
Онлайн книга «Скандал в день свадьбы»
![]() — Как такого типа вообще взяли к вам на работу? И кстати, почему именно ему поручат твою работу? — Кумовство, — поморщилась Тара. — Дядя Криса — один из основателей фирмы. — Может быть, он, сам того не зная, и есть слабое звено в системе безопасности вашей компании, — предположил Оуэн. — Кто‑то его использует. Манипулирует им, чтобы получить желаемые сведения. — Очень может быть, — согласилась Тара. — Вот почему мне нужно попасть в наши кабинеты и увидеть, чем он занимается. Оуэн долго молчал. Они направлялись на юг, в сторону Эбингдона. Только когда они съехали с шоссе и повернули на запад, в Кентукки, он заговорил снова. — Ты понимаешь, что, если нас схватят, доказать нашу невиновность будет практически невозможно? — Понимаю. Но, возможно, у нас будет единственная попытка выяснить, что происходит на самом деле и кто за всем стоит, и помешать их планам. Это достаточно веская причина для того, чтобы рискнуть! Когда Тара затормозила на светофоре, Оуэн наклонился к ней и тыльной стороной ладони погладил ее по щеке. — Тебе кто‑нибудь говорил, какая ты смелая? От его прикосновения она затрепетала. На миг их взгляды встретились, и в салоне внедорожника вдруг стало жарко. И Тара подумала, не совершила ли она ошибку, когда, почувствовав влечение к Оуэну, безжалостно подавила его. Что, если он прав? Что, если у них может быть всё? Глубокая, верная дружба и неистовая страсть? Разве не этого все хотят? Свет переключился на зеленый. Она повернула на Портерфилд‑хайвей, взволнованная и смущенная. Служба в небольшом полицейском участке имеет свои плюсы и минусы. По большей части Арчеру Траску нравилась неспешная работа в управлении шерифа округа Бэгли. Как правило, ему приходилось заниматься нетяжкими преступлениями. Работы хватало. Служба в «домашнем» округе сильно отличалась от службы в большом городе — до того, как вернуться в свой родной округ Бэгли, Траск несколько лет проработал в полицейском управлении Луисвилла. Но одним из недостатков работы в маленьком участке была выматывающая душу волокита. На запрос в компанию, где работал Тай Миллер, и получение ответа ушел почти целый день. Траск только что провел тяжелый час, пытаясь разыскать в окрестностях Камберленда тех, кто мог видеть его брата и Тая Миллера в пятницу возле Луни‑Крик. Но никто не видел двоих мужчин среднего возраста, которые бродили по берегу с удочками и наживкой. Траск уже начал думать, что напрасно потратил целый день, идя по ложному следу, когда его телефон пискнул, оповещая о входящем письме. Он притормозил на обочине и проверил сообщение. Оно было от Дона Роббинса, помощника шерифа, которого он попросил навести справки о персонале кадрового агентства «Камберленд секьюрити». Он увидел список компаний, которые пользовались услугами кадрового агентства. И только когда он принялся перечитывать список во второй раз, неожиданно наткнулся на знакомое название. Какое‑то время Траск задумчиво смотрел на свой телефон, затем набрал номер. — «Секьюрити солюшнз», — услышал он голос девушки‑секретаря. — Говорит заместитель шерифа Арчер Траск. Это Дайана? — Да, слушаю вас. — Девушка, видимо, обрадовалась, что заместитель шерифа помнит, как ее зовут. — Чем я могу вам помочь? — Дайана, ваша компания по‑прежнему пользуется услугами кадрового агентства «Камберленд секьюрити»? После короткой паузы секретарь ответила: — Я не уполномочена отвечать на такие вопросы. — Пожалуйста, соедините меня с кем‑нибудь из тех, кто уполномочен. Снова пауза. — Меня просили сегодня не беспокоить никого из руководства. — Дайана понизила голос. — Вам очень надо? — Да, — ответил Траск. По крайней мере, сведения были очень нужны ему лично. — Да, мы их привлекаем. Они предоставили нам четырех ночных охранников. — Вы можете назвать их имена? — Не знаю, могу ли я… — Ладно, тогда просто ответьте на мой вопрос. Не зовут ли одного из них Тай Миллер? После долгой паузы Дайана прошептала: — Да. — Спасибо, Дайана. Вы мне очень помогли. Он закончил разговор и посмотрел на узкую дорогу впереди — она вилась между горами. Значит, Тай Миллер служит охранником в «Секьюрити солюшнз», компании, где работает Тара Бентли. По словам Мэддокса Хеллера, Тару Бентли похитили двое мужчин. Они напали на нее у церкви, в которой она должна была выйти замуж за Роберта Мэллори. Жениха же таинственным образом убили. Тара Бентли сказала своему адвокату, что его брат Верджил — один из ее похитителей! Его брат Верджил, чьим алиби на день убийства Роберта Мэллори и похищения Тары Бентли был Тай Миллер. Который работает в той же компании, что и Тара Бентли, пусть и не напрямую. У Траска разболелась голова. Дело об убийстве принимало все более неожиданный оборот. И он понятия не имел, что делать дальше. Вызвать на допрос брата, помощника шерифа? Выяснить у Тая Миллера, где он был в пятницу? У него еще меньше оснований вызывать на допрос Тая, чем Верджила… Ему нужно найти Тару Бентли и Оуэна Стайлса. Только они не понаслышке знают о том, что с ними случилось в тот день, когда убили Роберта Мэллори. — Почему вы вернулись в Кентукки? — Куинн на том конце линии еле сдерживал раздражение. Оуэн покосился на Тару. Та кивнула: — Скажи ему! — Насколько надежна эта линия? — спросил Оуэн у Куинна. — Примерно настолько же, насколько любая мобильная линия. Чтобы вычислить вас, кто‑то должен специально отслеживать ваши сообщения, но и везения нельзя исключать. — Не уверен, что линия достаточно надежна. — Тогда, наверное, лучше встретиться лично, — предложил Куинн. — Где? — Там, где Мэддокс забрал вас в субботу, — ответил Куинн. Такой достаточно туманный ответ понимали только Оуэн, Тара, Мэддокс Хеллер и сам Куинн. — Хорошо, — согласился Оуэн. — Примерно через час? — До встречи, — буркнул Куинн и закончил разговор. Тара покосилась на Оуэна: — Думаешь, он попытается нас отговорить? — Нет, он придумает какой‑нибудь хороший способ нам помочь… сделать так, чтобы мы вышли сухими из воды. Тара улыбнулась. — Знаешь, пожалуй, Александер Куинн начинает мне нравиться. — Постарайся не влюбиться, — в шутку посоветовал Оуэн, скрывая тревогу. Он не был так уверен, как Тара, что визит в ее компанию — умный поступок. Риск слишком высок. |