
Онлайн книга «Несущий огонь»
Эльфверд отодвинулся. Его отец не сказал ни слова. И я удалился. – Он не такой уж скверный малец, – убеждала меня Этельфлэд. – Избалованный, грубый и невыносимый. – Про тебя то же самое говорят. На это я зарычал, заставив ее улыбнуться. – Как ты? – спросил я. – Твой брат сообщил, что ты болеешь. Этельфлэд поколебалась. Я видел, что ее подмывало отрицать этот факт, но потом она расслабилась и вздохнула. – Я умираю, – призналась она. – Нет! – возмутился я, но читал правду по ее глазам. Ее красота померкла в схватке с возрастом и болью, кожа выглядела прозрачной, как будто истончилась, глаза потемнели. Тем не менее улыбка и очарование остались прежними. Я нашел ее в шатре, обозначенном ее флагом, на котором был изображен белый гусь с крестом в клюве и мечом в перепончатой лапе. Не упомню, сколько раз я потешался над этим гербом. Гусь – символ святой Вербурги, мерсийской монахини, которая чудесным образом изгнала с поля пшеницы диких гусей. С чего это сочли чудом, было выше моего понимания – любой десятилетний ребенок на такое способен, – но я знал, как дорога Вербурга Этельфлэд, а Этельфлэд была дорога мне. Я подвинул кресло поближе к ней и сел, заключив ее тонкую руку в свои ладони. – Я знаю одного целителя… – начал я. – Были у меня целители, – устало отозвалась Этельфлэд. – Очень много целителей. Эльфрит [5] послала мне умного человека, и он помог. Эльфрит – ее младшая сестра, замужем за правителем Фландрии. – Отец Каспер готовит снадобье, которое почти снимает боль, но ему нужно возвращаться во Фландрию, потому что Эльфрит тоже больна. – Этельфлэд вздохнула и перекрестилась. – Бывают дни, когда я чувствую себя лучше. – От чего ты страдаешь? – От боли вот тут. – Она коснулась груди. – Глубоко внутри. Отец Каспер научил сестер готовить снадобье, и оно помогает. Ну и молитвы тоже. – Тогда молись чаще, – попросил я. Две монахини, явно те самые сестры, ухаживающие за Этельфлэд, сидели в тени в дальней части шатра. Обе подозрительно таращились на меня, хотя ни одного слова из нашего разговора слышать не могли. – Я молюсь днем и ночью, – заявила Этельфлэд с тщеславной улыбкой. – Молюсь и за тебя тоже! – Спасибо. – Тебе тоже следует молиться, раз среди твоих врагов теперь оказался Этельхельм. – Я просто выдернул ему зуб, – ответил я. – Ты присутствовала при этом. – Он захочет отомстить. Я пожал плечами: – И что предпримет? Осадит меня в Дунхолме? Желаю ему в этом удачи. Она похлопала меня по руке: – Не будь самонадеян. – Слушаюсь, моя госпожа. – Я улыбнулся. – Но почему твой брат просто не выставит Этельхельма за дверь? – Потому что это будет означать войну, – уныло призналась она. – Этельхельма так любят! Он щедр! В Уэссексе нет ни одного епископа или аббата, кто не брал бы у него денег, и половина всей знати – его друзья. Какие пиры он закатывает! При этом трон ему нужен не для себя. – А всего лишь для внучка, этого куска навоза. – Его только одно заботит – чтобы Эльфверд стал королем, – подтвердила Этельфлэд. – И мой брат понимает, что западносаксонский витан за него проголосует. Его купят. – А Этельстан? – поинтересовался я, хотя знал ответ. – Ты хорошо сделал, затребовав его в заложники. С тобой ему будет безопаснее, чем тут. – Потому я его и выпросил. – Я нахмурился. – Неужели Этельхельм в самом деле осмелится убить его? – Он осмелится подстроить его гибель. Ты читал Писание? – Каждый день! – с восторгом воскликнул я. – И минуты не проходит, чтобы я не заглянул в Иеремию или не погрузился в Иезекииля. Она весело усмехнулась: – Какой же ты варвар! Священники не рассказывали тебе истории про Урию? – Урия? – Просто запомни имя. Урия Хеттеянин. – К разговору о попах, – сказал я. – Кто такой Хротверд? – Архиепископ Йоркский, о чем тебе прекрасно известно. – Западный сакс, – заметил я. – Да. И хороший человек. – Способен ли этот хороший человек брать золото у Этельхельма? – осведомился я. – О нет. Хротверд – добрый, благочестивый муж, – резко заявила Этельфлэд, а затем осеклась и помрачнела. – Он был аббатом, – продолжила она менее решительно, – и мне припоминается, как его обитель получила щедрое земельное пожертвование. Двадцать хайдов [6] в Вилтунскире. Что весьма далеко от его аббатства. – Он принял земли вместо золота? Этельфлэд нахмурилась сильнее: – Люди постоянно жертвуют земли Церкви. – А Этельхельм является олдерменом… – Вилтунскира, – закончила она за меня, потом вздохнула. – Этельхельм сейчас подкупает лордов Мерсии, осыпая их золотом. Ему хочется, чтобы витан Мерсии избрал Эльфверда моим преемником. – Нет! – Подобное предположение возмутило меня. Этот злобный, пакостный мальчишка – король Мерсии?! – Он предложил поженить Эльфверда и Эльфинн. Эльфинн – ее дочь, разбитная девчонка, хорошенькая и безответственная. Мне она нравилась, быть может даже больше, чем матери, вот почему следующие слова Этельфлэд удивили меня. – Я отказала. Потому как считаю, что Эльфинн должна наследовать мне. – Что-что считаешь? – переспросил я. – Девочка – принцесса Мерсии, – заявила Этельфлэд твердо. – И если я могла управлять страной, то отчего нельзя ей? Почему следующим правителем непременно должен стать мужчина? – Я в Эльфинн души не чаю, – напомнил я, – но ей не хватает твоего здравого смысла. – В таком случае можно выдать ее за Кинлэфа Харальдсона, – рассуждала Этельфлэд. – И он будет давать ей советы. У этого молодого человека сильная воля. Я промолчал. Кинлэф Харальдсон – молодой, красивый западносаксонский воин, но невысокого происхождения. А это значит, что он не добавит Эльфинн веса большого знатного рода. Да и великих подвигов за ним не числилось, то есть у него нет репутации, способной привлечь последователей. Я находил его пустым, но не было смысла говорить об этом Этельфлэд, неизменно падкой на приятную внешность, манеры и обходительность юнца. – Кинлэф будет защищать ее, – добавила она. – И ты тоже. |