
Онлайн книга «А наутро радость»
Карл не знал, как получше сформулировать свой ответ. – Существует возможность… я имею в виду, что планирую… – Финансовые проблемы? – осведомился декан. – В некотором роде. – Учитывая ваши хорошие характеристики, я считаю, что можно выделить небольшую ссуду. – Благодарю вас, сэр. Но я просил принять меня по другому вопросу. Я собираюсь жениться. – И уйти с факультета? – Нет, сэр. Я планирую получить степень. Декан нахмурился: – Мы не одобряем браки студентов. – Но, сэр, на юридическом факультете есть несколько женатых студентов, и на медицинском тоже. – Верно. Несколько лет назад, когда закончилась Мировая война, у нас был наплыв женатых студентов. Бывшие военнослужащие, учеба которых прервалась из-за войны. Возник прецедент… – Декан сделал паузу. – Браун, вы обязаны жениться? – Нет, сэр. Если бы это было так, я бы не просил вас принять меня. Я бы ушел с факультета и женился. По-видимому, декан был доволен ответом. Однако он спросил: – Сколько вам лет? – Двадцать, сэр. – И импульсивно добавил: – Я знаю эту леди четыре года, сэр. – Декан слегка приподнял брови. – Так, посмотрим. – Он снова открыл папку. – В шестнадцать лет вы окончили среднюю школу. В восемнадцать набрали за два года минимальное количество очков на зачетах, чтобы перейти на третий курс юридического факультета. Насколько я понимаю, финансовое положение ваших родителей не позволяет платить за ваше обучение на юридическом факультете. Вам приходится работать между занятиями и учиться, когда есть время. А вы хотите еще взять на себя ответственность за жену. Очевидно, изучение права для вас – нечто второстепенное. – Пока мои оценки… – начал Карл. Декан поднял руку, останавливая его. – Юриспруденция, – сказал он, – это нечто большее, нежели хорошие оценки; нечто большее, нежели профессия. Подобно медицине, это самоотверженность. Юриспруденция должна стоять на первом месте в жизни молодого человека. Все остальное должно отойти в сторону. – Извините меня, сэр, – возразил Карл, – но я не готовлюсь в монахи. И я считаю, что юриспруденция – это самоотверженная профессия, а не самоотверженность. Стремление стать хорошим, успешным юристом – это великая вещь. Но я не понимаю, сэр, почему жизнь должна ограничиваться только этим. – Хорошо сказано! – похвалил декан. – Скажите, Браун, почему вы выбрали корпоративное право в качестве профилирующего предмета? – Из-за стремительно развивающейся автомобильной промышленности в штате. Существующие статуты и прецеденты быстро устаревают, и… – И, короче говоря, вы хотите сами создавать прецедент, а не следовать ему. – Да, сэр. – Как вы планируете начать? – Ну, сначала мне нужно получить диплом и сдать экзамены в адвокатуру. – Обзавестись практикой непросто. Вы же не сможете собрать сто долларов, арендовать пустующее помещение, купить подержанный письменный стол, поставить телефон и вывесить табличку в окне, в которой говорится: «Здесь практикуют корпоративное право». – Нет, сэр, – улыбнулся Карл. – Но я постараюсь, чтобы меня приняли в качестве младшего партнера в какую-нибудь солидную фирму. – Это крайне трудно. И даже если вам каким-то чудом удастся попасть в такую фирму, первые несколько лет жалованье будет весьма скромным. Я бы даже сказал, мизерным. Кроме того, молодой человек, у которого жена и, возможно, дети, имеет мало шансов. – И все же я постараюсь сделать все, что в моих силах, – ответил Карл. – А вы не думали отложить ваш брак до тех пор, пока закончите университет? – Нет, сэр. Декан развел руками, покачал головой и поднялся. Карл тоже встал. – Ну что же, – сказал декан, – я не могу исключить вас за то, что вы женитесь. Но вы же понимаете, что, будучи женатым, вы не получите стипендию, чтобы оплатить следующий год – ваш последний год? А также ссуду на обучение? – Да, сэр. – За вашей работой будут тщательно наблюдать. А также за вашим поведением. Малейшее снижение оценок, малейшее нарушение дисциплины… последствия будут весьма суровыми. – Я понимаю, сэр. Декан проводил Карла до дверей. – Когда вы планируете жениться, Браун? – На следующей неделе. Тогда юная леди станет совершеннолетней. Декан покачал головой и тяжело вздохнул. Карл произнес обычные слова благодарности. Декан сказал, что Карл должен будет отчитываться раз в месяц. О дате и времени он сможет справиться у секретарши. Затем декан повел себя совершенно неожиданно. Он тепло пожал руку Карла. – Желаю удачи, Карл, – сказал он. – Я знаю, каково это. – Он понизил голос: – Я тоже женился, еще учась на юридическом факультете. И он закрыл дверь за Карлом. Сейчас, расхаживая по комнате в ожидании, когда вернется Анни, Карл обдумывал свою беседу с деканом. Несомненно, декан прав. Невозможно жить на пять долларов в одной комнате. Ничего не получится. Или их брак расстроится, или он провалит экзамены. Вероятно, произойдет и то и другое. А в результате у него не будет ничего – ни жены, ни карьеры. Анни лучше было бы уехать домой и подождать, пока он закончит университет. Они могли бы вместе провести лето… Нет! Ему нужно, чтобы Анни была с ним. Все время. Он любит ее и хочет спать с ней. Да, все просто. Что касается секса, то их брак идеален. Днем она милая болтушка, даже наивный ребенок, а ночью – страстная женщина. Нет, он не ошибся, женившись на Анни, и не откажется от нее – даже на один год. Уж скорее он откажется от юриспруденции. Возможно, ему удастся удержать и то и другое! Он может уйти с факультета на год и получить работу в Хэрдстоуне. (Карл знал, что на автомобильных заводах платят пять долларов в день.) Они будут жить очень скромно, откладывая деньги. А в следующем году он вернется в университет. Ему вернут деньги за этот год обучения, и это поможет им начать. Итак, Карл решил уйти с факультета. Нужно сразу же сказать Анни. Он спустился за ней. Но хозяйка сказала, что ее нет. Фактически она даже не видела Анни с того вечера, как они прибыли. Карл расстроился. Где же она? Анни ушла без жакета. Неужели она бродит по холодным улицам в легкой блузке и юбке? Она же может умереть от простуды… Он побежал наверх за пальто, собираясь отправиться на поиски Анни. Стоя у туалетного столика, она прятала рукопись в ящик. – Анни! Где ты была? – Он почувствовал такое облегчение, что грубовато встряхнул ее. – На улице, – ответила она. – Я уходила, чтобы ты мог заниматься. |