человеческая жертва была мерзостью, от которой в наших краях давно избавились. И ведь это его дочь. Мы гневались и ужасались, в нас крепла ярость. Но не успели мы двинуться с мест, как что-то коснулось наших щек. Не веря себе, мы остановились – и вот оно, снова. Что-то нежное, прохладное, пахнущее морем. Воины заперешептывались. Ветер. Ветер подул. Исчезли желваки на скулах, обмякли напряженные мускулы. Богиня довольна. Ахилл застыл, словно прирос к помосту. Я схватил его за руку, потащил в шатер. Взгляд у него был безумный, лицо забрызгано ее кровью. Я стал было вытирать ее мокрой тряпицей, но он вцепился мне в руку. – Я мог им помешать, – сказал он. Он был очень бледен и говорил хрипло. – Я был совсем рядом. Я мог ее спасти. Я покачал головой: – Ты же ничего не знал. Он зарылся лицом в ладони и замолчал. Я обнял его, шепча все подряд неуклюжие утешения, какие только шли мне на ум. Умыв запятнанные руки и переменив окровавленные одежды, Агамемнон вновь созвал всех на площади. Артемида, сказал он, недовольна кровопролитием, которое собирались учинить наши несметные войска. И за это она потребовала своего рода плату – вперед. Но одними коровами она бы не удовольствовалась. Она потребовала деву-жрицу, человеческую кровь в уплату за человеческую кровь, и лучше всего для этого подойдет старшая дочь предводителя. Ифигения, сказал он, пошла на это по собственной воле. Мало кто стоял так близко, чтобы заметить панический ужас в ее глазах. И они с облегчением поверили лжи своего военачальника. Ее сожгли в тот же вечер, на костре из ветвей кипариса, дерева наших темнейших богов. Агамемнон откупорил сотню бочонков вина по случаю празднества: завтра, с утренним приливом, мы отплываем в Трою. В нашем шатре Ахилл наконец забылся усталым сном, уронив голову мне на колени. Я гладил его лоб, наблюдая, как подергивается во сне его лицо. В углу валялся окровавленный наряд жениха. Я смотрел на него, и грудь сдавливало жаром. То была первая смерть, которую он видел. Я осторожно убрал его голову с колен и встал. Снаружи пьяные воины орали и горланили песни, упиваясь до бесчувствия. На берегу вздымалось погребальное пламя, которое подкармливал ветер с моря. Я шел мимо костров, мимо пошатывающихся воинов. Я знал, куда иду. У входа в его шатер стояли стражники – но развалясь, клюя носами. – Ты кто такой? – вскинувшись, спросил один из них. Я прошел мимо, откинул полог шатра. Одиссей обернулся. Он стоял возле маленького стола, водя пальцем по карте. Рядом с ней – блюдо с остатками еды. – Приветствую, Патрокл. Все хорошо, я его знаю, – сказал он стоявшему у меня за спиной и мычавшему извинения стражнику. Он дождался, пока тот уйдет. – Так и думал, что ты придешь. Я презрительно фыркнул: – Ты все равно бы это сказал, что бы ты там ни думал. Он криво улыбнулся: – Сядь, если хочешь. Я как раз доедаю ужин. – Ты дал им ее убить, – не сказал я – сплюнул. Он придвинул к столу стул. – С чего ты думаешь, что я мог им помешать? – Помешал бы, будь она твоей дочерью. Мне казалось, будто из глаз у меня летят искры. Как я хотел его испепелить. – У меня нет дочери. Он отломил кусок хлеба, обмакнул его в подливу. Съел. – Тогда жена. А если бы это была твоя жена? Он поднял голову: – Что ты хочешь от меня услышать? Что я бы так не поступил? – Да. – Не поступил бы. Но, наверное, потому Агамемнон и царь Микен, а я правлю всего лишь Итакой. Как легко он всякий раз находил ответ. Я пришел в бешенство от его невозмутимости: – Ее смерть на твоей совести! Кривая ухмылка. – Ты приписываешь мне чужие заслуги. Я лишь советник, Патрокл. Не предводитель войска. – Ты нам солгал! – О свадьбе? Да. Иначе Клитемнестра не отпустила бы девочку. Оставшаяся в Аргосе мать. Во мне теснились вопросы, но я уже выучил этот его трюк. Он хочет, чтобы я позабыл о своем гневе, но у него ничего не выйдет. Я ткнул пальцем в его сторону: – Вы его опозорили! Ахилл еще не успел об этом подумать – слишком был опечален смертью девушки. А вот я – подумал. Своим обманом они запятнали его честь. Одиссей помахал рукой: – Воины уже забыли, что он тоже в этом участвовал. Забыли в тот же миг, когда пролилась кровь девочки. – Тебе хочется так думать. Он налил себе чашу вина, выпил. – Ты зол, и тому есть причины. Но зачем ты пришел ко мне? Девушку держал не я, нож – тоже. – Ее кровь, – прорычал я. – Он был весь в ней, все лицо. Даже во рту. Ты хоть понимаешь, что с ним из-за этого сталось? – Он жалеет, что не сумел им помешать. – Ну еще бы, – огрызнулся я. – Он и сказать-то ничего не успел. Одиссей пожал плечами: – У него доброе сердце. Черта, несомненно, похвальная. Чтобы совесть его поменьше мучила, можешь сказать, что я нарочно поставил Диомеда туда, где он стоял. Чтобы Ахилл заметил все слишком поздно. Я ненавидел его так, что не мог вымолвить ни слова. Он подался вперед: – Позволь мне дать тебе один совет. Если ты и вправду его друг, помоги ему поскорее забыть о своей добросердечности. Он плывет в Трою убивать людей, а не спасать их. – Его темные глаза затягивали меня, будто стремительное течение. – Он – оружие, убийца. Не забывай об этом. Можно, конечно, ходить, опираясь на копье вместо палки, но оно от этого не перестанет быть копьем. |