
Онлайн книга «Пепел Атлантиды»
– Я не про это похищение. И ты это знаешь. – Правда? Тогда выражайся яснее. Или… Она прервалась, а когда вновь заговорила, голос дрожал от едва скрываемой ярости. – Сколько людей они забрали? – Вы не знаете? – Софи пожалела, что не может дотянуться до сознания леди Гизелы и проникнуть в ее разум – она не знала, где находится мать Кифа, и была незнакома с ее мыслями, поэтому не могла установить достаточно крепкую связь. Леди Гизела не ответила, и Софи решила, что нельзя относиться к ее семье, как к пешкам в игре. – Они похитили моих человеческих родителей. Леди Гизела тихо выругалась. – Видимо, они действительно любят вмешивать личные интересы. – Чтобы отвлечь меня, да? – спросила Софи. – Вижу, «Лунный жаворонок» наконец учится задавать нужные вопросы. – То есть мне стоит спросить: Вечное пламя разожгли несколько месяцев назад с той же целью? – надавила Софи. – Да, удивительно, что никто не задался этим вопросом раньше, – ответила леди Гизела с очевидной улыбкой в голосе. – Все действия… многогранны. – Подозреваю, вы не расскажете, какие еще были грани? – спросила Софи. – У пожаров? Ты уверена, что обратилась ко мне именно за этим? И не забывай, я помогу только с чем-то одним. Она должна была согласиться. Пожары могли оказаться важнее всего остального. Но даже понимая это, понимая, что «Незримые» вынуждают ее сосредоточиться на личных проблемах, Софи не могла заставить себя это произнести. – Нам нужно вернуть семью Фостер, – произнес Киф, приняв решение за нее. – Зачем «Незримые» их забрали? Что в них такого особенного? – Уверена, именно это они и пытаются выяснить. Хотя для Бранта это возможность отомстить. Твой побег выставил его в плохом свете, Софи. А потом ты с огромным удовольствием испортила остальные его планы – и с твоей же помощью он потерял руку. Он хочет расплаты. Софи нахмурилась, глянув на Кифа и пытаясь понять, услышал ли он то же, что и она. – То есть, «хотел»? – Что «хотел»? – переспросила его мать. Софи с Кифом вновь переглянулись. – Ты не слышала, что Брант погиб в Люменарии? – спросил Киф. Воцарилась тишина. Если бы не помехи, Софи забеспокоилась бы, что связь прервалась. – Случайно? – прошептала леди Гизела. – Или они обернулись и против него тоже? – Ни то, ни то, – ответила Софи. – Он умер, когда напал на старейшину Орели. Леди Гизела хохотнула. – Она его убила? Мисс кудряшки и розовые щечки? Как-то не верится. – Ей помогли, – и Софи ни за что не собиралась рассказывать, что произошло с мистером Форклом, когда он попытался помочь. – Что ж, – произнесла леди Гизела, вновь помолчав, – интересный сдвиг сил. Особенно для Руя. – Почему? – спросил Киф. – Ты что, не жил с ними? Киф глянул на Софи. – Руй с Финтаном действительно часто спорили. – А сейчас еще чаще, раз у Финтана появилась новая советница, – добавила леди Гизела. – На самом деле, это объясняет, почему они так неожиданно зашевелились. Лишь через секунду Софи поняла, о ком может идти речь. – Вы говорите про заключенного, которого они освободили из подземелья Люменарии. Заключенного, который содержался там тысячи лет. Заключенного настолько опасного, что старейшины стерли все воспоминания о нем – как будто проблема от этого исчезла. – Она – настоящая легенда, – сказала леди Гизела. – Но больше я ничего не скажу, потому что она еще может мне пригодиться. Киф с отвращением фыркнул. – Как мило. Ведешь себя так, будто у тебя еще есть власть. «Незримые» тебя порезали, заперли в тюрьме и оставили умирать. – Раз я так беспомощна, почему мы сейчас разговариваем? Поколебавшись, Софи признала: – Потому что моих родителей забрали в Сумрак. – Ну разумеется. Для этого я его и создала. – Значит… моя семья и правда часть вашего плана? – прошептала Софи. – Все идет не так, как я хотела, – и это был единственный ответ леди Гизелы – который, в общем-то, ни на что не отвечал. Но Киф задал более важный вопрос. – Зачем Сумрак вообще нужен? Это какая-то тюрьма? – Это будущее – хотя Финтан так и не понял идею до конца. И я не буду спрашивать, как он туда попал, Киф, потому что ответ мне явно не понравится. – Это точно, – согласился Киф. – Может, скажешь, как туда добраться, и мы сами от них избавимся? Гизела вздохнула. – Я-то думала, ты будешь поумнее. Мне серьезно нужно напоминать, что я уже рассказала тебе, как туда добраться? – С помощью звездного камня? – предположила Софи. В единственном воспоминании Кифа о Сумраке его мать переместила их с Кифом к дверям с помощью гладкого, мягко светящегося камня. Редкая драгоценность украшала ее шпильку для волос – ту же самую, с помощью которой она пролила кровь Кифа. – Звездные камни всегда запоминают место последнего пребывания, – подтвердила леди Гизела. – Я же говорила, что когда-нибудь тебе это пригодится. – Забавно, но вспомнить твои слова было бы легче, не сотри ты их из моей головы! – резко заметил Киф. – И, да, кстати, могла бы рассказать, где ты спрятала эту дурацкую шпильку! – Я ее не прятала. Я ее потеряла. Киф фыркнул. – Думаешь, я поверю, что ты потеряла единственный способ добраться до Сумрака? – Нет, конечно. Но только так вы сможете в него попасть. И так уж получилось, что заколка находится там же, куда вам все равно придется ради меня сходить. – Как удобно, – проворчала Софи. – Да, обожаю, когда все так чудесно складывается. Особенно когда времени не хватает, и мне не придется слушать ваше нытье и возражения. – Я бы не был так уверен, – предупредил ее Киф. – Правда? Мне описать, какие опыты ставят на родителях Софи, пока ты огрызаешься, как капризное дитя? – Какие опыты? – спросила Софи, задыхаясь. – Хмм. Пожалуй, оставлю тебя воображать самостоятельно. – Не слушай ее, – попросил Киф. – Я знаю эту уловку. Она постоянно проворачивала ее с отцом – притворялась, что будут какие-то серьезные проблемы, если она не получит то, чего хочет. А когда получала, оказывалось, что он просто «неправильно ее понял». |