
Онлайн книга «Дочь обмана»
— Есть ли у вас какие-либо предположения относительно того, каким образом в стакане воды, выпитом вашей женой, оказались растворены шесть таблеток? — Нет. — Если только кто-то не положил их туда. — Вероятно, кто-то должен был их туда положить. — И если ваша жена сама положила их в стакан и выпила раствор, остается предположить, что она намеревалась покончить с собой? — Она могла принять обычную дозу, потом, забыв об этом, выпить таблетки еще раз. — Вы хотите сказать, она положила в стакан две таблетки, выпила их, потом через какое-то короткое время выпила еще две таблетки и через некоторое время еще две? — После принятия таблеток она быстро впадала в полудремотное состояние. Возможно, она забыла, что уже приняла таблетки. На этом показания Родерика закончились. Были вызваны дворецкий и экономка. Они мало что могли добавить. Потом, к моему удивлению, стали задавать вопросы Мейбл. Я раньше видела ее в доме и немного разговаривала с ней. Это была очень нервная девочка лет пятнадцати, не больше. Она всегда ходила с испуганным видом. Я недоумевала, как она могла справляться со своими обязанностями и вспомнила, как Герти назвала ее чокнутой. Что она могла им сказать? Вскоре я это узнала. — Не бойтесь, — сказали ей. — Единственное, что от вас требуется, это отвечать на вопросы. — Да, сэр. — Вы знаете, что миссис Клеверхем умерла? — Да, сэр. — Вы сказали одной своей приятельнице в доме, что знаете, почему она умерла. Скажите теперь об этом нам. — Он убил ее! В зале воцарилась напряженная тишина. — Не могли бы вы нам сказать, кто ее убил? — Мистер Родерик. — Откуда вы знаете? — Я знаю, — сказала она. — Вы видели, как он убил ее? Она озадаченно моргала глазами. — Пожалуйста, отвечайте на вопрос. Она покачала головой. — Следует ли понимать это так, что вы не видели его? — Да, сэр. — Но тогда откуда вам это известно? — Он хотел от нее избавиться. — Как вы об этом узнали? — Я слышала, а как же еще? — Что вы слышали? — Она кричала. Говорила: «Я не уеду. Это мой дом, и я здесь останусь. Ты не можешь от меня избавиться». — Когда вы это слышали? — Когда он вернулся. — За день до ее смерти? — Да. — Вы об этом кому-нибудь рассказывали? Она кивнула. — Кому вы об этом рассказывали? — Герти и еще некоторым. — Спасибо, вопросов больше нет. От страха у меня закружилась голова. Казалось чудом, что до сих пор никто не упомянул о том, что раньше Родерик был помолвлен со мной и теперь я вернулась в Леверсон. Мне ни за что не следовало приезжать, говорила я себе. Но что толку твердить об этом сейчас? Они все равно об этом узнают и обвинят Родерика в убийстве. Вызвали Герти. — Предыдущая свидетельница сказала нам, что она обсуждала с вами смерть миссис Клеверхем. Это правда? — Она мне что-то говорила о мистере Клеверхеме. Я не обратила особого внимания на ее слова. — И даже на то, что она обвинила одного из членов семьи хозяев дома в убийстве? — Да, сэр. — Вам это не показалось серьезным обвинением? — Показалось бы, если бы это сказал кто-то другой, но только не Мейбл. У Мейбл ничего серьезного не бывает, сэр. — Не объясните ли поподробнее? — Ну, у нее не все дома. — Что вы хотите этим сказать? Удивившись такому невежеству, Герти с чуть заметным чувством превосходства принялась терпеливо объяснять: — Она немного того — все время что-нибудь придумывает, то одно, то другое. — Вы хотите сказать, что ее словам не следует доверять? — Ну да. Как ей можно верить? Она иногда такое скажет! Никто тогда не обратил внимания на ее слова. — Таким образом, когда вам сказали, что ваш хозяин убил вашу хозяйку, какова была ваша реакция? — Наверное, я сказала: неужели? — И этим ограничились? — А вы, если бы знали Мейбл, обратили бы внимание на то, что она сказала? Она нам говорила, что она леди, а ее отец какой-то там лорд. А на следующий день он уже король, которого свергли с престола. И все — сплошная ерунда. — Понятно. Поэтому вы не поверили, будто она слышала эти слова миссис Клеверхем? — Нет, сэр. Я знала, что это не так. Я же в своем уме. Просто, когда начались все эти разговоры, что миссис Клеверхем приняла лишние таблетки, она наслушалась и начала фантазировать. — Можете идти. С замиранием сердца я следила за ходом заседания. Напряжение в зале усиливалось. Я взглянула на Родерика. Он был бледен. Леди Констанс в страшном волнении сжимала и разжимала пальцы. Опять вызвали Мейбл. — Скажите, Мейбл, когда вы слышали, как миссис Клеверхем говорила, что не уедет из этого дома? Мейбл наморщила лоб. — Постарайтесь вспомнить. Было это в тот день, когда она умерла, за день до этого или еще раньше на этой неделе? Мейбл была явно растеряна. — Было это за день, за два, три, пять дней до ее смерти? Мейбл немного поколебалась и выпалила: — Это было за пять дней, когда она так говорила. — Что? За пять дней? — Да, — повторила Мейбл, — так оно и было. — Она разговаривала с мистером Клеверхемом, не такли? — Да, и он хотел избавиться от нее, чтобы… — Но за пять дней до ее смерти мистер Клеверхем находился в Шотландии. Таким образом, она не могла разговаривать с ним, не так ли? — Нет, она говорила. Я слышала. — Скажите нам, кто ваш отец? На ее лице появилась улыбка. — Он принц, — сказала она. — Значит, вы — принцесса? — О, да, сэр. — И вас зовут Мейбл? — Меня так назвали, когда увезли. — Кто вас увез? — Бандиты. Они меня похитили. — И вы были принцессой и жили в Букингемском дворце? |