
Онлайн книга «А наутро радость»
У декана взлетели брови. Крутанув кресло в обратную сторону, он положил обе руки на стол. Казалось, он хочет подняться, давая понять, что беседа закончена. – Но она вовсе не безграмотная, сэр, – сказал Карл. – У нее хорошая голова. – Что она делает? – Делает? – Карл не совсем понял. – Я сформулирую вопрос иначе: чем она интересуется? – Главным образом чтением. Она много читает. И немного пишет – пытается писать. Она как бы… не знаю, как это сказать… коллекционирует людей. И она балдеет от… извините, сэр, – наслаждается разными вещами. Например, часами или погодой… – Голос Карла оборвался. Он чувствовал, что выставляет Анни в невыгодном свете. – И? – подсказал декан. – Знаете, когда проводятся семинары по одному курсу в Кэссон-Холл, она весь час стоит в коридоре, слушает, записывает. А потом читает рекомендованные книги. Думаю, это курс по сравнительному литературоведению. Декан взял карандаш и постучал по столу концом с ластиком. Казалось, он пытается найти ускользающее слово. Наконец он принял решение и, отбросив карандаш, поднялся. – Приведите сюда вашу жену. – Привести Анни сюда? – От удивления Карл повысил голос. – Приведите сюда Анни, – сухо произнес декан. – Но, сэр… – Завтра в четыре. Показывая, что беседа закончена, декан начал подписывать письма. Карл произнес обычные благодарственные слова. Декан продолжал подписывать, не поднимая глаз. Карл вышел. Когда в тот вечер Карл сообщил Анни, что декан хочет ее видеть, она разволновалась, словно ее пригласили на вечеринку. Она объявила, что должна вымыть голову, чтобы произвести хорошее впечатление на декана. И нужно одолжить у хозяйки утюг и выгладить юбку, и… Как было условлено, на следующий день они встретились без десяти четыре у здания юридического факультета. С легким беспокойством Анни спросила, хорошо ли она выглядит. Карл заверил, что она выглядит прекрасно. – Тогда я готова – если готов мистер Декан. – Его имя не Декан. Это мы зовем его Деканом. А его имя Дарвент. – Тогда мистер Дарвент. – Мы не называем его Дарвент. – Как же вы его называете? – Сэр. Мы используем слово «сэр» вместо имени. Например: «Сэр, можно ли мне задать вопрос?» Если ты что-нибудь не поймешь, то не спрашивай. Просто скажи «сэр» с вопросительной интонацией. – «Сэр» это, «сэр» то! Он рыцарь старых времен или как? Предполагается, что я должна сделать перед ним ру-ви-ранс? – Реверанс, – поправил Карл. – И не будь дерзкой. – А кто дерзит? – И еще: не пожимай ему руку, если он не подаст тебе руку первым. – Ну-ну, поучи меня! – зловещим тоном произнесла Анни. – Если он скажет, что рад с тобой познакомиться, не говори «взаимно». – Я никогда так не говорю! Господи, Карл, ты что, стыдишься меня? – Нет, Анни. Никогда, любимая! Просто… – Тогда позволь мне быть такой, какая я есть. Не пытайся переделать меня за пять минут. – Я и не собирался тебя переделывать. Просто я хочу, чтобы ты произвела хорошее впечатление на декана. – А как насчет того, чтобы он произвел хорошее впечатление на меня? – О, Анни, подставь мне плечо. Это же так важно! – Карл, – сказала она мягко, – ты же не боишься декана, не так ли? – Ужасно не хочется в этом признаваться, но боюсь. – Не бойся. Он всего лишь человек. Карл, не беспокойся обо мне. Я буду следить за своими словами. – Молодец. – Он заметил у нее в руках книгу. – Зачем книга? – На случай, если я испугаюсь. Тогда мне нужно будет за что-нибудь держаться. Декан представлял себе Анни совсем другой. Он полагал, что она относится к одному из двух типов: либо весьма сексуальная девица, которая завлекает юношу в брак, либо опытная женщина постарше. Большинство медиков и юристов, которые женились во время учебы в университете, по-видимому, предпочитали второй тип – более зрелой женщины. Но эта девушка! Она выглядела как сотни других девушек. Вообще-то она напомнила декану его собственную дочь, которая была на втором году обучения в средней школе. Анни смотрела прямо в глаза декану. Она где-то прочитала, что, если смотреть врагу в глаза, он теряет преимущество перед вами. Анни заподозрила, что декан читал эту книгу: он тоже смотрел ей прямо в глаза. Карл представил ее как свою жену, миссис Браун. Ее правая рука инстинктивно дернулась. Но декан не протянул ей руку, и Анни вцепилась в свою книгу. – Здравствуйте, миссис Браун, – обратился к ней декан. – Здравствуйте, – ответила она. Он предложил ей сесть. Не отрывая от него пристального взгляда, Анни чуть не села мимо стула. Карл встал у нее за спиной, положив руку на спинку ее стула. – Как вам нравится наш университетский городок, миссис Браун? – Вы не хотите называть меня Анни? – спросила она под влиянием порыва. На губах декана появилась слабая улыбка. «Ну вот, начинается», – подумал Карл и сжал плечо Анни. В ее глазах появился испуг, и она обеими руками прижала свою книгу к груди. – Извините, – сказала она и с некоторым опозданием добавила: – Сэр. – Анни сделала слишком сильное ударение на слове «сэр». Последовала пауза. Декан ждал, Анни тоже ждала. Карл снова сжал ее плечо, напоминая, что она не ответила декану. – О! – воскликнула она. – Вы спросили, как мне здесь нравится? – Декан кивнул. – Очень нравится. Здесь так много неба, и воздух чудесно пахнет. – Ваш муж сказал, что вы любите читать. – Я обожаю читать! – вырвалось у Анни, и она добавила: – Сэр. – Что вы читаете? Она собирается сказать «книги», чтобы вызвать улыбку у декана, предположил Карл. – Я обычно читала все, что подворачивалось под руку. Но теперь у меня есть программа… сэр. – Что за программа? – Тут есть один семинар, и я стою в коридоре и записываю книги, которые преподаватель задает прочитать. А потом беру эти книги в библиотеке и читаю их. О, чуть не забыла! Иногда преподаватель дает студентам домашнее задание: просит написать сочинение… – Сочинение? – перебил ее декан. – Вы имеете в виду реферат? – Реферат? Благодарю вас, сэр. И тогда я иду домой и пишу реферат. – Вы его сдаете? – О нет, сэр. Ведь я только стою в коридоре. Декан соединил кончики пальцев и немного помолчал. Анни крепче сжала свою книгу, а Карл погладил ее по плечу. |