
Онлайн книга «Выжидая»
Райли ничего не ответила. Как бы отреагировал Маккьюн, если бы она сказала ему правду: что она просто слушает внутренний голос? А Криваро тем временем присел на корточки рядом с качелями. Он достал из кармана фонарик и стал светить им на землю. Изучив место, он сказал: – Маккьюн, Суинни, взгляните сюда. Райли и Маккьюн присели рядом с ним. Криваро высветил фонариком то, чего Райли не заметила раньше: в одном месте трава была вскопана, как будто кто-то тащил что-то от качелей. «Не что-то, – подумала она. – А кого-то. Марго Бёрч». Криваро посмотрел на Маккьюна и сказал: – Суинни права. Девочку похитили прямо отсюда. Криваро указал в темноту между двумя домами. – Должно быть он протащил её туда, к своей машине. У Маккьюна от удивления отпала челюсть. Криваро встал на ноги и сказал: – Маккьюн, звоните криминалистам, пусть сейчас же отправляют сюда команду и оцепят место. Пусть проверят район сейчас, а завтра утром ещё раз тщательно прочешут его. Маккьюн достал мобильник и сразу принялся звонить. Криваро пошёл в дом, чтобы сообщить Льюису о том, что скоро приедут криминалисты. Маккьюн ещё говорил по телефону, когда вернулся Криваро. Он сказал Райли: – А теперь расскажи, что ты только что почувствовала. Райли рассказала ему всё, начиная с того, как она была в спальне и увидела качели из окна, а потом, выйдя на улицу, почувствовала убийцу. К тому времени, когда она договорила, Криваро был глубоко погружён в раздумья. Он молчал. Райли очень хотелось, чтобы он сказал ей хоть слово. «Отличная работа» меня бы устроило. Тут Маккьюн договорил по телефону и подошёл к ним. – Криминалисты вот-вот приедут. Я узнал новости об обыске в квартире Грегори Уэрца. Они нашли кое-что под холодильником – план банка и несколько записок от руки. Этот человек планировал вооружённое ограбление. – Вот те на! – воскликнул Криваро. – И это ещё не всё, – продолжал Маккьюн. – Там был список имён и номеров телефонов – всего четыре. – Сообщники, – определил Криваро, почесав подбородок. – Так вот для чего пять украденных масок монстров. Уэрц и его банда собирались использовать их для маскировки во время ограбления. Внезапно для Райли всё прояснилось – всё, что не давало ей покоя после разговора с мужем Джанет Дэвис и допроса Грегори Уэрца. Она вспомнила, каким уверенным был Уэрц вплоть до того момента, когда Маккьюн спросил предложенный Райли вопрос: «Для кого вы украли маски?» Тогда Уэрц заволновался и встревожился. И у него были на то причины. До того момента Маккьюн допрашивал его о двух убийствах, о которых он не имел ни малейшего понятия. Но этим вопросом он дал Уэрцу повод подозревать, что Маккьюн узнал о его планах на ограбление. Ещё Райли поняла, почему Джанет Дэвис «обратила в шутку» приставания Уэрца. Она не боялась его. У неё не было причин его бояться. Райли удивилась, когда Маккьюн сказал: – Так значит Уэрц всё-таки виновен. – Возможно, – сказал Криваро. Райли помедлила мгновение, опасаясь, что её вопрос прозвучит глупо, но всё же задала его: – Я не уверена, что поняла. Мы знаем, что Уэрц замышлял ограбление. Как это делает его виновным в совершении ещё и двух убийств? Маккьюн сердито зыркнул на неё и сказал: – Мы знаем, что он преступник. Это серьёзно повышает вероятность того, что он совершил убийства. Как по мне, тут дело ясное. Я уверен, что мы наткнулись на него неслучайно. Райли была в недоумении. Её инстинкты говорили ей ровно противоположное. Может, она придумывает? Криваро ничего не говорил, продолжая осматривать задний двор. Интересно, а он согласен с Маккьюном? Хотелось бы ей, чтобы он сказал хоть слово. Вскоре прибыли криминалисты и стали работать, выслушав инструкции Криваро. Они достали ленту, чтобы оцепить место и зафиксировать всё, что смогут найти с фонариками. Пара членов команды прождут здесь всю ночь до утра, следя за тем, чтобы сюда никто не зашёл. Завтра утром они проведут более тщательный обыск. Команда начала работать, а Криваро спросил Маккьюна и Райли: – Есть предложения о том, что делать дальше? Маккьюн сказал: – Я думаю, можно закончить на сегодня. Криминалисты дальше справятся сами. Райли придержала язык, но слова всё же вырвались у неё: – Минутку. Мы ещё не были там, где нашли первую жертву – за кинотеатром. Можно съездить туда. – Сейчас? – усмехнулся Маккьюн. – Уже не видно ни черта. Райли не знала, что ему ответить. «Кажется, идея в самом деле не очень», – подумала она. Маккьюн погладил папку, которая была у него в руках, и добавил: – К тому же у меня есть фотографии и информация от местных копов, которые были на месте преступления. Тут всё, что нам нужно знать, особенно сейчас, когда подозреваемый уже арестован. Думаю, что дело можно считать почти раскрытым. Можно переходить к другим делам. Криваро уставился на Маккьюна, с сарказмом произнеся: – Ваш «стопроцентный» подозреваемый молчит как рыба. А это значит, что нам нужны улики, чтобы состряпать против него дело об убийстве. Наша работа ещё не закончена. Криваро помедлил, а потом сказал: – Поедем к кинотеатру. Райли и два агента вернулись в дом. Льюис Бёрч сидел и смотрел на руки, лежащие у него на коленях. Роберта Бёрч вернулась из спальни и теперь сидела рядом с мужем. Она с тоской в глазах посмотрела на агентов. – Со двора? – прошептала она. – Он похитил её прямо со двора? – Мы должны это выяснить, – сказал Криваро. – Поэтому мы и вызвали сюда команду. Он поблагодарил убитых горем родителей за сотрудничество, и агенты вышли из дома. Пока Криваро вёл машину обратно на северо-запад Вашингтона, Маккьюн листал информацию из папки. Он сказал: – Театр Карпи – это небольшой артахаусный кинотеатр, специализирующийся на классических фильмах. Криваро спросил: – В отчёте сказано, какой фильм шёл в тот момент, когда нашли тело? – Да, – ответил Маккьюн. – Одна очень старая лента под названием «Уродцы». Криваро простонал. – Боже, я видел его в детстве. Потом неделю снились кошмары. Это ужастик 1932 года, который сочли настолько страшным, что едва допустили в прокат, а в некоторых местах и вовсе запретили – например, в Англии. Он всё ещё считается одним из самых шокирующих фильмов, когда-либо снятых. |