
Онлайн книга «Простая правда»
– Я не могла в это поверить, – тихо произнесла она. – И не верила, пока не пришлось переместить булавки на фартуке, поскольку я поправлялась. – Ты сказала кому-нибудь? – Нет. Я отгоняла от себя эту мысль, стараясь сосредоточиться на других делах. – Почему? – Я была испугана и не хотела, чтобы родители узнали об этом. – Она тяжело вздохнула. – Я молилась о том, чтобы это было неправдой. – Ты помнишь, как рожала ребенка? Кэти обхватила руками живот, как бы вновь испытывая жгучую пронизывающую боль в пояснице и животе. – Частично, – ответила она. – Помню боль и то, как сено кололо мне спину… но есть промежутки времени, о которых я совсем ничего не помню. – Какие у тебя были тогда ощущения? – Я была напугана, – прошептала она. – Очень напугана. – Ты помнишь самого ребенка? – спросила Элли. Ребенка она помнила так хорошо, как будто его образ запечатлелся на внутренней стороне ее век. Крошечное, очаровательное существо, не намного больше ее ладони, которое сучило ножками, хрипело и тянулось к ней. – Он был такой милый. Я взяла его на руки, потерла ему спинку. Я ощущала под кожей его тонюсенькие косточки. Его сердце билось прямо у меня под ладонью. – Что ты собиралась с ним сделать? – Не знаю. Наверное, отнесла бы его к матери, нашла бы, во что его завернуть, чтобы он согрелся… но я заснула. – Ты отключилась. – Да. – И продолжала держать ребенка на руках? – О да, – ответила Кэти. – Что случилось после этого? – Я проснулась. Ребенок пропал. – Пропал? – Элли подняла брови. – Что ты подумала? Кэти сжала руки. – Что это был сон, – призналась она. – Были какие-то доказательства противоположного? – Моя ночная рубашка была в крови, и немного крови осталось на сене. – Что ты сделала? – Пошла на пруд и помылась, – ответила Кэти. – Потом вернулась к себе в комнату. – Почему ты никого не разбудила, не вызвала врача, не попыталась отыскать ребенка? – Не знаю… – Ее глаза наполнились слезами. – Надо было. Теперь я это знаю. – Что произошло, когда ты проснулась на следующее утро? Кэти провела ладонью по глазам. – Было такое ощущение, что ничего не изменилось, – отрывисто произнесла она. – Если бы все выглядело немного по-другому, если бы я плохо себя чувствовала, может быть, я не… – Голос ее замер, и она отвела взгляд. – Я подумала: а может, я все это выдумала, что со мной ничего не случилось? Мне хотелось в это верить, потому что тогда мне надо было бы беспокоиться о том, где ребенок. – Ты знала, где ребенок? – Нет. – Не припоминаешь, что куда-то его отнесла? – Нет. – Не припоминаешь, что в какой-то момент проснулась с ребенком на руках? – Нет. Когда я проснулась, его уже не было. Элли кивнула: – Ты планировала избавиться от ребенка? – Нет. – Ты хотела избавиться от ребенка? – Нет, когда его увидела, – тихо произнесла Кэти. Теперь Элли стояла всего в одном шаге от цели. Кэти ждала ее вопрос, ждала, чтобы произнести слова, ради которых пришла сюда. Но, чуть заметно покачав головой, Элли повернулась к присяжным. – Благодарю вас, – сказала она. – Вопросов больше нет. По правде говоря, Джордж был разочарован. Он ожидал от Элли Хэтэуэй в прямом допросе ее клиентки больше блеска, но она не сказала ничего особенного. И, что более важно, свидетельница тоже. Кэти Фишер сказала то, что все от нее ожидали, и ничто не объясняло отказа, представленного Элли утром в кабинете судьи. Он улыбнулся Кэти: – С добрым утром, мисс Фишер. – Можете называть меня Кэти. – Тогда, Кэти, давайте продолжим с того места, где вы только что остановились. Вы заснули с ребенком на руках, а когда проснулись, его уже не было. Той ночью вы были единственной свидетельницей происходящего. Так скажите нам, что случилось с ребенком? Кэти зажмурила глаза, из уголка глаза выкатилась слеза. – Я его убила. Джордж замер. С галереи донесся изумленный ропот, и судья постучала молотком, призывая к тишине. Повернувшись к Элли, Джордж вопросительно воздел руки. Та сидела за столом адвоката едва ли не со скучающим видом, и он понял, что для нее это не было сюрпризом. Встретившись с ним взглядом, она дернула плечами. – Вы убили своего ребенка? – Да, – пробормотала Кэти. Он уставился на девушку, сидящую на свидетельском месте. Вид у нее был побитый и несчастный. – Как вы это сделали? – (Кэти покачала головой.) – Вы должны ответить на этот вопрос. Она обхватила себя руками: – Просто я хочу все сделать правильно. – Погодите. Вы только что признались в убийстве своего ребенка. Я прошу рассказать нам, как вы его убили. – Простите, – всхлипнула она, – не могу. Джордж повернулся к судье Ледбеттер: – Подойти? Судья кивнула, и Элли подошла к кафедре, где уже стоял Джордж. – Что происходит, черт побери?! – сердито спросил он. – Мисс Хэтэуэй? Элли подняла бровь: – Ты когда-нибудь слышал о Пятой поправке, Джордж? – Опоздала, – сказал прокурор. – Она уже взяла на себя вину. – Не обязательно, – холодно произнесла Элли, хотя оба понимали, что она бессовестно лжет. – Мистер Каллахэн, вы отлично знаете, что свидетель вправе в любой момент воспользоваться Пятой поправкой. – Судья повернулась к Элли. – Тем не менее ее следует попросить об этом, озвучив название. Элли бросила взгляд на Кэти: – Она не знает, как это называется, Ваша честь. Просто она не хочет больше об этом говорить. – Ваша честь, мисс Хэтэуэй не вправе говорить за свидетеля. Если я не услышу, как обвиняемая официально ссылается на Пятую поправку, то не приму этого. Элли закатила глаза: – Можно мне поговорить с клиенткой? Она подошла к свидетельскому месту. Кэти дрожала как осиновый лист, и, к немалому своему стыду, Элли поняла, что это отчасти объясняется тем, что девушка ждет от нее гневной тирады. – Кэти, – тихо начала она. – Если не хочешь говорить о преступлении, тебе нужно лишь сказать по-английски: «Я ссылаюсь на Пятую поправку». |