
Онлайн книга «Соблазняя»
Райли и Криваро вошли в полицейский участок, где разговаривали двое мужчин в форме. Тот, что повыше, жевал табачную жвачку – это шеф Толлхэмер, догадалась Райли. Она удивилась, узнав невысокого, коренастого мужчину. Это был Грэм Мессенджер, шеф полиции в Дайтоне. Криваро снова представил Райли мужчинам как «агента на тренинге». Затем он попросил их рассказать ему, что произошло. – Боюсь, мой коллега Дэйв напрасно вызвал вас, – сказал Мессенджер, кивнув в сторону Толлхэмера. – Дэйв позвонил и мне, и я сам недавно здесь. Толлхэмер указал на дверь в задней части участка и добавил: – Мы с Грэмом посмотрели на братьев в их тюремных камерах и всё серьёзно обсудили. Парни Кардины – наши убийцы, это точно. Я не был уверен, когда звонил вам, но теперь знаю наверняка. Затем Мессенджер скрестил руки на груди и сказал: – Так что нам больше не нужна помощь ФБР. Вы можете возвращаться в Квантико. Райли увидела, как от его слов у Криваро отпала челюсть. Она, конечно, знала, что Криваро и его команда криминалистов прибыли сюда исключительно по просьбе Мессенджера. И именно от него зависело, останутся они или уедут. Но Криваро явно не был готов к такому скорому отъезду. – Как вы их задержали? – спросил Криваро Толлхэмера. – Харви Кардин приехал в город вчера поздно вечером и направился прямиком в квартиру брата, – стал объяснять Толлхэмер. – Когда мои люди ворвались к ним, они собирались покинуть город навсегда. Думаю, они знали, что их обязательно поймают, если они задержатся. Мессенджер усмехнулся и сказал: – Конечно, со слов братьев всё было совершенно безобидно. Райли услышала, как другой голос рявкнул: – Это правда было безобидно. И ты не сможешь доказать обратное. Райли обернулась и увидела человека с мутными глазами, который, шатаясь, шёл к ним. Криваро прошептал ей: – Это Оззи Хайнс, адвокат Фила Кардина. От удивления Райли выпучила глаза. Его адвокат? Она чувствовала запах алкоголя в его дыхании даже с расстояния нескольких метров. Хайнс погрозил пальцем двум начальникам полиции и сказал: – Вы слышали, что только что сказал Харви. Он покинул город в первую очередь потому, что сыт по горло Хайлендом и тем, как здесь обращались с ним и с его братом. Он вернулся только для того, чтобы уговорить Фила уехать с ним, на этот раз навсегда. Вот почему они собирали вещи. Никто из них никогда никого не убивал. Толлхэмер и Мессенджер снисходительно улыбнулись Хайнсу. – Ну же, Оззи, – сказал Толлхэмер. – Звучит неубедительно, и ты это знаешь. Мессенджер добавил: – Когда мы спросили Харви, где он был и что делал в течение последней недели или около того, его ответы были путаными. Он даже не может решить, какое у него алиби. Оззи Хайнс покраснел от гнева. – Толлхэмер, Мессенджер, – сказал он, – вы допросили моего клиента прежде, чем я успел подойти! Вы знаете, что это не этично. Вы нарушили его права, указанные в Пятой поправке. То же касается его брата, а я представляю и его интересы. Ничего из того, что они сказали, не будет принято в суде. Толлхэмер и Мессенджер хрипло рассмеялись. – Что за чушь! – сказал Толлхэмер. – Фил и Харви знали свои права, когда говорили с нами, – добавил Мессенджер. – Они просто устали ждать, пока ты достаточно протрезвеешь, чтобы найти сюда дорогу. Райли заметила, что глаза Криваро мечутся между двумя шефами полиции. – Думаю, нам с Суинни следует самим поговорить с подозреваемыми. Оззи Хайнс яростно покачал головой. – Вам нельзя с ними говорить, мистер агент ФБР. Никто не будет с ними говорить и они не будут ни с кем говорить, пока я не разрешу, а я этого, вероятно, никогда не сделаю. Хайнс повернулся и нетвёрдой, но решительной походкой направился обратно в тюрьму. Толлхэмер и Мессенджер толкнули друга, от души посмеиваясь. – Бедный Оззи Хайнс, – сказал Толлхэмер. – Этот бедный пьяница явно не в себе. Он прекрасно знает, что ему не справиться с настоящим делом об убийстве, особенно таким, в котором оба его клиента по уши в дерьме. Мессенджер добавил: – Да, он только что говорил жёстко, но все это простое бахвальство. Возможно, он сейчас пытается убедить ребят Кардинов заключить какую-то сделку и начать с признания вины. Криваро прищурился и сказал: – Я думаю, что мы с Суинни и командой криминалистов должны еще немного поработать над этим делом. Мессенджер пожал плечами и спросил: – Зачем? Мы же сказали, Кардины у нас в руках. Толлхэмер насмешливо усмехнулся и сказал Мессенджеру: – Я думаю, агент Криваро немного расстроен тем, что мы, деревенщины, раскрыли дело раньше, чем он и его умная команда федералов смогли продвинуться хоть немного. Это должно быть задевает его гордость. – Видимо, в этом всё дело, – согласился Мессенджер. – Мне очень жаль, агент Криваро. Но тебе и твоим специалистам на самом деле пора возвращаться в Квантико. Райли видел, как напрягся Криваро, пытаясь придумать, что ещё сказать. Но он знал, что никакие доводы не заставят этих двоих передумать. Вместо этого Криваро сказал Мессенджеру: – Что ж, ладно. Но твоя машина ещё у меня. У нас с Суинни есть кое-какие дела завтра в Лантоне, ничего общего с расследованием. Ничего, если мы одолжим её ещё на денёк? – При условии, что ты вернёшь её целой и невредимой, – сказал Мессенджер. Криваро повернулся к Райли и сказал: – Пойдем, нам пора. Когда Райли и Криваро вышли из полицейского участка и сели в машину, Райли спросила: – Дело действительно раскрыто? Криваро усмехнулся, завёл двигатель и выехал с парковки. – А ты как думаешь, Райли?. Что тебе подсказывает интуиция в данный момент? Ты действительно думаешь, что эти два шутника поймали двух убийц? Райли не нужно было долго думать. – Нет. Я так не думаю. – Вот и я тоже, – сказал Криваро, проезжая по улице. – Никто не заставит нас никуда уехать. Мои криминалисты еще в Винвуде, и они останутся там ещё на некоторое время. А нам с тобой нужно завтра давать показания в суде в Лантоне. Это не слишком далеко отсюда, буквально за горой. Останемся там на ночь. И сможем быстро вернуться сюда, если понадобится. Когда они завернули за угол по пути из города, Райли увидела идущего мужчину в белом пиджаке – доктора Эрла Гибсона, как она быстро поняла. |