
Онлайн книга «Неуемный волокита»
— У них не было… крепкого здоровья вашего величества. — И если у меня не будет сына, но есть брат. Так? — Конечно, сир. Месье д'Алансон — ныне герцог Анжуйский — никуда не денется, и у него тоже в свой черед будут сыновья. — Можешь ты дать волю воображению, брат? — С трудом. Профессора не развивали во мне воображения. — Если у меня не будет детей и не станет брата, ты прекрасно знаешь, кому достанется трон Франции. «Ловушка?» — подумал Генрих и лениво улыбнулся, но нервы его напряглись. — Ну? — спросил король. — Сир, мне только приходит в голову, что это будет огромной трагедией для страны. — Хмм… Брат, давай покончим с этими увертками. Я говорю вот что: избавься от соперника — если не ради женщины, то ради трона. — Неужели ваше величество предлагает мне убить вашего брата? — Наваррский, ты слишком прям в разговоре. При дворе находишься уже давно, пора бы научиться какому-то такту. Я обещаю: если Франциска однажды ночью уберут, семья постарается отблагодарить тех, кто избавил ее от этой занозы. У Генриха внутри все кипело. Неужели эта надушенная тварь, полумужчина-полуженщина, считает, что может повелевать другим совершать убийства ради его выгоды? Он ошибается, если думает, что до такой степени может подчинить себе Генриха Наваррского. Генрих терпеть не мог кровопролития. Потому и казался неважным вождем. Он с отвращением смотрел, как люди убивают друг друга во имя веры, на его взгляд, мало чем отличающейся от вражеской. Убить Алансона, не только соперника, но и друга? Нет, надо показать королю, что использовать его таким образом не удастся. В эти минуты он вышел из принятой роли и стал самим собой — незначительным королем перед лицом значительного, но все же королем. — Ваше величество, — холодно сказал Генрих, — я не могу принять приказ совершить убийство. Почтение к человеческой жизни внушает мне, что никто не вправе отнимать жизнь у другого. Темные итальянские глаза Генриха III сузились. Этот стоящий перед ним человек с гордо поднятой головой, с твердым, ясным голосом, в котором звучит решимость, — определенно не тот легкомысленный Генрих Наваррский, что проводил время в погоне за юбками и, казалось, рад был забыть свое маленькое королевство, не появляясь в нем уже несколько лет. Генрих Наваррский понимал, что глупо было срывать с себя маску. Но бывают случаи, когда избранная роль требует невыполнимого. Убийство — невыполнимо. — Вашему величеству, — отрывисто сказал он, — придется поискать наемного убийцу в другом месте. Поклонившись и не дожидаясь разрешения удалиться, он вышел из покоев короля. Марго с Франциском слушали рассказ Генриха. — И будьте уверены, — закончил он, — король подыщет убийцу, если не в одном месте, то в другом. Франциск кивнул. — Мать встанет на его сторону. — Как всегда, — добавила Марго. — Вам здесь небезопасно. — Всем нам, — напомнила Марго. — Клянусь Богом, — воскликнул Франциск, — он у меня за это поплатится! — Первым делом, — сказал Генрих, — нужно обрести положение, позволяющее заставить его поплатиться. — Обрету. — Вам нужно поскорее убраться отсюда, — сказала Марго. — Нам всем это нужно, — ответил Генрих. Подумал, как долго может он в Наварре оставаться королем для своих подданных, не видя их уже несколько лет. Посмотрел на Марго — она союзница его и младшего брата, но что это за жена, которая меняет любовников одного за другим? И, если на то пошло, что он ей за муж? Они пара, вполне подходят друг другу; самая пылкая пара по Франции, но оба расходуют свой пыл не в супружеской постели. Неважный брак. Ему казалось, что если он больше никогда не увидит Марго, то не особенно пожалеет об этом. Только бы избавиться от всей этой манерности французского двора. А что до Шарлотты, эта забава стала ему надоедать. Мадам де Сов женщина красивая, опытная, но он один из многих, ждущих ее благосклонностей. Хорошо бы иметь славную беарнскую любовницу, принадлежавшую ему, и только ему. Да, он с удовольствием покинет французский двор. — Вам обоим определенно, — сказала Марго, — и тут я постараюсь помочь. «Уж не стремится ли избавиться от меня?» — подумал Генрих. Это было вполне вероятно. — Послушай, — продолжала она, обращаясь к брату, — тебе разрешают брать карету и ездить к любовнице. Войдя в ее дом, сразу же выходи через заднюю дверь, там будут наготове лошади. Садись в седло и скачи прочь, а карета пусть остается на месте. До утра твоего бегства не обнаружат. А к утру ты будешь уже далеко, лови тебя тогда. — План хороший, — согласился Франциск. — Превосходный, — усмехнулся Генрих. — Ты будешь далеко и не сможешь разделять со мной благосклонность этой дамы. Марго бросила на них сердитый взгляд. — Бросьте свои глупости. Не забывайте, речь идет о ваших жизнях. Соперники, прищурившись, посмотрели друг на друга, потом рассмеялись. Любовные дела всегда были для них чем-то вроде игры. Они обнялись. — Жаль, я не могу взять тебя с собой, старая кочерыжка, — сказал Франциск. — Мы нашли бы для соперничества другую даму. — Обо мне не печалься, — улыбнулся Генрих. — Помни, что я буду получать двойную долю. — До того дня, — раздраженно сказала Марго, — когда тоже устроишь побег! Не забывай, ты легко можешь подвергнуться той же опасности, что и мой брат. Марго, разумеется, была права. Но первому предстояло бежать ее брату, затем наступал черед Наваррского. Король с матерью, узнав о побеге Франциска, пришли в ярость. — Его привезут ко мне живым или мертвым! — вскричал Генрих III. — Я покажу ему, как идти против меня. Встревожился он не на шутку. Во дворце Франциск представлял собой только затаенную угрозу, а бежав, стал по-настоящему опасен. Король понимал, что его брат отправился к гугенотам поднимать восстание. — Надо не спускать глаз с Наваррского, — сказала королева-мать. Король согласился, вспомнив, с каким негодованием отверг Генрих предложение убить герцога Анжуйского, его брата. — И с моей сестры, — добавил он. Из-за бегства брата Марго оказалась под пристальным наблюдением; Генрих тоже. Но он знал, что ему нельзя медлить с побегом, и строил тайные планы. А потому все больше предавался утехам с Шарлоттой. Складывалось впечатление, что он только этим и занят. В заблуждение оказалась введена даже королева-мать. Шарлотта уверяла ее, что надежно держит в руках этого незначительного короля. |