
Онлайн книга «Postscript»
– Да ты не ложилась сегодня! – ахает за моей спиной Дениз. Она стоит в дверях кухни, всклокоченная, с заспанными глазами. – Ты все еще здесь? – в совершеннейшем ступоре интересуюсь я. – А то, – отвечает она. – Это чьи письма? – Берта. Ему вчера стало хуже. Пришлось срочно доделывать. – Ох, – тихонько вздыхает она и садится рядом. – Помощь нужна? – Вообще-то да, – признаюсь я, жмуря горящие глаза и закидывая назад голову, в которой гудит и бухает. Дениз оглядывает меня и, видно, хочет что-то сказать, но не говорит, за что я ей благодарна, а потом включается в дело. Находит, какая открытка какому конверту принадлежит, и вкладывает те, что остались. Читает первую, которая попалась ей в руки. – Он что, пишет стихи? – Лимерики. Это такой тур – приключение, с загадками. В первом письме он дает наводку на место, жена туда едет, находит следующую открытку, и так далее. – Здорово, – улыбается она. – Ты что, должна развезти их сегодня? – Это мой долг. Берт сам не сможет. – Я тебе помогу. – Тебе же на работу! – Я могу взять выходной. У нас и без меня достаточно продавщиц, и потом, мне не помешает развеяться. – Спасибо, дорогая. – Я кладу голову ей на плечо. – Как там наш старичок? – спрашивает Дениз, видя, что мне пришло сообщение. Вся семья в сборе. Внуки поют гимны. Все уже попрощались. Я вслух читаю сообщение Джой: «Осталось недолго». Поворачивая ключ в замке, я слышу, как хлопает дверца машины и приближается к нам тяжелая поступь. – Ой-ой, – пугается Дениз. – Я так и знала! – объявляет Шэрон. – А с кем дети? – спрашивает Дениз. – С мамой. У меня сегодня УЗИ. – Но сначала ты поработала детективом, – опять Дениз. – Я позвонила тебе домой. Том сказал, ты ночуешь у Холли. Это правда? – Просто Дениз надо подумать, – объясняю я. – А почему не у меня? – Потому что ты строга в суждениях и очень критична. И у тебя нет свободной спальни. У Шэрон отвисает челюсть. – Но в основном все-таки из-за спальни. – Я могла положить Алекса с Джерардом, я всегда так делаю, когда у меня гости. – Да, но тогда мне пришлось бы пользоваться общей ванной, а я этого терпеть не могу. – И у Холли только одна ванная между двумя спальнями. – Да, но у нее есть еще внизу душ. Я перевожу взгляд с одной на другую, чтобы убедиться, что это они всерьез. Похоже, что да. – Если вам угодно продолжить эту беседу, можете пройти в дом, но мне правда пора ехать. – Ты же не работаешь по понедельникам, – с подозрением щурится Шэрон. – Куда это вы обе намылились? – Доставить кое-какие письма, – нараспев выговаривает Дениз. Шэрон распахивает глаза. – «P. S. Я люблю тебя»? – Да! – И Дениз важно усаживается в мою машину. – Зачем ты все время ее дразнишь? – интересуюсь я, захлопывая дверцу со стороны водителя. – Потому что она ужасно легко заводится. И я завожу мотор, опускаю стекло, вижу Шэрон, которая, забыв закрыть рот, смотрит на нас, думаю, что развеяться и ей бы не помешало, и говорю: – Хочешь с нами? Она кивает и радостно запрыгивает на заднее сиденье. – Прямо как в прежние времена, – вижу я в зеркале нас троих. – А можно посмотреть письма? – спрашивает Шэрон. Дениз передает ей пачку. – Так ты тоже в этом? – Я сидела с ребенком, пока Холли учила ее мамочку читать и писать, – сообщает Дениз. – Ты учишь читать и писать? – изумлена Шэрон. – Пытаюсь, – отвечаю я, разворачиваясь, и жду в ответ чего-нибудь ядовитого, вроде «что только не приходит в голову умирающим!», чего-нибудь умаляющего мое дело, но ничего подобного не происходит. – Здорово выполнено, – хвалит Шэрон оформление и, достав открытку, читает вслух первый лимерик: Один классный из Дублина парень Очень с танцами был фамильярен В «Хризантему» пришел И красотку нашел, И с тех пор от любви он в угаре. – Как мило, – замечает она. – И куда это ведет? – «Хризантема» – это был такой танцзал. Они там встретились в шестидесятых, и ансамбль, который играл в тот день, назывался «Проблески зари»… Но туда еще рано, там закрыто, так что сначала поедем во второе место. И Шэрон, забравшись во второй конверт, читает: Некий Берт о взаимности грезил Подле девы, влюбленной в поэзию. На скамье Каванаха, Чтоб любовь не зачахла, Поцелуй ему жизнь накудесила. – Первый поцелуй, что ли? – угадывает она. – В точку. Первый раз Берт и Рита поцеловались в 1968 году на скамейке в память Патрика Каванаха. Это та самая кованая скамья, что стоит на северной набережной Гранд-канала, где наш классик, как живой, сидит, нога на ногу, с одного края скамьи и словно приглашает прохожего присесть рядом. И вот мы стоим у этой скамьи, я представляю себе, как Берт и Рита сидят здесь этакую тьму лет назад, впервые целуются, и это меня трогает… С мокрыми глазами поворачиваюсь к девчонкам и вижу, что у Шэрон выражение лица – ну совершенно иное. – Так, значит, тут ты оставляешь второй конверт? – Да. – А вот и нет! Первый лимерик ведет к танцзалу, там ты оставляешь второй конверт, он ведет сюда, и тут ты оставляешь третий! Мы с Дениз переглядываемся ошеломленно. Как это мы сами до этого не додумались? Чай, не ракетостроение… – Ага, вот теперь вы рады, что взяли меня с собой, – с довольной ухмылкой усаживается Шэрон рядом с Робертом Каванахом. – И где, скажи мне на милость, ты собираешься его тут оставить? – все так же важно продолжает она. – Тут, Пэдди? – И обращается к Патрику Каванаху: – Нет, Пэдди, похоже, наша подруга не до конца все продумала! Дениз издает злорадный смешок. Я гневно на них обеих смотрю, и они мигом притихают. Оглядываю скамью. Прикидываю, не обернуть ли третий конверт в полиэтилен, не приклеить ли его скотчем под сиденьем? Нет, понятно ведь, что это решение непрактичное. Неизвестно, сколько Берту осталось – может, часы, а может, и дни. Но, может, и недели, чего только не бывает. Если люди покидают землю раньше, чем можно предположить, то уж, конечно, они могут жить дольше, чем ожидалось. К тому ж я не знаю, когда Рита сочтет нужным начать путешествие, в которое Берт отправит ее своим первым письмом. Не исключено, что это растянется не только на несколько дней, но и на недели… или месяцы. А подозрительный пакет под сиденьем мемориальной скамейки в самом центре города, где полно туристов, долго продержаться не сможет. |