
Онлайн книга «Воительница Лихоземья»
– Нужно было тщательнее считать дни, – произносит парень спустя какое-то время, обходя по широкой дуге крупный валун. – Зачем? – Раз ты здесь, значит, недавно был сбор Дани, и Пераксоло должен был проехать по этой тропе с телегой, полной мяса. И с зирапторами, следующими за ним по пятам. Поэтому их так много. Мне следовало держаться подальше отсюда. А я шла по тому же следу. Неудивительно, что утром на меня напало одно из чудовищ. – Целый год, – повторяю я, размышляя о том, что сказал Сорен раньше. Это означает, что в Лихоземье можно выжить. Как ты умудрился не сойти с ума за это время, совсем один в глуши? – Так я был не один. Мы на месте. Мы отодвигаем толстые ветви и оказываемся перед… Еще одним деревом. – Это древесина? Парень с трудом открывает глаза. Видно, каких усилий ему это стоит. – Наше лучшее открытие в Лихоземье. Здесь есть деревья, которые не гниют после того, как их срубаешь. С этим словами его глаза закрываются, и он обвисает на мне мертвым грузом. Мне приходится прислониться к основанию дерева, на котором построена хижина. Я стараюсь опустить парня на землю со всей возможной осторожностью. Он падает на камни и снова просыпается. – Ты как? – Устал… – шепчет Сорен. Я внимательно осматриваю дерево. Ветви у самого основания толстые и находятся на удобном для подъема расстоянии, но я точно не смогу втащить наверх раненого парня. – Эй, есть кто дома? – наконец осмеливаюсь повысить голос я. Сорен говорил, что живет не один. Тишина. – Сорен ранен, и мне требуется помощь, если кто-нибудь слышит! В ответ раздается громкий стук, будто что-то упало. В следующую секунду часть пола откидывается, демонстрируя входную дверцу. Из нее показывается голова другого парня, он пристально вглядывается в лежащего на земле Сорена и переводит взгляд на меня. Затем карабкается вниз по дереву. На вид он – ровесник спасенного, однако у нового знакомого более светлые волосы, выгоревшие почти до полной белизны. А еще он гораздо выше своего друга и гораздо стройнее. За его правым плечом виднеется топор. Отлично, еще один воин! Как только он спрыгивает на землю, его светло-карие, совсем как у меня, глаза, смеряют меня с головы до ног. Он заканчивает оценку противника и, видимо, приходит к выводу, что я не представляю непосредственной угрозы, так как склоняется над телом раненого. – Что случилось? – спрашивает он меня. – Толпа зирапторов, – поясняю я. Незнакомец приподнимает жалкие остатки рубашки Сорена. Ищет укусы, соображаю я. – Я в порядке, Айрик, – выдыхает Сорен со стоном. – Она меня… вылечила. Новый знакомый еще раз внимательно меня оглядывает. Не представляю, что именно он думает, но тут его взгляд падает на мою секиру. – Сможешь помочь его поднять? – он резко кивает в сторону убежища. – Думаю, да. – Сейчас вернусь. Айрик торопится обратно в хижину. Спустя какое-то время оттуда падает край веревки с петлей на конце. – Затяни, пожалуйста, у него на груди. Разгадав его замысел, я с трудом продеваю через петлю голову и руки Сорена. Парень приходит в себя. – Что происходит? – сонно спрашивает он. – Будет больно, но мы поднимем тебя наверх, там безопасно, – произношу я. Я взбираюсь на ближайшую ветку. В детстве я обожала лазить по деревьям, и тело само вспоминает, как нужно двигаться. Я пробираюсь сквозь отверстие в полу и быстро осматриваю жилое помещение: два набитых перьями матраса, очаг, деревянный стол и стул и куча сваленной в углу одежды. Грязной, судя по запаху. Я захожу за спину Айрику и тоже берусь за веревку. Под потолком висят подъемные блоки. Должно быть, ребята частенько поднимают что-то наверх. Скорее всего, хворост для приготовления пищи в очаге. Остается надеяться, что они выдержат вес тела. – На счет «три», – командует Айрик. Мы вдвоем принимаемся тянуть. Несмотря на шкивы, приходится напрягать все силы, чтобы втащить Сорена наверх через узкую дверцу. Айрик высвобождает друга из петли и перекладывает на один из матрасов. – Сколько зирапторов на него напали? – уточняет он, глядя на Сорена. – Дюжина, – отвечаю ему. – Когда я наткнулась на него, он корчился в судорогах. Думала, он уже мертв. – Ты убила дюжину зирапторов? – с отчетливой ноткой недоверия в голосе переспрашивает долговязый. – Это было не так сложно, они были слишком заняты свежей добычей, – я киваю в сторону Сорена. – На нем нет ни следа от укусов, однако он с ног до головы покрыт засохшей кровью. Я неохотно рассказываю ему о чудодейственной мази Иррении. Остается лишь надеяться, что ребята не украдут лекарство у меня после всей помощи, что я им оказала. – Прими мою глубочайшую признательность, благородная… – Айрик делает паузу, чтобы я представилась. – Расмира, – вставляю я. Хотя я и не искала похвалы, все же удивлена, что он не вознес еще одну богине. Это традиция. Но тут до меня доходит простая мысль. Парни живут в Лихоземье уже год. И эта хижина походит не просто на временную постройку. Они вообще хоть пытались исполнить свой маттугр? И верят ли они в богиню? Они точно не из моей деревни: я бы точно их встретила раньше, ведь парни явно собирались стать воинами. Неужели не во всех деревнях верят в богиню? Отчетливый звук пощечины прерывает ход моих мыслей. Я поворачиваюсь и вижу, что Айрик стоит над Сореном, чья щека медленно наливается краской. – Просыпайся! Сорен вздрагивает всем телом и резко открывает глаза. – Ты чем вообще думал?! – кричит Айрик. – Я просто… охотился, – с трудом выдавливает Сорен. – Ты чуть не умер! Чуть не оставил меня здесь одного, ты, беспечный идиот! – Мне… очень жаль. – Ну да, как же! Но тебе будет очень, очень жаль, как только ты поправишься и я смогу тебя отлупить! Сорен улыбается. На самом деле улыбается! А затем снова закрывает глаза и проваливается в сон. – Не уверена, что оставлять его с тобой бе-зопасно, – с сомнением бормочу я. – Все с ним будет в порядке, – неохотно ворчит Айрик. – Он что, головой ударился? – Если и ударился, то я этого не заметила. – Ну и отлично. – Он глубоко вдыхает и медленно выдыхает. – Места здесь немного, но тебе хватит, чтобы устроиться и поспать. Ты валишься с ног от усталости. |