
Онлайн книга «Покровители»
– Флитвуд? Что вы здесь делаете? Я взяла ее за руку и затащила в столовую. – Здесь нас могут подслушать? – Кто? – Да кто угодно. Она покачала головой, и я закрыла дверь. – Кто этот парень? – прошептала я дрожащим голосом. – Никто, – опять качнув головой, ответила она. – Если вы пришли из-за того ожерелья… – Нет, пустяки, забудь об ожерелье. Алиса, сразу после твоего ухода мне удалось прочитать письмо от Роджера Ноуэлла к судье Нику Баннистеру. Ты ведь знаешь их? Она вновь покачала головой, и на лице ее отразилось столь откровенное недоумение, что я ни на мгновение не усомнилась в ее честности. – В общем, Роджер знает тебя, или захочет узнать. Алиса, откуда ты знаешь Дивайсов? Алиса покачнулась, как подрубленное дерево, и ухватилась за спинку стула. – Алиса, как ты с ними познакомилась? Где? – Я не знаю их. – Тогда что ты делала в их доме в Страстную пятницу? Алиса, их обвиняют в колдовстве. Бабушку, мать, Элисон… Дженнет, их младшая дочь, живет в доме Роджера, она много чего ему рассказала. Ее взгляд заметался по комнате. – Я… – Алиса, ты должна понять: твое имя занесли в черный список… и этот список в руках очень важного человека, который представляет в наших краях закон. Тебя могут арестовать и почти наверняка привлекут к суду за колдовство. Ее лицо стало белым как снег. Испугавшись, что она упадет в обморок, я подскочила к ней, взяла за руки и осторожно усадила на стул. – Меня… меня могут арестовать? И привлечь к суду… Но что это значит? – Это значит, – подавив волнение, пояснила я, – что во время очередной выездной сессии ты предстанешь перед судом. Великопостная сессия уже миновала, поэтому, следующая, вероятно, состоится грядущим летом. – Суд, – прошептала она, – но ведь ведьм отправляют на виселицу… – Да, большинство из них, – я опустилась на колени рядом и взяла ее за руки, – но тебя пока не арестовали, и у нас есть время, чтобы убедить Роджера изменить мнение. Алиса, ты должна рассказать мне, что вы делали у Дивайсов в Малкинг-тауэр. Я смогу помочь тебе, Ричард сможет помочь. Явно не поверив мне, она едва качнула головой, по-прежнему пребывая в потрясенном оцепенении. Внезапно скрестив на груди руки, она спрятала сжатые кулачки под мышками, отчего стала выглядеть еще меньше. – Кто назвал ему мое имя? Элизабет Дивайс? – Наверное, ее дочь, Дженнет. Алиса, что привело тебя туда? Ты должна рассказать мне, и тогда я смогу убедить Роджера, что он не прав. Из коридора донеслись звуки чьих-то шагов. Мое сердце глухо стучало в унисон с ними, пока они не затихли, а Алиса в смятении на мгновение подняла глаза. – Ведь он не прав? – спросила я. Она молчала, казалось, целую вечность, но наконец напряженно расправила плечи и заправила под чепец выбившиеся пряди волос. Ее губы печально опустились. – Я вообще не знаю этих людей, – сказала она. – Алиса, пойми, раз уж ты пришла к ним, то есть основание думать, что ты их знала. Можно предположить, что ты тоже ведьма. Она до крови прикусила губу. Розовый кончик ее языка высунулся, точно змейка, и слизнул выступившую красную каплю. – Расскажи мне все. А я расскажу Ричарду, и мы вместе съездим к Роджеру и объясним ему, что он ошибается. Но она даже не посмотрела на меня, ее взгляд, казалось, устремился в запредельную даль. – Нет, – угрюмо помолчав, ответила она, – я не доверяю ему. И вам не советую. – Кому не доверяешь? Роджеру? Она закрыла глаза, потерла их, и с каким-то измученным, усталым видом прижала ладони к лицу. – Ричарду? – опять спросила я, но она по-прежнему мрачно молчала. – Мне не стоит доверять Ричарду? Моему мужу? – Я поднялась на ноги, но из-за миниатюрного роста оказалась немногим выше ее. – Ты так решила из-за того, что он говорил про то ожерелье? Но он знает, что ты не брала его… я уверена, что знает. Он просто жутко расстроился. Внезапно меня пробрала дрожь, и я поняла, что сама испугалась. Мне захотелось отвести руки Алисы от ее лица и заставить посмотреть на меня. – По-моему, ты не понимаешь, в какую опасность попала. – Мой голос дрожал от волнения. – Роджер начал охоту на ведьм. Он выискивает уязвимых женщин, точно хочет собрать из них полную колоду карт. Я пришла предупредить тебя и предложить помощь. Если она тебе, конечно, нужна, а я полагаю, что нужна. И я посоветовала бы тебе пока не появляться в Колне. – Но я же там живу. – Но именно там они и будут тебя искать. Тебе нужно пожить у друзей или у родственников. В любом случае Роджеру и Ричарду известно твое имя. Им не составит труда понять, что ты и есть та самая Алиса из списка Роджера. – Тогда почему они не ворвались в наш дом, чтобы арестовать меня? – Потому что пока они этого не знают, а я не стану ничего говорить им про тебя. Вместо ответа она то ли всхлипнула, то ли усмехнулась. Я взялась за дверную ручку. – Вернувшись домой, я объясню все Ричарду, и он съездит к Роджеру. – Вы обожаете своего мужа. – Ее звонкий голос разнесся по холодной пустой комнате. – Разумеется, обожаю. И что с того? – Не надо ничего объяснять ему. – Почему? – Меня вновь окатила волна жаркой ярости. – Разве ты не понимаешь, каким влиянием здесь пользуется мой муж? Ты хочешь сказать, что не нуждаешься в нашей помощи? Что ты можешь самостоятельно выбраться из такой передряги? Алиса, под угрозой твоя жизнь. Насколько я знаю Роджера, он не захочет поставить себя в глупое положение перед столичными судьями. Но он составил список подлежащих аресту людей, и в нем есть твое имя. Что из сказанного тебе не понятно? И вновь она обхватила лицо руками. За один день она, казалось, постарела лет на десять. – Алиса, ты слышишь меня? Ты что, не веришь мне? – Нет, вам я верю, – сказала она. Хоть какой-то успех, и хотя я все еще злилась, ее слова согрели мне сердце. Такого мне еще никогда не говорили, да и нужды не было. – Но ты не доверяешь Ричарду? Почему? Очень медленно она подняла голову и посмотрела на меня. – Гроссбух, – изрекла она. – Что? – Тот гроссбух, что хранит ваш управляющий. Вы говорили, что туда записываются все покупки и все отправки из Готорпа. Верно? Я озадаченно кивнула. – Загляните в этот гроссбух. – Но… откуда ты знаешь, что там есть? Ты же не умеешь читать. |