
Онлайн книга «Замок Менфрея»
— Бенедикт, — нежно произнесла Гвеннан. — Бенедикт Беллэйрс, — добавила я. — Бенедикт Менфрей, — поправила меня она. — Ну, конечно. — Все очень трудно, Хэрриет. Я согласилась. — Зачем ты просила меня приехать? Расскажи мне все, Гвеннан. — Я попросила тебя, потому что ты теперь член семьи и я больше надеюсь на тебя, чем на других. Я хочу вернуться обратно в Менфрею, Хэрриет. Я не могу больше жить так. И я хочу привезти в Менфрею его. — Конечно, возвращайся. — Но как мне объяснить? — Это можно будет устроить. Ты потеряла мужа и вернулась домой. Это — дело деликатное, но все можно будет устроить. — Я не могу вернуться, если они этого не хотят. — Но, Гвеннан, конечно, они хотят. Ты одна из них. — Добрая старушка Хэрриет! У тебя всегда такие прекрасные мысли. Хэрриет, мы — настоящие Менфреи, а не те, кто стал ими благодаря браку, — вовсе не так добры, как ты. Я хочу вернуться домой. Я хочу привезти домой своего ребенка. Но я не желаю выслушивать упреки. Мне не нужны одолжения. — Ты хочешь, чтобы они заклали тельца в честь блудной дочери? — Нет. Я просто хочу вернуться… и чтобы ты это устроила. И пусть Бенедикта признают Менфреем. Я хочу забыть, что на свете был такой человек, как Бенедикт Беллэйрс. — Но мальчик назван в его честь! — Ну, когда он родился, мы еще не расстались. И только потом…когда я так и не оправилась после родов… у нас все пошло наперекосяк. — Не оправилась? Ты больна, Гвеннан. Ты выглядишь… — Ты хочешь сказать, что я растеряла всю свою красоту? Но мне здорово досталось, Хэрриет. — Я вижу. Скажи мне, что с тобой, Гвеннан. — О… ничего такого, что не мог бы исцелить морской ветер. — Как же ты живешь теперь? На что? Она пожала плечами. — Гвеннан, пойдем со мной! — в ужасе вскричала я. — Хорошо же мы будем смотреться вместе. Жена члена парламента, сама элегантность, и то, чем я стала. — Я не оставлю тебя здесь. — Я хочу, чтобы ты вернулась и рассказала, что встречалась со мной. Пусть меня пригласят обратно в Менфрею. Я надеялась, что мне никогда не придется это пережить, но сейчас я готова. — Я поеду туда немедленно. Но я не хочу бросать тебя, Гвеннан. Она покачала головой. — Ты вернешься со мной, — настаивала я. — Я вернусь, только когда Бевил или отец приедут за мной, Хэрриет. — Я отправляюсь прямиком в Менфрею, и они сегодня же будут здесь. — Ты думаешь? — Конечно. Я их заставлю. — Ты, Хэрриет? Она рассмеялась. Я вытащила из своего кошелька все деньги, оставив себе лишь несколько шиллингов на обратную дорогу, и, изругав себя за то, что не догадалась взять больше, поцеловала Гвеннан, и мы простились. — До скорой встречи, — сказала я напоследок. Чуть ли не бегом добравшись до вокзала, я в ожидании поезда вспоминала прежнюю Гвеннан. Вот она на лошади несется по тропкам в окрестностях Менфреи, вот она на балу в «Вороньих башнях» или по дороге в Плимут, на примерку свадебного платья. Вспоминать нынешнюю Гвеннан у меня не было сил. Дорога показалась мне томительно долгой, тем более что в Лискерде мне пришлось сесть в местный поезд, шедший в Менфрейстоу, а потом идти пешком, поскольку никто не знал, когда именно я собиралась вернуться. Я уже входила в дом, когда во двор влетел Бевил. — Бевил! — прокричала я. — Мне надо поговорить с тобой прямо сейчас. — Я тоже должен кое-что сказать тебе. Он казался встревоженным, но мои мысли настолько занимала Гвеннан, что я ни о чем другом думать не могла. Бевил позвал конюха, чтобы тот взял его лошадь, и последовал за мною в дом. — Бевил… поднимемся в комнату. Я хочу с тобой поговорить. Он взял меня за руку: — Кто бы мог подумать. Невероятно. Что ты на это скажешь, Хэрриет? — Бевил, я была в Плимуте… — Хэрри Леверет. Он выставил свою кандидатуру против моей. Представляешь? Ты могла себе помыслить что-нибудь подобное? — Бевил, я… — Конечно, у него не много шансов. Но все будет серьезней, чем я полагал. Местный парень, вроде Хэрри… Он даже не замечал, что я его почти не слушаю, настолько его захватил этот новый поворот событий, когда Хэрри Леверет становился его противником на выборах. Мы вошли в нашу комнату. Я закрыла за собой дверь и выпалила: — Я видела Гвеннан. Бевил вздрогнул. Несколько секунд он невидящим взглядом смотрел на меня, потом резко спросил: — Где? — В убогой комнатушке в Плимуте. — Господи боже! — У нее — ребенок. — А этот… актер? — Она с ним рассталась. Они по-настоящему не были женаты. Бевил растерялся. Я видела, что он пытается вообразить все то ужасное, что случилось с гордой, прекрасной Гвеннан; но к его сожалениям о сестре примешивалась еще одна мысль. Он рисовал себе, как Гвеннан вернется в Менфрею с ребенком. Начнутся скандальные разговоры; припомнят неосмотрительность его отца. «Эти бешеные Менфреи, — скажут обыватели. — Разве такие люди должны представлять нас в Лондоне?» А Хэрри Леверет тут как тут — и проскользнет на место Бевила. — Она больна. Она хочет привезти мальчика сюда…чтобы он стал Менфреем. — Это невозможно, Хэрриет! — одними губами проговорил Бевил. — Если бы ты ее видел, Бевил, ты бы понял, что это единственный выход. — Но можно же сделать как-то иначе. Мы позаботимся о ней, но если она приедет сюда… с ребенком и без мужа… прямо перед выборами… — Я знаю, это сильно осложнит дело, — сказала я. — Но речь идет о жизни Гвеннан. — Предоставь все мне, — твердо отвечал он. Я пристально смотрела на него и прикидывала, хорошо ли знаю своего мужа. Я была разочарована. Мне казалось, что он разделит мои чувства, мы тотчас же сообщим семье о бедственном положении Гвеннан и без промедления привезем ее обратно в Менфрею. — Завтра я поеду повидаться с ней, — сказал Бевил. — Родителям пока ничего не говори. Пришлось удовольствоваться этим. Но я не сомневалась, что, когда он увидит Гвеннан, придет в такой же ужас, как и я, и Гвеннан вскоре окажется дома. На следующий день Бевил вернулся из Плимута поздно. Увидев, что он выходит из коляски один, я ужасно встревожилась. |