
Онлайн книга «Седьмая - для тайны»
— Мы должны осторожно знакомить их с другим образом жизни, неназойливо учить их любить своих ближних. Думаю, с Божьей помощью, нам это удастся, — задумчиво проговорил Люк. — Уверена в этом, — поддержала я его. Затем разговор вновь коснулся миссии. Том слышал, что некоторые дети стали ходить туда каждое утро. Тамарикс весело рассмеялась: — Чтобы послушать про Красную Шапочку и подергать меня за волосы! — Хорошее начало! — с нежной улыбкой заметил Люк. — Это может показаться смешным, но я хотела бы познакомиться со старым, как бишь его, Оламом, да? — просительно произнесла Тамарикс, глядя на Тома. — Будьте уверены, он узнает о вас, — сказал Том. Я заметила: — Тамарикс, по-моему, эти дети действительно к тебе очень привязались! — Я же сказала тебе, им нравится Красная Шапочка или, вернее, волк! — Не совсем! Они полюбили тебя еще раньше! Она засмеялась, поглядывая то на Люка, то на Тома. — О, я очень популярная особа, вы должны это знать! Внезапно к веранде подбежал взволнованный туземец. — Что случилось? — воскликнул Том, вскочив. — Мастер! Он упасть. Жако… он упасть с дерева. Он лежать… — туземец пожимал плечами и горестно покачивал головой. — Покажи мне, — сказал Том и побежал за туземцем. Мы все побежали следом за ними на плантацию. На земле лежал мальчик лет двенадцати и кричал от боли. Его нога имела явно неестественное положение. Том затаил дыхание от ужаса, а Люк определил: — Похоже, что он сломал ногу, — он опустился перед мальчиком на колени. — Бедняга! Тебе больно? Мальчик не понял его слов, но от сочувственной интонации, прозвучавшей в голосе Люка, стал вести себя спокойнее и поднял на Люка свои большие испуганные глаза. — Не бойся, все будет в порядке, — продолжал уговаривать мальчика Люк. Он обратился к Тому: — Мне нужны две досочки для шины и какие-нибудь бинты. — Я сейчас принесу, а вы оставайтесь с ним. Люк повернулся к мальчику: — Сейчас Том принесет все необходимое, и я поставлю твою ногу на место, закреплю ее и забинтую. Это будет больно, но нужно потерпеть! Тамарикс, подержите его за плечи, а я попробую положить на спину! Вот так. Я стояла и беспомощно наблюдала за ними. Вокруг нас собралась толпа туземцев с плантации, и все они что-то оживленно лопотали. Когда Люк положил мальчика на спину, стало совершенно ясно, что нога сломана. Ему надо бы что-нибудь дать, чтобы облегчить боль. Где же Том? — Он скоро вернется, — успокоила я Люка. — Да вот и он! О, здесь все, что вам требуется! Я наблюдала за Люком, как ловкими и нежными движениями он вернул ноге правильное положение, наложил шину и осторожно забинтовал ее. На память мне пришли слова Люка, что в программу обучения миссионеров были включены и правила по оказанию первой помощи. Он когда-то сказал, что в случае необходимости сумеет что-нибудь предпринять. Мальчику явно стало легче. Он смотрел на Люка с трогательной благодарностью. — Его надо переправить в миссию, — сказал Люк. — Сейчас мы добудем телегу, чтобы перевезти его туда, — ответил Том. Он поднялся на ноги и что-то крикнул зевакам на их языке. Несколько человек немедленно убежали и вскоре вернулись с телегой. — Нужно действовать очень осторожно, чтобы не очень трясти его. Хорошо бы взять подушку или что-нибудь, чтобы подложить под него на телегу. Мы должны доставить его в миссию так, чтобы не потревожить ногу! А там Мюриел возьмет его в свои руки, она умеет ухаживать за больными! Все это Люк произнес спокойным и уверенным тоном человека, взявшего ответственность на себя. — Люк, надеюсь, с ним будет все в порядке? — воскликнула с тревогой Тамарикс. — Если мы придали его ноге правильное положение и не растрясем по дороге, то все будет нормально, — заверил Люк. Мальчика осторожно перенесли на телегу и положили на приготовленное ложе. Тамарикс села около его головы, а я примостилась в ногах. Она ласково поглаживала его по голове и шептала какие-то утешительные слова. Мальчик смотрел на нее завороженным взглядом: сострадание делало ее лицо еще более прекрасным, чем обычно. Том осторожно вел осла, стараясь обходить все неровности, чтобы не причинить мальчику лишней боли. У открытой двери миссии стояли Мюриэл и Джон, готовые к приему своего первого пациента. Мюриэл распорядилась, чтобы мальчика положили в ее комнате. Сама она поживет это время в комнате рядом. Она прекрасно знала, что надо делать в таких случаях, и взяла заботу о больном на себя. — У него, — сказала она, — сломана малая берцовая кость. Перелом простой. Он молод, и кость быстро срастется. Она, кажется, была счастлива, что у нее появилось настоящее дело, и развила такую активность, которую трудно было в ней предположить. Оставив мальчика на попечение Мюриэл, мы вернулись домой и рассказали о происшествии отцу и Карле. — Вы думаете, он поправится? — спросила с недоверием Карла. — Тут не может быть никаких сомнений! — Это было бы великолепно! — воскликнула Карла с сияющими глазами. — Один из туземцев однажды вот так же упал с дерева и остался калекой на всю жизнь! Этим вечером в отдалении послышался звук барабанов. Вначале его было чуть слышно, потом он стал приближаться к нам и вскоре, казалось, весь воздух наполнился этим грохотом. За обедом Карла сказала: — Ну, теперь это будет продолжаться всю ночь, весь завтрашний день и следующую ночь! — Том говорил нам об этом, — сказала я. — По-моему, он несколько встревожен. — Это один из старых обычаев, да, Карла? — спросил отец. — Да. Ему уже очень много лет. Этими воинственными криками и танцами они как бы показывают свою готовность к атаке! — Но что же они собираются атаковать? — спросила я. — Сейчас ничего. Но в свое время здесь постоянно шли войны между племенами. Сейчас все иначе. Островитяне больше не воюют между собой. Они расселились по разным островам, благо их много, и наступил некоторый порядок. Но в прошлом им всегда приходилось быть наготове. Эти празднества можно рассматривать, как своеобразные маневры, выявляющие степень их готовности к отражению неприятеля… и они дают знать духам, что нападение не застанет их врасплох! — А что же старый Олам? — поинтересовалась Тамарикс. — Он очень занимает меня! — Он очень стар и, должно быть, еще помнит эти войны. Все островитяне очень почитают его. Он ведь кто-то вроде шамана. В нем есть эта сила. Все относятся к нему с благоговейным ужасом и каждый должен оказывать ему полное уважение. |