
Онлайн книга «Седьмая - для тайны»
— Вот он где! Я знаю, правда? Этот человек, он знал. Он вытянул из меня эту тайну! Вы не можете быть женой Криспина, потому что Криспин там. Там… «Да ведь она же совершенно сумасшедшая! — подумала я. — У нее такой дикий взгляд!» Она смеялась и плакала одновременно. Затем вдруг выхватила куклу из коляски и изо всей силы швырнула ее в тутовый куст. Люси, должно быть, ушла в Харперз-Грин, я должна немедленно найти ее и сообщить, что с Флорой творится что-то неладное. Я выбежала из ворот и с облегчением увидела Люси с полной корзинкой. Подбежав к ней, я воскликнула: — С Флорой что-то случилось! Она говорит о Криспине что-то очень странное, бросила куклу в тутовый куст! Люси побледнела. — Я позабочусь о ней! Вам лучше уйти, посторонние выводят ее из равновесия. Предоставьте это мне. Я справлюсь. Я с удовольствие выполнила ее просьбу: один только вид Флоры внушал мне мрачные предчувствия. Едва увидев меня, Криспин понял, что я расстроена. — Что произошло? — спросил он. — Флора Лейн… Я сегодня навещала ее. Он, кажется, встревожился. — Что же она сделала? — Она говорила что-то странное. Мало того, что она очень изменилась, но еще и сказала, что слышала о нашей свадьбе и этого не может быть! — Чего не может быть? — Она сказала: «Вы не вышли замуж за Криспина.» А затем… Это было ужасно! Она показала на тутовый кустарник в саду и сказала: «Вы не могли выйти за Криспина, потому что он там!» Она совершенно сумасшедшая. Криспин перевел дыхание. — Тебе не надо было туда ходить. — Я же всегда время от времени навещала ее. Но она изменилась. По-моему, она действительно сходит с ума! Раньше это было похоже на навязчивую идею, а теперь все выглядит иначе… — Люси была там? — Нет. Она выходила за покупками. Я выбежала на улицу и встретила ее. — Люси сумеет справиться с ней. Видит Бог, она делает это уже много дет. Бедная Люси! — Она просила меня не беспокоиться! Криспин кивнул. — Флора должна успокоиться, когда Люси рядом с вей. На твоем месте, дорогая, я бы больше не стал ходить туда. Это будет расстраивать тебя! — Кажется, Люси всегда хочется, чтобы я поскорее ушла! — Ну, не волнуйся. Люси знает, что лучше для Флоры! Флора не выходила у меня из головы. Криспин явно изменился: я видела его затравленный взгляд и чувствовала, что между нами вновь возникла некая преграда, за которую я не допускалась. И все это каким-то таинственным образом, как и в прошлом, было связано с Домом Семи Сорок! Весь вечер между нами висела напряженность; Криспин был рассеян, как будто бы в мыслях витал далеко от дома. Не выдержав, я спросила: — Что случилось, Криспин? — Случилось? — он говорил раздраженным тоном. — А что, собственно говоря, должно случиться? — Мне показалось… ты чем-то взволнован… — Берроуз считает, что некоторые поля в Гринакрс должны некоторое время оставаться под парами. Это, разумеется, скажется на урожае. Он просит у меня совета. Однако я была уверена, что его настроение никак не было связано с этой заботой. Среди ночи я внезапно проснулась. Было темно. Тревожное предчувствие охватило меня, я протянула руку: Криспина рядом не было. Окончательно проснувшись, я села и в темноте различила силуэт Криспина, сидящего у окна. — Криспин! — позвала я. — Все в порядке. Просто мне не спалось. — Нет, тут что-то не то! — прошептала я. — Нет, нет… Все в порядке. Не волнуйся. Я сейчас лягу. Просто мне захотелось немного размяться! Я встала с постели, накинула на плечи халат и опустилась перед ним на колени. Прижавшись к нему, я попросила. — Расскажи, в чем же дело, Криспин? — Ничего, ничего, просто мне не спалось! — Я же чувствую, что это не так, — твердо сказала я. — Тебе пора рассказать мне все! — Ничего нет, о чем бы следовало волноваться тебе или мне! — Нет, что-то тут есть! — сказала я. — И это не ново. Я чувствовала это уже давно! — Что ты имеешь в виду? — Криспин, я тебя очень люблю. Мы с тобой — одно целое. Я создана для тебя, а ты — для меня, и если тебе плохо, то плохо и мне. Он продолжал молчать. — Я знаю, что тут что-то не то, — продолжала я. — Я всегда это знала. Это всегда стояло между нами! Криспин молчал несколько секунд, после чего произнес: — Между нами ничего не стоит! — Если бы это было так, я бы это чувствовала. Ты не стал бы ничего скрывать от меня… постоянно сдерживаться… — Нет, — страстно возразил он, а я умоляюще посмотрела на него. — Криспин, расскажи же мне все! Пусть это будет нашей общей тайной! Он погладил меня по голове. — Не о чем… Не о чем рассказывать! — Я же чувствую, что тебя что-то угнетает, — серьезно сказала я. — Я не могу быть до конца близка с тобой, пока между нами какой-то барьер, и он был всегда. Иногда я забываю о нем, а потом он снова возникает. Ты не должен меня отталкивать, Криспин! Ты должен посвятить меня в свою тайну! Несколько секунд он молчал, а потом тихо произнес: — Иногда я уже был готов рассказать тебе… — Пожалуйста, пожалуйста, расскажи мне сейчас! Это очень важно, ведь у нас все должно быть общим… Криспин ничего не говорил, и я с новой силой стала упрашивать его. — Я должна все знать, Криспин! Мне очень важно все знать! Он медленно произнес. — Хватит упорствовать. Мне страшно подумать, что могло случиться! — Я не успокоюсь, пока не узнаю! — Вижу, все зашло слишком далеко. Я боролся с собой, но понимал, что когда-нибудь буду вынужден рассказать тебе об этом. Этой истории уже много лет… все началось, когда я был еще маленьким… — он опять замолчал, лицо его исказилось от страха. Мне хотелось утешить его, но я не могла этого сделать, пока не знала причину его волнения. — Семья Лейн жила в нашем поместье, — продолжал Криспин. — Отец, Джек, работал у нас садовником. В семье было две дочери — Флора и Люси. Люси уехала в Лондон и работала там няней. Флора была на несколько лет моложе. Джек Лейн умер, а его вдова осталась жить в коттедже. Флора помогала ей и работала у нас в доме. Она очень любила детей и тоже хотела стать няней, как и ее сестра, и когда ожидалось появление ребенка у хозяев поместья, было решено, что она станет его няней. В положенное время у Сент-Обинов родился сын. |