
Онлайн книга «История игрушек - 4. Официальная новеллизация»
– У нас будет ребёнок, у нас будет ребёнок... – хором запели оба, прыгая от радости. Бо направилась к вентиляционному отверстию в крыше. Следом шли Вуди и Базз, а за ними вприпрыжку бежали счастливые Зая и Утя. – А где Вилкинс? – пробормотал Базз, озираясь по сторонам. – Боюсь, это длинная история... – вздохнул Вуди. ГЛАВА 12 Тем временем Бонни горько плакала на стоянке для автофургонов. – Ну хорошо, мы поищем твоего Вилкинса ещё разок, – согласился папа. – Может, он валяется где-то в траве, а мы не заметили... Но потом мы должны ехать, договорились? Как только они ушли, Джесси и Долли снова спрятались. – Они собираются уезжать! – сообщила Джесси другим игрушкам. Все подняли невообразимый шум. – И мы должны их остановить, – твёрдо сказала Джесси. – Но как? – спросила Долли. Ковбой лихорадочно соображала. – Придумал! Мы можем обвинить папу в каком-нибудь страшном преступлении, и он попадёт в тюрьму, – предложил Лютик. – Или вернуться в прошлое и предупредить Вуди о будущем, – вмешался Рекс. – Глупости, – фыркнула Трикси. – Время – плоский круг. Никто не заметил, как глаза Джесси хитро сверкнули. Пока остальные спорили и обсуждали варианты, она подбежала к открытому окну и выпрыгнула наружу. – Джесси! – взвизгнул Рекс. – Куда ты? Высунувшись из окна, игрушки увидели, как она крадётся к передней части машины. Мама и папа как раз говорили девочке, что пора ехать. И вдруг – ПОП! – раздался громкий хлопок, и они умолкли. Папа Бонни поднял голову и прислушался. Переднее колесо фургона зашипело и сдулось. – Только не это! – охнул он, бросившись к машине. – Может, пробежимся по магазинам? – предложила мама, наклоняясь к Бонни. – Думаю, папе понадобится некоторое время, чтобы починить колесо. Джесси забралась обратно в фургон. – Что ты сделала? – ахнула Долли. – Кажется, мы никуда не едем! – объявила Джесси и с коварной улыбочкой показала всем большой гвоздь. – Если вы понимаете, о чём я. – Ура! Ура! – обрадовались игрушки. – Молодец, Джесси! – похвалил Хэмм. – Ты гений! – добавили Лютик и Спиралька. – Уверена, Базз и Вуди уже в пути, – сказала Долли. Игрушки разбрелись по фургону. Все надеялись, что их друзья вернутся с минуты на минуту. ГЛАВА 13 Стоя на крыше антикварного магазина, игрушки заглянули в вентиляционное отверстие. – Вилкинс... там? – спросил Базз. По магазину бродили покупатели, разглядывавшие старинные предметы. Одни вещи стояли на полках, другие лежали на столах, третьи были заперты в специальных стеклянных шкафчиках. – Подождите. У меня вопрос, – вмешался Зая. – Кого будет любить Бонни больше – Утю или меня? Скажите, что меня. – Скажите, что Утю, – возразил Утя. – Нет, Заю. Бо повернулась к игрушкам и прищурилась. – Игры кончились, ребята, – тихо сказала она. – Я пойду первой, вы – за мной. Что бы ни случилось, держимся вместе и не шумим. Всё ясно? – Абсолютно, – кивнул Вуди. – Показывай дорогу. Овечки и Душка вскарабкались к Бо и вместе с ней исчезли в вентиляционной шахте. Остальные свесились через край и в ужасе глянули вниз. Но ничего страшного не произошло. Бо приземлилась на электрический кабель, а овечки запрыгнули на стропила. Собравшись с духом, Вуди и Базз последовали за ними. Через несколько секунд игрушки – целые и невредимые – спустились на пол антикварного магазина и спрятались за полкой. Утя и Зая попытались одновременно протиснуться через небольшое отверстие и опять поссорились. Овечки подняли головы и строго посмотрели на них. Утя щёлкнул клювом, а кролик взвизгнул: – У этой овцы три головы! – О, нет-нет-нет, – в панике залепетал Утя. – Все шесть глаз только что заглянули прямо мне в душу, – охнул Зая. Бо напомнила всем, чтобы они не шумели, и повела их через джунгли электрических проводов, которые тянулись между стеллажами. Наконец она остановилась, указала на большой стеклянный шкаф-витрину в самом центре магазина и прошептала: – Скорее всего, ваш Вилкинс там. Игрушки задрали головы. На самом верху шкафа, спина к спине, сидели две марионетки и зорко наблюдали за тем, что творится в магазине. – Не всё так плохо, – хмыкнул Вуди. – Они нас не увидят. Бо объяснила, что марионетки – не единственная проблема. Опасным было небольшое открытое пространство прямо перед шкафом вовсе не из-за армии Бенсона. – Там бродит Дракон, – пояснила Душка. Бо указала на огромного кота, свернувшегося калачиком у основания шкафа. – Да ладно! С кошкой-то мы уж как-нибудь справимся, – фыркнул Базз. – Не думаю, – покачала головой Душка. – Только не с этой. Дракон встал и, сладко зевнув, повернулся в сторону игрушек. – О нет! За ним валялась разодранная в клочья зебра. Точнее, её задняя половина. Вуди вздрогнул. Какое ужасное зрелище! – Так вот как мы выглядим внутри... – прошептал Зая дрожащими губами. – С-сколько п-пуха... – заикаясь пролепетал Утя. – Ну и как ты предлагаешь забраться наверх? – спросил Вуди. Бо задумчиво посмотрела на шкаф. – Будем прыгать, – уверенно сказала она. – Что будем? – не понял Вуди. – С соседних шкафов до него лететь и лететь, – добавил Базз. – Кажется, я знаю игрушку, которая нам поможет, – улыбнулась Бо. Раздался звон колокольчиков, и в магазин кто-то вошёл. – О, Бонни! Только взгляни, – произнёс знакомый голос. – Какая прелесть! Вуди ахнул. – Бонни? Игрушки посмотрели на дверь и увидели Бонни и её маму. – Это Бонни! – обрадовался Вуди. – Мы должны найти Вилкинса! И он выскочил из укрытия. Бо хотела остановить его, но было слишком поздно. Ковбой со всех ног нёсся к стеклянному шкафу. Бо повернулась к Душке. – Оставайся здесь, – сказала она. – Есть, командир, – кивнула Душка, спрыгнув с плеча Бо. Подскочив к дверце шкафа, Вуди попытался открыть её, но она оказалась заперта. |