
Онлайн книга «Выжидая»
Разрешено ли ей вообще обсуждать это дело? Она наклонилась через стол и сказала: – Джон, если я расскажу тебе, чем я занималась, расследуя дело об убийце-клоуне, ты обещаешь, что…? – Я никому не скажу ни слова, – заверил её Джон. Сама не зная почему, Райли почувствовала, что ему действительно можно доверять. Более того, она знала, что ей нужно поговорить об этом. Она начала со звонка Криваро в пять утра три дня назад и рассказала, как они поехали на поле, где было найдено тело Джанет Дэвис. Описала, как жутко выглядела наряженная и загримированная жертва – и как Райли прямо там почувствовала, что садист-убийца запугал бедняжку до смерти. Она рассказала о тёмной проявочной комнате и магазине костюмов, и о своей неприятной встрече с мужем Джанет Дэвис и родителями Марго Бёрч. Описала своё ощущение от убийцы во дворе Бёрчей, а также за кинотеатром и особенно во время своей тайной поездки в парк Леди Бёрд Джонсон. Ещё она рассказала о своих трудных отношениях со специальным агентом Криваро и о том, как он уже не раз отчитывал её. Наконец она коснулась своего поведения в цирке и того, что из-за него ей дали перерыв – на время. Потом она достала газету со стихотворением из сумочки и прочитала его вслух, объяснив, какие зацепки там нашла. Джон взял газету, прочитал стихотворение сам и сказал: – Криваро совсем с ума сошёл, что отправил тебя. Как по мне, так ты провернула неплохую работу! Разгадать это стихотворение было вовсе не так просто. И что плохого было в том, чтобы погнаться за подозрительным человеком в цирке? Райли глубоко вздохнула. – Криваро говорит, что мне нужно поучиться дисциплине и терпению. Джон хихикнул: – Вы как магистр Йода с Люком Скайуокером. Райли рассмеялась. В этом ключе она не думала. Она сказала: – Я тебе ещё как-нибудь расскажу о своём отце Дарте Вейдере. Но Джон её уже не слышал. Он всё смотрел в газету в явном восхищении от стихотворения. Наконец, он поднял на неё глаза и сказал: – Райли, давай раскроем это дело. Вдвоём. Прямо здесь. Прямо сейчас. ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ У Райли отпала челюсть. Ей показалось, что она ослышалась. – Что ты имеешь в виду «раскрыть дело»? Джон смотрел на неё в течение несколько секунд, а потом пробормотал: – Ну, я сам не знаю. Может, не прямо раскрыть полностью. Но хотя бы попытаться. В качестве упражнения. Придумаем план, не обязательно же действительно что-то делать. Он пожал плечами и добавил: – Слушай, я правда восхищён тем, как работает твоя голова. Я бы мог многому у тебя поучиться. И, возможно, если бы мы могли вместе обсудить всё… Его голос оборвался. Райли была польщена и заинтригована одновременно. «А что, идея неплохая», – подумала она. Просто в качестве упражнения. – И с чего по-твоему можно начать? Джон почесал подбородок: – Эм, а ты как думаешь? Что бы ты делала дальше, если бы Криваро оставил тебя в деле? Райли задумалась на мгновение, и у неё в голове тут же возникла идея. – Я бы попыталась выманить его. Я имею в виду убийцу. – Это как? – удивлённо поднял брови Джон. Райли отняла у него газету со стихотворением и снова пробежалась по ней глазами. – Он любит загадки. Он любит составлять их – и, я думаю, не может устоять, если другие ему их загадывают. Прямо сейчас он, наверное, разочарован, что никто не пытается померяться с ним интеллектом. Джон радостно улыбнулся. – Продолжай, – сказал он. – Я слушаю. Райли размышляла, обгладывая куриное крылышко. Она запила его минералкой и сказала: – Может быть, как-то завлечь его на одно из мест преступлений? Там мы могли бы поймать его. – Это задача не из простых, – засомневался Джон. – Он должен быть готов пойти на риск. Райли наклонилась к нему через стол и сказала: – Да, но он уже пошёл на риск – совершить два таких убийства! Нам лишь нужно подстегнуть эту его черту, заставить её работать в нашу пользу. Райли снова посмотрела на стихотворение. Собрав мысли в кучу, она сказала: – Прямо сейчас он не подозревает о том, что кто-то разгадал его загадку. Он даже не знает, заметил ли её кто-то. Он наверняка думает, что потратил время попусту. Так что… давай дадим ему знать! – Как? – спросил Джон. – Другим стихотворением! – сказала Райли, указывая на газетную колонку. – Готова поспорить, что он читает эту рубрику каждый день – иначе почему бы решил отправить стихотворение именно туда? Мы можем напечатать свой ответ в этом же самом месте. Не нужно говорить никому, что мы делаем – даже редакторам газеты. Всё будет выглядеть как ещё одно стихотворение вроде тех, что они печатают каждый день. Джон кивнул: – Но в нём должна быть загадка, как в стихотворении убийцы – загадка, которую не заметит никто, кроме него самого, и уж точно никто больше не разгадает. – Верно, – подтвердила Райли. Она достала блокнот и ручку и добавила: – Эм, но есть одна проблема. – Какая? – спросил Джон. – Я не умею писать стихи. Джон рассмеялся. – С этим я помогу, – успокоил её он. – Я всю жизнь этим балуюсь. Пару моих стихов даже напечатали в университетском литературном журнале, когда я был на последнем курсе. Давай, садись поближе. Будем писать вместе. Райли поставила свой стул рядом с его и села. Было удивительно приятно быть так близко к нему. Она предложила ему свою ручку и блокнот и наблюдала, как он готовится начать. – Сначала нужно придумать голос, точку зрения, – сказал парень. Райли погрузилась глубоко в мысли. Это было захватывающе. – Может напишем от лица одного из трупов девушек о произошедшем? Джон прищурился и спросил: – Ты имеешь в виду, от лица призрака? Думаешь, он в это поверит? – Конечно, нет, – ответила Райли. – Он будет знать, что это не труп, но в этом и смысл. – Это явно привлечёт его внимание, – кивнул Джон. – Вот! – воскликнула Райли. Ручка Джона побежала по листу бумаги, набрасывая мысли Райли, а она продолжала: – Может быть, это будут размышления девушки о том моменте, когда он похитил её. |