
Онлайн книга «Гробница Фараона»
— Ужасно. Финансовые всегда в таком состоянии, а любовные… ведь я не знал в свое время, что ты богатая наследница и упустил свой шанс в жизни. — Не слишком ли много ты о себе воображаешь? Не думаешь же ты, что я позволила бы жениться на мне из-за денег? — Женщины, на которых женятся из-за денег, не догадываются об этом в момент свадьбы. Не думаешь ли ты, что жених, падая на колени перед богатой невестой просит оказать ему честь разделить с ней ее богатство? — Да, они действуют более тонко. — Конечно. — Но ты все-таки думаешь, что тебе было бы достаточно и пальцем пошевелить, как мое состояние перешло бы к тебе. — Я просто поделился с тобой секретом, ведь уже ничего не изменишь. Пойдем, я доставлю тебя во дворец. На мулах мы доехали до берега реки, там нас ждала лодка. Мы переплыли на ней реку и оказались у дверей дворца. Мы вошли во дворец, и в холл пришла Теодосия. Она сказала, что Эван на раскопках, и Хадриан заметил, что ему тоже пора возвращаться. — Можете быть уверены, мы не вернемся до утра. Тибальт — суровый начальник: сам работает, как черт, и ждет такого же рвения от других. Хадриан ушел, и мы остались с Теодосией. — Джудит, пойдем ко мне в комнату, поговорим, — предложила она. Я пошла за ней по галерее. Комната Теодосии и Эвана была не такая роскошная, как наша, но тоже большая, темная, на полу бухарский ковер. Теодосия закрыла дверь и обернулась ко мне: — Джудит, мне здесь не нравится. Я возненавидела это место, как только мы сюда приехали. Я хочу домой. — Почему? Что случилось? — Я чувствую, здесь страшно, мне это не нравится. Я не могу сказать Эвану, ведь он работает здесь. А может, он даже не поймет меня. Мне так неспокойно. Ну, ты-то никогда ничего не боялась… А я хочу вернуться домой. Почему они не могут оставить фараонов в покое в их гробницах. Ведь так и следует. Они ведь и не подозревали, на какие трудности будут обрекать себя люди, чтобы попасть туда, куда им не следует. — Но, дорогая моя, цель археологии — открыть секреты прошлого. — Это совсем другое, одно дело — находить орудия труда или оружие, кафель римского периода или водопровод. Но мне не нравится, когда они лезут к умершим. И мне это никогда не нравилось. Вчера ночью мне приснилось, что мы нашли гробницу, а в ней саркофаг, точно такой, как стоял в Гизе. И кто-то поднялся из саркофага, срывая с себя повязки. Я закричала: «Прекрати, Джудит». А потом всмотрелась, там была не ты. — А кто же? — Я. Думаю, это было предупреждение. — Теодосия, ты становишься мнительной и даешь работу своему воображению. Обычно этим занимаюсь я. — Когда здесь живешь, поневоле разыгрывается фантазия. Тут повсюду тени прошлого. Этому дворцу несколько сот лет. Всем храмам и гробницам — тысячи лет. Как я рада, что ты приехала, Джудит. Теперь будет лучше, потому что ты рядом. Эти люди так преданы своей профессии, да? Но тебя я хорошо знаю и могу с тобой поговорить. — Ты беспокоишься об Эване? Она кивнула: — Я постоянно думаю, что с ним может случиться то же, что и с Эдвардом. Чем я могла успокоить ее? Разве я не боюсь за Тибальта? — Естественно, что мы волнуемся. Просто мы любим своих мужей, а если любишь, то глупеешь. Если бы мы могли взглянуть на все рационально, спокойно, со стороны, мы бы поняли, насколько беспочвенны наши страхи. — Да, Джудит. Скорей всего, ты права. — Почему ты не ложишься? Неужели будешь ждать возвращения Эвана? — Видимо, нет. Кто знает, когда они вернутся. Мне стало намного лучше после твоего приезда. — Так и должно быть. Не забывай, что мы сестры, хотя и наполовину. — Да, я рада этому, — сказала Теодосия. Я улыбнулась ей, пожелала спокойной ночи и мы простились. Я шла по галерее. Как тихо. Тяжелые бархатные шторы отгораживают меня от окружающего мира, ноги тонут в толстом ковре. Внезапно я остановилась, почувствовав, что не одна на галерее. Оглянулась — никого. Но меня не покидало чувство, что за мной следят. По спине пробежал холодок. Я поняла, почему боится Теодосия. Она более робкая и впечатлительная. Теперь я явно слышала тихие шаги. Кто-то у меня за спиной. Я резко обернулась. — Абсалам! Мустафа! — крикнула я. Они поклонились и одновременно сказали: — Миледи! Их темные глаза внимательно смотрели на меня и я спросила: — Что-нибудь случилось? Они переглянулись: — Да, но еще не слишком поздно, миледи. — Не поздно? — переспросила я. — Возвращайтесь домой. Уезжайте. Так лучше. Требуйте, вы молодая жена. Он не может отказать своей возлюбленной. Я покачала головой. — Вы не понимаете. Это работа сэра Тибальта… его жизнь. — Его жизнь… Это была жизнь сэра Эдварда… а потом его смерть. — Не беспокойтесь, все будет хорошо. Они найдут, что ищут, и вернутся домой. — Тогда… слишком поздно, миледи, — твердил Абсалам (или Мустафа). Второй смотрел на меня печальными глазами. — Пока не слишком поздно. — Спокойной ночи, я пойду в свою комнату, — сказала я. Они ничего не ответили, но продолжали мрачно смотреть на меня. * * * Я лежала без сна и в мигающем свете свечей рассматривала рисунки на потолке. Теперь я узнала фигуру Амона-Ра, великого бога Солнца — он принимал дары от роскошно одетого человека, видимо, фараона. По краю изображены иероглифы — странные значки, полные смысла. Интересно, пока я нахожусь здесь, не смогу ли я хоть немного выучить их язык. Я знала, что много ночей буду лежать вот так, одна. Нужно быть готовой. Я ведь ожидала этого, но мне хотелось бы, чтобы Тибальт понял, мое самое большое желание — жить с ним общей жизнью. Он вернулся в два часа ночи. Я вскрикнула от радости и села в кровати. Он подошел и взял меня за руки. — Почему не спишь, Джудит? — Я слишком взволнована, чтобы спать. Я представляла себе, чем ты занимаешься на площадке. Он засмеялся. — Пока ничего волнующего не происходит. Мы просто делали разметку, где будем копать и все подготавливали к началу работ. — Вы будете продолжать с того места, где остановился сэр Эдвард? — Я все подробно расскажу потом. А сейчас тебе пора спать. — Он поцеловал меня и пошел в ванную. |